Descargar Imprimir esta página
Viceversa TIX Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TIX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TIX
TOSTAFETTE
TOASTER
GRILLE - PAIN
TOASTER
TOSTADORA
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Viceversa TIX

  • Página 1 TOSTAFETTE TOASTER GRILLE - PAIN TOASTER TOSTADORA...
  • Página 2 TIX | TOSTAFETTE Prima dell’utilizzo leggere con attenzio- ne tutte le istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione e le avvertenze di sicurezza. Se il cavo di alimentazione è difettoso o mo- stra danni visibili, la sua sostituzione deve essere fatta esclusivamente dal produttore o da un centro di assistenza (vedi garanzia).
  • Página 3 Non permettere ai bambini di giocare con anni. Gli apparecchi non sono destinati ad essere azionati per mezzo di un timer esterno o sistema di controllo remoto separato. In caso di cavo di alimentazione l‘apparecchio. Pulizia e manutenzione non danneggiato, si rende necessaria la sostituzione da parte del produttore, del ser- vizio assistenza o di altro personale qualificato per evitare rischi.
  • Página 4: Istruzioni Per L'utilizzo

    Non utilizzate l’apparecchio se: Il pane potrebbe bruciarsi; l’apparecchio non deve quindi essere installato o uti- - il cavo è difettoso, lizzato nelle vicinanze di tende o altro materiale infiammabile (ripiani, mobili...). - in seguito ad una caduta l’apparecchio mostri danni visibili o segnali di malfun- Non mettete mai carta, cartone o plastica dentro, sopra o sotto l’apparecchio.
  • Página 5: Smaltimento

