Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
Questions?­Call­800.GE.CARES­(800.432.2737)­or­Visit­our­Website­at:­www.GEAppliances.com.­
In­Canada,­call­1.800.561.3344­or­visit­www.GEAppliances.ca.
BEFORE YOU BEGIN
Read these in struc tions care ful ly and completely.
I MPORTANT
­­
local­in­ s pec­ t or's­use.
I MPORTANT
­­
codes­and­ordinances.
­­
N ote to Installer –­Be­sure­to­leave­these­
instructions­with­the­consumer.
A TTENTION INSTALLER:
­­
approved­junction­box.­A­plug­and­receptacle­is­NOT­per­ m it­ t ed­on­these­products.
FOR YOUR SAFETY
WARNING
service­disconnecting­means­to­prevent­power­from­being­switched­on­accidentally.­When­the­service­
disconnecting­means­cannot­be­locked,­securely­fasten­a­prominent­warning­device,­such­as­a­tag,­to­the­service­
panel.
WARNING
or­to­prevent­property­damage,­personal­injury­or­loss­of­life.
A child or adult can tip the range and be killed.
Verify the anti-tip bracket has been properly installed
and engaged.
Ensure the anti-tip bracket is re-engaged when the range
is moved.
Do not operate the range without the anti-tip bracket in
place and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or
serious burns to children or adults.
MATERIALS YOU MAY NEED
Junction­Box
Wire­Nuts
Strain­Relief­Clamp­for­1/2"­Conduit
31-10829­­
­GE­10-11
­
Save­these­­ i nstructions­for­
— Observe­all­governing­
All­electric­drop-in­ranges­must­be­hard­wired­(direct­wired)­into­an­
­
Before­beginning­the­installation,­switch­power­off­at­the­service­panel­and­lock­the­
­
The­information­in­this­manual­must­be­followed­to­minimize­the­risk­of­fire,­electric­shock,­
WARNING
Tip-Over Hazard
30" Electric
Drop-In Ranges
­­
N ote to Consumer –­Keep­these­instructions­for­
future­reference.
­­
S kill level –­Installation­of­this­appliance­requires­a­
qualified­installer­or­electrician.
­­
P roper­installation­is­the­responsibility­of­the­installer.
­­
P roduct­failure­due­to­improper­installation­is­NOT­
covered­under­the­warranty.
TOOLS YOU MAY NEED
1/8"­Drill­Bit­and­Electric­Drill­
Level­
Tape­Measure­
Straight­edge­or­Square­
Hand­or­Saber­Saw­
Safety­Glasses
­ ­ ­ 1
Countertop or
Wood Block
Anti-Tip Bracket
Rear­
Wall
Oven
Phillips­Screwdriver
Flathead­Screwdriver
1/4"­Nut­Driver
Hammer
Pencil

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JD630SFSS

  • Página 1 Installation 30” Electric Drop-In Ranges Instructions Questions?­Call­800.GE.CARES­(800.432.2737)­or­Visit­our­Website­at:­www.GEAppliances.com.­ In­Canada,­call­1.800.561.3344­or­visit­www.GEAppliances.ca. BEFORE YOU BEGIN ­­ • N ote to Consumer –­Keep­these­instructions­for­ future­reference. Read these in struc tions care ful ly and completely. ­­ • S kill level –­Installation­of­this­appliance­requires­a­ I MPORTANT ­ ­­ •...
  • Página 2: Installation Instructions

