Blaupunkt A-D T 01-E Manual Del Usuario
Blaupunkt A-D T 01-E Manual Del Usuario

Blaupunkt A-D T 01-E Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para A-D T 01-E:

Publicidad

Enlaces rápidos

Zubehör / Accessories
A-D T 01-E
7 617 495 235
DAB (B III / L-Band)
www.blaupunkt.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt A-D T 01-E

  • Página 1 Zubehör / Accessories A-D T 01-E 7 617 495 235 DAB (B III / L-Band) www.blaupunkt.com...
  • Página 2 A-D T 01-E Einbau / Installation / Montage / Montaggio / Inbouw / Montering / Instalación / Instalação / Montering / Montaż / Montáž / Montáž / Τοποθέτηση / Takma / Asennus / Установка Bild 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Figuur 1, Bild 1, Fig. 1, Figura 1, Fig. 1 Bild , Fig.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    A-D T 01-E DEuTsch ..........4 POLskI ..........10 Technische Daten.......... 15 Dane techniczne ........... 15 ENGLIsh ..........4 ČEskY ..........10 Specifications ..........15 Technické údaje ..........15 FRANÇAIs ..........5 sLOvENskY .......... 11 Caractéristiques techniques ......15 Technické údaje ..........15 ITALIANO ..........
  • Página 4: Deutsch

    Störsicherheit in genügendem bought within the European Union. You can view the abstand von Kabelbäumen zu verlegen. an scharfkan- guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for tigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. them directly at: Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
  • Página 5: Français

    Pour éviter d’abîmer la peinture, nous vous conseillons l’intérieur de l’Union Européenne. Vous en trouverez les d’incliner légèrement l’antenne en la posant et la dépo- conditions sur notre site internet : www.blaupunkt.de. sant (Figures  et 3). Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à : nous déclinerons toute responsabilité...
  • Página 6: Italiano

    NEDERLANDs livello della carreggiata fino all’estremità dell’asta. De a-D T 01-E is een antenne voor DaB-ontvangst die mag- netisch op staalplaat kan worden bevestigd en geschikt Staccate l’antenna prima di entrare in un im- is voor de frequentiegebieden iii en L -band.
  • Página 7: Recycling En Afvalverwerking

    För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi Återvinning och avfallshantering en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de och kan beställas på Vänligen använd de miljö- och återvinningssta- följande adress. tioner som finns tillgängliga när du avfallshante- rar din produkt.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Recuerde que no asumimos ninguna responsabilidad por condiciones de esta garantía pueden consultarse en los daños debidos a una instalación incorrecta, un uso www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a: inadecuado o un empleo no conforme al uso previsto. Blaupunkt GmbH Hotline Reciclaje y eliminación de residuos...
  • Página 9: Dansk

    Europæiske Uni- on. Garantibetingelserne kan du finde på adressen Genvinding og bortskaffelse www.blaupunkt.de eller rekvirere direkte hos: Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og ind- Blaupunkt GmbH samlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af Hotline produktet.
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Na czas montażu i podłączania należy odłączyć biegun Pro naše výrobky zakoupené v Evropské unii posky- minus akumulatora. tujeme záruku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete seznámit na www.blaupunkt.de nebo si je přímo należy przy tym przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa vyžádat na adrese: producenta samochodów (poduszki powietrze, autoa- larm, komputer pokładowy, immobilizer).
  • Página 11: Recyklace A Likvidace

    účelu využitia nepre- na naše výrobky kupované v EÚ poskytujeme štandardnú beráme žiadnu zodpovednosť. záruku. So záručnými podmienkami sa môžete oboznámiť na www.blaupunkt.de alebo si ich môžete vyžiadať pri- amo na adrese: Recyklácia a likvidácia Blaupunkt GmbH Hotline na likvidáciu starého výrobku využite na to určené...
  • Página 12: Ελληνικα

    (εικόνες  και 3). Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή. Τους όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην Για ζημιές από λανθασμένη τοποθέτηση, ακατάλληλη ή ηλεκτρονική διεύθυνση www.blaupunkt.de ή να τους διαφορετική από την προβλεπόμενη χρήση δεν φέρουμε ζητήσετε απευθείας στην διεύθυνση: καμία ευθύνη.
  • Página 13: Suomi

    Euroopan Unionin alueelta. Takuuehdot voit katsoa sivustolta www.blaupunkt.de tai tilata ne suoraan kierrätys ja hävitys osoitteesta: Blaupunkt GmbH Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspistee- Hotline seen.
  • Página 14: Русский

    A-D T 01-E РУССКИЙ Установка Данная антенна представляет собой приемную антенну Размещение DaB для магнитного крепления на крыше автомобиля - Идеальным местом для установки антенн диапазонов iii и L. с магнитным креплением является крыша Оптимальные размеры и помехоустойчивый автомобиля. соединительный кабель обеспечивают лучшие...
  • Página 15: Technische Daten

    A-D T 01-E Technische Daten, specifications, caractéristiques techniques, Dati tecnici, Tech- nische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknik veriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики Frequency range Band iii: 17...0 MHz L -band: 15...19 MHz...
  • Página 16 0800-1189 0-877160 Turkey (TR) 01-335 06 71 01-36000 (USa) 800-950-58 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7056 +55-19 375 773 Malaysia (asia Pacific) (MaL) +60-638 7 +60-613 60 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 00 D-31139 Hildesheim 03.06 CM-aS/SCS1 - 8 6 0 88...

Este manual también es adecuado para:

7 617 495 235

Tabla de contenido