    Non utilizzare il tostafette senza il cassetto raccoglibriciole, che deve essere sem- 2. Lasciare raffreddare prima di mettere o togliere le parti e prima di pulire l’ap- pre correttamente inserito. parecchio. Dopo l’uso del tostafette, scollegare sempre la spina dalla presa e svuotare il cas- 3.
  • Página 6 TIX | TOASTER and without supervision. Keep the toaster and cable out of the reach Before using, read all the installation, use of children under the age of 8. and maintenance instructions carefully and also the safety warnings. The bread may burn; do not use the toaster...
  • Página 7 WARNING!! DANGER OF BURNS: or shelves so that it can be touched/pulled by children. The surfaces around the slots become very hot during use of the toaster. Handle Do not put the toaster over or near a hot oven, hob-top or hot plate. all the hot surfaces of the toaster using handles, knobs or heat-resistant gloves;...
  • Página 8 Advice and recommendations for use: Cleaning and maintenance: Do not toast food that may drip during the toasting/cooking process. Not only will Always unplug when the device is not in use and before cleaning it. Do not remove this make cleaning difficult but it may cause a fire or electric shocks. the plug by pulling on the cable.
  • Página 9 TIX | GRILLE-PAIN ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, uniquement sous la Avant d’utiliser l’appareil, lire supervision d’une personne responsable de attentivement toutes les instructions leur sécurité ou bien après qu’elles ont été concernant l’installation, l’utilisation et instruites sur l’utilisation sûre de l’appareil l’entretien, et les précautions de sécurité.
  • Página 10 Pour nettoyer le tiroir ramasse-miettes: le inséré dans son logement. En cas de fonctionnement anormal, débrancher l’appareil. retirer du corps du grille-pain, le rincer à la Après l’utilisation, il se peut que des morceaux de pain restent coincés entre les grilles: débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de retirer les morceaux.
  • Página 11 Ne pas laisser les câbles en suspension aux coins d’une table ou d’un plan de Respecter scrupuleusement toutes les normes de sécurité indiquées ci-dessus. travail, ni en contact avec des surfaces chaudes. Le grille-pain peut émettre une forte odeur ou produire une légère fumée lors Ne pas manipuler l’appareil avec des câbles ou des prises endommagés, ou bien de sa première utilisation: le laisser fonctionner une ou deux fois sans pain afin après que l’appareil a connu des dysfonctionnements ou a été...
  • Página 12 Au cours de la cuisson, le sélecteur ne se déplace pas: ce sont les leds qui servent 8. Ne jamais insérer d’ustensiles, quels qu’ils soient, dans les logements du d’indicateurs. grille-pain pour retirer des morceaux de pain ou des aliments: cela risquerait Exemple: si l’on sélectionne 5, ce numéro ne diminue pas et à...
  • Página 13 TIX | TOASTGERÄT denen es an Erfahrung oder Kenntnis fehlt, nur verwendet werden, wenn sie überwacht Vor der Verwendung alle Hinweise für werden oder wenn sie auf sichere Art und Aufstellung, Verwendung und Wartung, unter Risikobewusstsein eingewiesen sowie die Sicherheitshinweise aufmerksam werden.
  • Página 14 Um die Krümelschublade zu reinigen: Vor jeder Verwendung überprüfen, dass die Krümelschublade sich in ihrem Fach befindet. Bei anormaler Funktionsfähigkeit das Gerät ausstecken. Sie aus dem Körper des Toastgeräts Am Betriebsende das Gerät ausstecken, wenn zwischen den Gittern Brotreste verbleiben und es auskühlen lassen, bevor die Reste entfernt werden. entfernen, per Hand und mit neutralen Eine stabile Arbeitsfläche benutzen, die frei von Wasserspritzern ist und sich Reinigungsmitteln spülen;...
  • Página 15 stellen. Nicht im Freien verwenden. mit einer geeigneten Erdung versehen ist. Nie defekte oder beschädigte Die Kabel nicht von Tischecken oder vom Balkon hängen oder heiße Oberflächen Stromversorgungskabel verwenden. Nur eine Verlängerung benutzen, berühren lassen. Das Gerät nicht mit beschädigten Kabeln oder Steckdosen nachdem sichergestellt wurde, dass sie in perfektem Zustand ist.
  • Página 16 und nach aus und geben so die restliche Toastzeit an. Die Zeitdauer, bis die entsprechenden Aussparung entnommen wird. LED-Leuchten ausgehen, variiert je nach der eingegebenen Zeit. • Per Hand und mit neutralem Reinigungsmittel alle Oberflächen abspülen. 4. Wenn der Toastvorgang beendet ist, gehen der Hebel und die Scheiben hoch, • Die vollständige Trocknung der Schublade sicherstellen, bevor sie wieder während die Leuchten ausgehen.
  • Página 17 TIX | TOSTADORA No permitir que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no Antes de usar, leer atentamente todas deben ser efectuados por niños menores de las instrucciones para la instalación, 8 años de edad y sin supervisión.
  • Página 18 Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. No usar el aparato si: No se debe accionar la tostadora mediante un temporizador externo o un sistema - el cable es defectuoso, de control remoto separado. En caso de cable de alimentación dañado, el - después de una caída, el aparato presenta daños visibles o señales de fabricante, el servicio de asistencia u otro personal cualificado debe realizar la malfuncionamiento.
  • Página 19 proximidad de cortinas u otro material inflamable (estantes, muebles...). No usar la tostadora sin la bandeja recogemigas, que debe estar siempre No poner nunca papel, cartón o plástico dentro, sobre o debajo del aparato. correctamente introducida. Si algunas partes del aparato se prendiesen fuego, no intentar nunca apagarlo Después del uso de la tostadora, desconectar siempre el enchufe de la toma con agua.
  • Página 20: Garantía

    Limpieza y mantenimiento: RECICLAJE Quitar siempre el enchufe de la toma cuando no se usa el aparato y antes de Advertencias sobre la correcta gestión para la eliminación del producto según limpiarlo. No quitar el enchufe de la toma tirando del cable. la directiva europea 2002/96/EC.
  • Página 21 selettore selector sélecteur Wahlschalter selector spia STOP luci led tasto DEFROST leva cassetto raccoglibriciole STOP button led lights DEFROST button lever crumb tray témoin STOP leds bouton DEFROST levier tiroir ramasse-miettes STOP-Leuchte LED-Leuchten DEFROST-Taste Toastlift Krümelschublade testigo de PARADA leds tecla DEFROST palanca bandeja recogemigas...