    Installation­Instructions 1 ­ R EMOVE PACKAGING MATERIALS Failure­to­remove­packaging­materials­could­result­in­damage­to­the­appliance.­Remove­all­packing­parts­from­ oven,­racks,­and­heating­elements.­Remove­protective­film­and­labels­on­the­outer­door­and­control­panel.­ Also­remove­plastic­on­trims­and­panel­and­all­tape­around­the­oven.­Open­oven­door­and­remove­literature­ pack­and­oven­racks.­Remove­the­bottom­trim­from­the­side­of­the­oven.­It­will­be­installed­at­the­end­of­the­ installation­process.­The­trim­is­wrapped­separately­in­a­plastic­bag­which­will­also­contain­the­4­screws­to­ secure­the­bottom­trim­and­the­2­shoulder­screws­used­to­secure­the­product­to­the­cabinet.­ 2 ­ P REPARING THE OPENING (FOR INDOOR USE ONLY) NOTE: Drop-In Ranges are designed to hang from the countertop only. Do not install on a platform or sup port rails. Allow­30”­minimum­clearance­...
  • Página 3 Installation­Instructions 2 PREPARING THE OPENING (Continued) Wall Flat­ area 1/4”­min.­flat 25”­­ 23-3/16” typically 1/4” 9/16”­min.­ 9/16”­min.­ flat flat 29-15/16”–­30-1/16”­ Range­support smooth­cut The­Standard­Installation­of­this­Drop-In­Range­is­to­hang­ by­the­countertop­on­the­side­metal­flang­ e s­under­glass­ cooktop.­This Range must not be installed on a base or Countertop sub structure (2”x 4” support). If­the­construction­of­your­cabinet­cannot­provide­a­...
  • Página 4 Installation­Instructions 3 ­ W HEN INSTALLING RANGE IN COUNTERTOP CUT OUT TO THE WALL If­the­counter­opening­extends­to­the­walls,­it­will­require­maintop­filler­kit­(JXS66XX)­or­back-guard­kit­(JXS36XX,­ JXS39SS,­or­JXS32XX)­to­close­the­gap.­Refer­to­the­filler­or­back­guard­kit­instructions­for­installation­details. NOTE:­If­the­countertop­is­greater­than­25”­it­will­show­a­gap­between­the­back-guard­and­wall­or­between­ filler­kit­and­the­wall. Must be Flat Wall 25” 9/16” Must be Flat 9/16” WARNING 10-3/8” from ­ countertop to An­additional­anti-tip­bracket­ anti-tip support support­must­be­mounted­to­ the­rear­wall­of­the­cutout.­ The­anti-tip­bracket­support­ is­typically­a­2x4­piece­of­...
  • Página 5: Electrical Requirements

    Installation­Instructions 5A ­ ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electric Shock Hazard ­­ •­­ T his­appliance­must­be­properly­grounded. •­­ D o­not­use­an­extension­cord. •­­ B efore­installing­range,­switch­power­off­at­the­service­panel­and­lock­the­service­disconnecting­means­ to­prevent­power­from­being­switched­on­accidentally.­When­the­disconnection­means­cannot­be­locked,­ securely­fasten­a­prominent­warning­device,­such­as­a­tag,­to­the­service­panel. Failure­to­follow­these­instructions­may­result­in­serious­injury­or­death. WARNING Fire Hazard ­­ Improper­connection­of­aluminum­house­wiring­to­copper­leads­can­result­in­an­electrical­or­fire­hazard.­If­ residence­leads­are­aluminum,­use­only­connectors­designed­for­joining­copper­to­aluminum­and­follow­the­ manufacturer’s­recommended­procedure­closely.­Failure­to­do­so­may­result­in­serious­injury­or­death. We­recommend­you­have­the­electrical­wiring­and­hookup­of­the­appliance­connected­by­a­qualified­ electrician.­­­After­installation,­have­the­electrician­show­you­how­to­disconnect­power­from­the­appliance.­ You­must­use­a­single-phase,­120/208­VAC­or­120/240­VAC,­60­Hertz­electrical­system. Effective­January­1,­1996,­the­National­Electrical­Code­requires­that­new­construction­(not­existing)­utilize­a­ four-conductor­connection­to­an­electric­oven.­­When­installing­an­electric­oven­in­new­construction,­a­mobile­ home,­recreational­vehicle­or­area­where­local­codes­prohibit­grounding­through­the­neutral­conductor,­refer­ to­the­section­on­four-conductor­branch­circuit­connections.­ Check­with­your­local­utilities­for­electrical­codes­which­apply­in­your­area.­­Failure­to­wire­your­oven­according­ to­governing­code­could­result­in­a­hazardous­condition.­­If­there­are­no­local­codes,­your­oven­must­be­wired­ and­fused­to­meet­the­National­Electrical­Code,­NFPA­No.­70-latest­edition,­available­from­the­National­Fire­ Protection­Association.­ Rating­plate­is­located­on­oven­front­frame­and­is­visible­when­oven­door­is­open.­...
  • Página 6: Make Electrical Connections

