• les injecteurs et les réglagesdes gaz pouvant être utilisés.Pour
les injecteurs, le nombre indiqué dans le tableau T1 est
estampillé sur le corps de l'injecteur.
Pour adapter l'appareilau type de gaz qui l'alimentera, suivre
les instructions du tableau T1 eteffectuer les opérations sui-
vantes :
• Remplacer l'injecteur du brûleur principal (UM).
• Placer l'aérateur du brûleur principal à la distance A.
• Remplacer l'injecteur de la veilleuse (UP).
• Régler l'air de la veilleuse (si nécessaire).
• Remplacer la veilleuse du minimum du robinet de gaz (Um).
• Apposer la plaquette adhésive indiquant le nouveau type
de gaz utilisé sur l'appareil.Les injecteurs et les plaquettes
adhésives sont livrés avec l'appareil.
10.1 REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DU BRÛLEUR
PRINCIPAL ET RÉGLAGE DE L'AIR PRIMAIRE.
• Démonter le panneau avant.
• Démonter l'injecteur UM et le remplacer par celui indiqué
dans le tableau T1.
• Revisser à fond l'injecteur Um.
• Desserrer la vis V et placer l'aérateur à la distance A indiquée
dans le tableau T1.
• Revisser à fond la vis V.
• Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de
démontage dans l'ordre inverse.
10.2 REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DE LA VEILLEU-
SE
• Démonter le panneau avant.
• Dévisser le raccord R.
• Démonter l'injecteur UP et le remplacer par celui indiqué
dans le tableau T1.
• Revisser le raccord R à fond. Remonter toutes les parties.
• Effectuer les opérations de démontage dans l'ordre inverse.
11 MISE EN SERVICE
Consulter le chapitre « INSTRUCTIONS POUR L'ENTRE-
TIEN ».
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISA-
TEUR
Le fabricant de l'appareil décline toute
responsabilité en cas de dommages dus
à la non-observation des impératifs qui
suivent.
• Lire ce manuel attentivement. Il fournit des
informations importantes pour l'installa-
tion, l'utilisation et l'entretien de l'appareil
en toute sécurité.
• Conserver ce manuel dans un endroit sûr
et connu afin de pouvoir le consulter pen-
dant toute la durée de vie utile de l'appa-
reil.
• L'installation, la conversion à un autre
type de gaz et l'entretien de l'appareil doi-
vent être effectués par des installateurs
qualifiés et agréés par le fabricant, con-
formément aux normes de sécurité en vi-
gueur et aux consignes données dans ce
manuel.
• Pour l'assistance, s'adresser uniquement
aux centres techniques agréés par le fa-
bricant et exiger des pièces détachées ori-
ginales.
• Faire contrôler et entretenir l'appareil au
moins deux fois par an. Il convient de sti-
puler un contrat d'entretien.
• Cet appareil est destiné à un usage pro-
fessionnel et doit donc être utilisé par du
personnel formé à cet effet.
• L'appareil est destiné à la cuisson d'ali-
ments comme indiqué dans les avertisse-
ments. Toute autre utilisation est impropre.
• Éviter de faire marcher l'appareil à vide
pendant de longues périodes. Préchauffer
l'appareil juste avant de l'utiliser.
• Surveiller l'appareil pendant son fonction-
nement.
• En cas de panne ou de dysfonctionne-
ment de l'appareil, fermer le robinet d'arrêt
du gaz et/ou désactiver l'interrupteur
général d'alimentation électrique installés
en amont de l'appareil.
• Procéder au nettoyage conformément
aux instructions fournies au chapitre « IN-
STRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ».
• Ne pas stocker de substances inflamma-
bles à proximité de l'appareil. RISQUE
D'INCENDIE.
• L'appareil peut être utilisé par des en-
fants âgés de plus de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites,
ou dépourvues d'expérience ou des con-
naissances nécessaires, pourvu qu'ils so-
ient surveillés ou après avoir reçu les in-
structions concernant une utilisation sûre
de l'appareil et avoir compris les dangers
qu'il comporte. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
5