    Installation­Instructions 5B MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS Place­the­unit­on­a­platform­or­table­even­with­the­cutout­opening.­The­platform­must­support­200­lbs.­(91­kg).­ Connect­the­flexible­conduit­to­the­electrical­junction­box­as­follows: THREE-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION NOTE:­If­residence­leads­or­ground­are­aluminum­conductors,­see­WARNING­in­section­5A,­Electrical Requirements. When­connecting­to­a­three-conductor­branch­circuit,­if­local­codes­permit: ­ 1.­­ C onnect­the­bare­oven­ground­con­ d uc­ t or­with­the­ Black crimped­neutral­(white)­lead­to­the­branch­circuit­ neutral­(white­or­gray­in­color),­using­wire­nuts. Branch­ Range­conduit­ ­ circuit 2.­­ C onnect­the­oven­red­lead­to­the­branch­circuit­red­ snaps­into­box lead,­and­the­oven­black­lead­to­the­branch­circuit­ black­lead­in­accordance­with­local­codes,­using­ wire­nuts.­ ­ 3.­­ I nstall­proper­strain­relief­clamp. ­...
  • Página 7 Installation­Instructions 6 ANTI-TIP DEVICE INSTALLATION WARNING •­­ T o­reduce­the­risk­of­tipping­the­range,­the­range­must­be­properly­secured­to­the­countertop­or­rear­wall­ using­the­anti-tip­suppport.­(See­section­3­for­details.) •­­ W eight­on­the­door­could­potentially­cause­the­range­to­tip­and­result­in­injury.­Never­allow­anyone­to­ climb,­sit,­stand,­or­hang­on­the­oven­door. Installing the Anti-Tip Bracket Select­the­proper­position­for­the­countertop­ thickness­and­move­bracket­to­proper­position.­(Unit­ The­anti-tip­bracket­is­attached­to­the­back­of­the­ is­sup­ p lied­with­brack­ e t­in­po­ s i­ t ion­1.) Drop-In­Range.­It­is­designed­to­fit­under­the­bottom­ 1­­­For­1.18”­(3­cm)­Counter 3­­­For­3.5”­Counter of­the­countertop­opening­at­the­rear.­Measure­ counter­thickness­at­back­of­cutout­to­determine­ 2­­­For­1.5”­Counter 4­­­Alternate­ correct­bracket­location. ­­­­­(shown­below) Anti-tip­bracket­location­­ (rear­of­range) Cooktop ANTI-TIP INSTALLATION...
  • Página 8: Install The Range

    Installation­Instructions INSTALL THE RANGE ­ INSTALL STOP SCREW These­screws­prevent­the­range­from­sliding­out­of­ position­during­operation.­ 1.­­­ C arefully­mark­the­cabinet­for­the­location­of­the­ stop­screws. 2.­­­ D rill­1/8”­pilot­holes­into­cabinet,­on­each­side­of­ the­range.­(Do­not­drill­entirely­through­the­cabinet­ wall.) 3.­­­ C arefully­turn­the­shoulder­screws­into­the­pilot­ holes­until­they­are­tight.­ Countertop PLACING RANGE INTO THE OPENING 1.­­­ I t­is­recommended­that­two­people­lift­the­range­ into­place,­carefully­setting­the­side­metal­flanges­ Gap­Approx.­4” under­the­glass­on­the­edges­of­the­countertop­ opening.­ 2.­­­ C arefully­slide­the­range­toward­the­back­of­the­ opening.­­Stop­pushing­the­range­when­there­is­till­ a­4”­gap­at­the­front­before­flushing­the­range­with­...
  • Página 9: R Eplacing The Oven Door

    Installation­Instructions INSTALL THE RANGE (Continued) ­ ATTACH THE LOWER TRIM Attach­the­lower­trim­(supplied­separately­with­the­ Side­ Lower­ Attach­2­ trim range)­to­the­bottom­of­the­vertical­side­trim­with­the­ right­ screws­ end­of­ each­ 4­screws­supplied.­ front­ side frame Lower­ Trim LOCATING THE STOP SCREW Carefully­slide­the­range­towards­the­back­of­the­ opening.­When­the­range­is­approximately­1”­from­ the­back­of­the­opening,­lift­the­front­of­the­range­ approximately­½”­to­clear­the­stop­screw­located­ in­the­sides­of­the­cabinet.­­Slide­the­range­until­it­is­ seated­into­the­opening.­ Lower­the­front­of­the­range­onto­the­counter-top.­ CHECK FOR PROPER INSTALLATION OF THE STOP SCREW Look­at­both­sides­of­the­range­under­the­door.­The­...
  • Página 10: Final Checklist

    Installation­Instructions 8 ­ R EPLACING THE OVEN DOOR (Continued) Hinge­in­Locked­ 3.­­­ O pen­the­door­as­far­as­it­will­open.­Push­the­ Position hinge­lock­up­against­the­front­frame­of­the­oven­ cavity,­to­the­locked­position.­Close­the­door. Notch­of­Hinge­ Securely­Fitted­ into­Bottom­of­ Hinge­Slot FINAL CHECKLIST ­ ­­ • C heck­to­make­sure­the­circuit­breaker­is­closed­(Reset)­or­the­circuit­fuses­are­re­ p laced. ­­ • B e­sure­power­is­in­service­to­the­building. ­­ • C heck­to­be­sure­that­all­packing­materials­and­tape­have­been­re­ m oved.­Failure­to­remove­these­materials­ could­result­in­damage­to­the­appliance­once­the­appliance­has­been­turned­on­and­surface­elements­have­ heated OPERATION CHECKLIST ­...
  • Página 11 Notes...
  • Página 12 Printed­in­the­United­States...
  • Página 13 Instrucciones Cocinas encastrables de 30” de instalación ¿Preguntas?­Llame­al­1.800.GE.CARES­(1.800.432.2737)­o­visite­www.GEAppliances.com En­Canadá,­llame­al­1.800.561.3344­o­visite­www.GEAppliances.ca. ANTES DE COMENZAR •­ Nota al consumidor –­estas­instrucciones­para­ referencia­futura.­ Lea estas instrucciones por completo y con •­ Nivel de destreza –­La­instalación­de­este­aparato­ detenimiento. requiere­el­trabajo­de­un­instalador­o­electricista­ I MPORTANTE ­ ­­ • — Guarde­estas­ calificados.
  • Página 14: Q Uite Los Materiales De Empaque

    Instrucciones­de­instalación 1 ­ Q UITE LOS MATERIALES DE EMPAQUE empaque­del­horno,­bandejas­y­elementos­de­calentamiento.­Quite­la­película­protectora­y­las­etiquetas­de­la­ puerta­exterior­y­panel­de­control.­Además,­quite­el­plástico­de­los­rebordes­y­panel­y­toda­la­cinta­colocada­ alrededor­del­horno.­Abra­la­puerta­del­horno­y­quite­el­material­informativo­y­las­bandejas­del­horno.­Quite­ el­reborde­inferior­de­la­parte­lateral­del­horno.­Se­colocará­al­final­del­proceso­de­instalación.­El­borde­está­ envuelto­de­forma­aparte­en­una­bolsa­plástica­que­también­contendrá­4­tornillos­para­asegurar­el­borde­ inferior­y­los­tornillos­de­tope­usados­para­asegurar­el­producto­al­gabinete. 2 ­ P REPARE LA ABERTURA (SÓLO PARA USO EN EL INTERIOR) Profundidad total de 26-1/2” NOTA: Las cocinas empotrables son diseñadas para colgar de la base únicamente. No instale 5-5/8”...
  • Página 15 Instrucciones­de­instalación 2 PREPARE LA ABERTURA (Continuación) Pared­ Área­ plana Mín.­de­¼”­ plano Típicamente­ 23-3/16” de­25” 1/4” Mín.­de­9/16”­ ­ Min.­de­9/16”­ plano plano Corte­parejo­de­­ 29-15/16”-30-1/16” Soporte­de­la­estufa La­Instalación­Estándar­de­esta­Estufa­Empotrable­es­colgando­ de­la­base­sobre­la­pestaña­metálica­lateral­debajo­de­la­ cocina­de­vidrio.­Esta Estufa no deberá ser instalada sobre Base una base o subestructura (soporte de 2” x 4”). Si­la­construcción­de­su­gabinete­no­puede­brindar­un­área­...
  • Página 16 Instrucciones­de­instalación Instrucciones­de­instalación 3 ­ C UANDO INSTALE LA COCINA EN UN MOSTRADOR QUE TIENE UN RECORTE EN LA PARED Si­la­abertura­de­la­base­se­extiende­hasta­las­paredes,­requerirá­un­kit­de­relleno­de­la­base­de­la­parte­ superior­(JXS66XX)­o­un­kit­de­protección­trasera­(JXS36XX,­JXS39SS­o­JXS32XX)­para­cerrar­la­brecha.­Para­ acceder­a­detalles­de­la­instalación,­consulte­el­kit­de­relleno­o­de­protección­trasera. NOTA:­Si­la­base­es­superior­a­25”,­mostrará­una­brecha­entre­la­protección­trasera­y­la­pared­o­entre­el­kit­de­ relleno­y­la­pared. Deberá ser plana Pared 25” 9/16” Deberá ser plana 9/16” ADVERTENCIA 10-3/8” desde ­ la mesada hasta Se­deberá­montar­un­soporte­...
  • Página 17: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones­de­instalación 5A ­ REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica ­­ •­­ E ste­aparato­debe­contar­con­una­adecuada­conexión­a­tierra. •­­ N o­utilice­un­cable­de­extensión. •­­ A ntes­de­comenzar­la­instalación,­desconecte­la­energía­del­panel­de­servicio­y­bloquee­los­medios­de­ desconexión­para­evitar­el­accionamiento­de­la­energía­de­manera­accidental.­Cuando­los­medios­de­ desconexión­de­servicio­no­pueden­bloquearse,­coloque­sobre­el­panel­de­servicio­un­dispositivo­de­ advertencia­bien­visible,­como­una­etiqueta. No­seguir­estas­instrucciones­puede­provocar­una­lesión­grave­o­la­muerte. ADVERTENCIA Riesgo de incendio ­­ Una­conexión­inadecuada­de­cableado­doméstico­de­aluminio­con­cables­de­cobre­puede­generar­un­peligro eléctrico­o­un­incendio.­Si­los­cables­domésticos­son­de­aluminio,­sólo­use­conectores­diseñados­para­unir cobre­con­aluminio­y­siga­al­pie­de­la­letra­el­procedimiento­recomendado­del­fabricante.­No­hacerlo­puede provocar­una­lesión­grave­o­la­muerte. Recomendamos­que­un­electricista­calificado­conecte­el­cableado­eléctrico­de­su­aparato.­Después­de­la­ instalación,­solicite­al­electricista­que­le­indique­cómo­desconectar­la­energía­del­aparato. Usted­debe­usar­un­sistema­eléctrico­de­fase­única­de­120/208­VAC­o­120/240­VAC­de­60­hercios.­ Vigente­desde­el­1­de­enero­de­1996,­el­Código­Eléctrico­Nacional­requiere­que­las­nuevas­construcciones­ (no­existentes)­utilicen­una­conexión­de­cuatro­conductores­a­un­horno­eléctrico.­Cuando­instale­un­horno­ eléctrico­en­una­construcción­nueva,­una­casa­rodante,­un­vehículo­recreativo­o­un­área­donde­los­códigos­ locales­prohíben­la­conexión­a­tierra­a­través­de­un­conductor­neutral,­consulte­la­sección­sobre­conexiones­ en­circuito­derivado­de­cuatro­conductores.
  • Página 18: Realice Las Conexiones Eléctricas

    Instrucciones­de­instalación 5B REALICE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Coloque­el­horno­sobre­una­mesa­o­plataforma­en­forma­nivelada­con­la­abertura.­La­plataforma­debe­poder­ soportar­200­lbs.­(91­kg).­Conecte­el­conducto­flexible­a­la­caja­de­conexiones­eléctrica­como­se­indica­abajo. CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE TRES CONDUCTORES NOTA:­Si­los­cables­domésticos­o­de­conexión­a­tierra­son­conductores­de­aluminio,­ver­la­ADVERTENCIA­de­la­ sección­5a,­Requisitos eléctricos. Cuando­conecte­un­circuito­derivado­de­tres­conductores,­si­lo­permiten­los­códigos­locales: ­ 1.­­ C onecte­el­conductor­a­tierra­del­horno­con­el­ Negro cable­neutral­(blanco)­en­rizo­al­neutral­del­circuito­ derivado­(blanco­o­gris)­utilizando­un­tapón­de­ Circuito­ alambre. El­tubo­de­la­estufa­ ramificado se­ajusta­en­la­caja ­ 2.­­ C onecte­el­cable­rojo­del­horno­al­cable­rojo­del­ circuito­derivado­y­el­cable­negro­del­horno­al­ cable­negro­del­circuito­derivado­de­acuerdo­con­ los­códigos­locales,­utilizando­tapones­de­alambre. ­ 3.­­ I nstale­una­abrazadera­adecuada­de­alivio­de­...
  • Página 19: Instalación Del Dispositivo Anti-Volcaduras

    Instrucciones­de­instalación 6 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA •­­ A ­fin­de­reducir­el­riesgo­de­volcaduras­de­la­estufa,­la­misma­deberá­estar­correctamente­asegurada­a­la­ base­o­la­pared­trasera­usando­un­soporte­anti-volcaduras.­(Para­más­detalles,­consulte­la­sección­3). •­­ E l­peso­sobre­la­puerta­podría­potencialmente­hacer­que­la­estufa­se­vuelque­y­que­esto­produzca­lesiones.­ Nunca­permita­que­nadie­se­trepe­siente,­pare­ni­cuelgue­de­la­puerta­del­horno. Instalación de los Soportes Anti-Volcaduras Seleccione­la­posición­correcta­de­acuerdo­al­grosor­de­ la­base­y­mueva­el­soporte­hasta­la­posición­adecuada.­ El­soporte­anti-volcaduras­se­encuentra­adherido­ (La­unidad­se­entrega­con­el­soporte­en­la­posición­1). a­la­parte­trasera­de­la­Cocina­Empotrable.­Fue­ diseñado­para­su­ubicación­debajo­de­la­abertura­de­ 1­­Para­una­base­de­1.18”­(3­cm.) 3­­Para­una­base­de­3.5” la­base­en­la­parte­trasera.­Mida­el­grosor­de­la­base­ 4­­Alternativa­(se­muestra­ 2­­Para­una­base­de­1.5” en­la­parte­trasera­de­la­abertura­para­determinar­la­ ­­­­a­continuación) ubicación­correcta­del­soporte. Ubicación­del­soporte­anti-volcaduras­ (parte­trasera­de­la­cocina) Estufa­ INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Pared­interior Montaje­...
  • Página 20 Instrucciones­de­instalación ­ INSTALALACIÓN DE LA COCINA INSTALACIÓN DEL TORNILLO DE DETENCIÓN Estos­tornillos­evitan­que­la­cocina­se­mueva­de­su­ posición­durante­el­funcionamiento.­ 2-1/2” desde 1.­­­ C on­cuidado,­marque­en­el­gabinete­la­ubicación­ el extremo frontal de de­los­tornillos­de­detención. la base hasta 2.­­­ H aga­agujeros­de­prueba­de­1/8”­en­el­gabinete,­ la línea 26-1/4” desde central la base hasta sobre­cada­lado­de­la­cocina.­(No­haga­el­agujero­ del tornillo la línea central atravesando­la­pared­del­gabinete).
  • Página 21: Instalalación De La Cocina (Continúa)

    Instrucciones­de­instalación INSTALALACIÓN DE LA COCINA (Continúa) ­ ADHIERA DEL BORDE INFERIOR Adhiera­el­borde­inferior­(suministrado­en­forma­ Agregue Borde­ Extremo­ 2 tornillos aparte­con­la­cocina)­a­la­parte­inferior­del­borde­del­ lateral inferior­ a cada derecho­ lado­vertical­con­los­2­tornillos­provistos. lado del­marco­ frontal Borde­ inferior UBICACIÓN DEL TORNILLO SUPERIOR Baje­la­parte­frontal­de­la­cocina­sobre­la­base. Con­cuidado,­deslice­la­cocina­hacia­la­parte­ trasera­de­la­abertura.­Cuando­la­cocina­esté­ aproximadamente­a­1”­de­la­parte­trasera­de­ la­abertura­levante­la­parte­frontal­de­la­cocina­ aproximadamente­½”­para­retirar­el­tornillo­superior­ ubicado­a­ambos­lados­del­gabinete.­Deslice­la­cocina­ hasta­que­se­ubique­en­la­abertura.
  • Página 22: R Eemplazo De La Puerta Del Horno (Continúa)

    Instrucciones­de­instalación 8 ­ R EEMPLAZO DE LA PUERTA DEL HORNO (Continúa) Bisagra­en­la­posición­ 3.­­­ A bra­la­puerta­del­horno­tanto­como­sea­posible.­ bloqueada Empuje­los­bloqueos­de­bisagra­contra­la­ estructura­frontal­de­la­cavidad­del­horno,­hasta­ la­posición­de­bloqueo.­Cierre­la­puerta. Abertura­de­la­ bisagra­ajustada­ en­forma­segura­ en­la­parte­ inferior­de­la­ ranura­de­la­ bisagra LISTADO DE CONTROL FINAL ­ ­­ • V erifique­que­el­interruptor­de­circuitos­se­encuentre­cerrado­(RESET)­o­que­los­fusibles­del­circuito­se­hayan­ reemplazado. ­­ • A segúrese­de­que­haya­suministro­eléctrico­en­el­edificio. ­­...
  • Página 23 Notas...
  • Página 24 Impreso­en­los­Estados­Unidos...

Este manual también es adecuado para:

Jd630dfbbJd630dfww

Tabla de contenido