Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

REWARD YOURSELF
Käyttö- ja asennusohje Easy
Bruks- och installationsanvisning Easy
Product Manual Easy
Easy – Produkthandbuch
Instalación y manual de uso de Easy
Руководство по эксплуатации и монтажу Easy
Kasutusjuhend Easy
Ohjauskeskus:
Styrcentral:
Control centre:
Steuergerät:
Paneles de control:
ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ:
Juhtimiskeskus
1601 – 16 (RA – 16)
START
TEMPERATURE
TIMER
SETTINGS
7014365
314 SYRA 47 H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Helo Easy 1601-16

  • Página 1 REWARD YOURSELF Käyttö- ja asennusohje Easy Bruks- och installationsanvisning Easy Product Manual Easy Easy – Produkthandbuch Instalación y manual de uso de Easy Руководство по эксплуатации и монтажу Easy Kasutusjuhend Easy Ohjauskeskus: Styrcentral: START Control centre: Steuergerät: TEMPERATURE Paneles de control: ПУЛЬТЫ...
  • Página 2 REWARD YOURSELF Käyttö- ja asennusohje Easy OHJAUSKESKUS: 1601 - 16 (RA – 16) 314 SYRA 47...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Käyttö- ja asennusohje Easy Sisällys Yleistä 1.1 Tarkista ennen saunomista 1.2 Yleistä ohjauspaneelista 1.3 Ohjauspaneelin asennus Käyttäjälle Ohjauspaneelin käyttö 3.1 Kiukaan päällä olo ajan asettaminen 3.2 Käyttöesimerkki 3.3 Näppäinlukko 3.4 Hälytykset 3.5 Periaatekuva ja kytkentäkaava Takuuehdot ROHS Kuvat Kuva 1 Periaatekuva asennuksesta Kuva 2 Periaatekuva kytkennästä...
  • Página 4: Yleistä

    Ovi ja ikkuna on suljettu. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja. Miellyttävät, pehmeät löylyt saavutetaan noin 70 °C:n lämpötilassa. Lisätietoa saunomisesta: www.helo.fi HUOM! Keraamisia kiviä ei saa käyttää. 1.2 Yleistä ohjaimesta Ohjauspaneeli on tarkoitettu uppoasennettavaksi kojerasiaan tai asennettavaksi pintarasiaan saunahuoneen ulkopuolelle.
  • Página 5: Ohjauspaneelin Käyttö

    Käyttö- ja asennusohje Easy Ohjauspaneelin käyttö Helo HIGH Kaksiväriset led merkkivalot Painikkeet lämpötilan ja vihreä / punainen kiukaan päällä olo ajan asetteluun Lämpötilan näyttämiseen ja kiukaan päällä oloajan säätämiseen. On / Off vihreä led merkkivalo On / Off Päälle / Pois painike SAUNA 6h On / Off painike kytkee kiukaan päälle ja pois (vihreä...
  • Página 6: Käyttöesimerkki

    Käyttö- ja asennusohje Easy 3.2 Käyttöesimerkki Aktivoi laite On / Off -näppäimestä (päällä olo aika esim. 2 tuntia) Laite muistaa viimeksi asetetun asetuslämpötila-arvon ja ehdottaa sitä kun kiuas kytketään On / Off painikkeesta. Vihreä On / Off -merkkivalo vilkkuu hitaasti n. 3 sekuntia, jonka jälkeen kiuas kytkeytyy päälle.
  • Página 7: Hälytykset

    Käyttö- ja asennusohje Easy 3.4 Hälytykset Lämpötilarajoitin lauennut: - Näyttöasteikon ensimmäinen (1) led palaa punaisena ja vihreä On / Off – led vilkkuu nopeasti. - Hälytys aktivoituu 10 sekunnin kuluttua havaitusta viasta. Anturikaapeli tai lämpötilan tuntoelin oikosulussa: - Näyttöasteikon toinen (2) led palaa punaisena ja vihreä On / Off - led vilkkuu nopeasti.
  • Página 8: Periaatekuva Ja Kytkentäkaava

    Blue Blau B5 Pun Röd Tuntoelin Ohjauskeskus 1601 – 16 (Easy)IP X4 HUOM! Katso kiukaan ohjeesta tuntoelimen oikea asennus paikka Helo HIGH Silikoni 4 x 0,25 SAUNA 6h Saunahuone LiYY 8 x 0,25 mm² helo DSA Ovikytkin adapteri Kiuas 230V – 240V 1N~ / 2~ 230V 3~ 400V –...
  • Página 9 Käyttö- ja asennusohje Easy Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Elementy grzewcze, Kütteelement 230 V Vöimsus,Wejscie SEPC 185 SEPC 186 SEPC187 Puissance 1500W 2170W 3000W 1,2,3 1,2,3 1,2,3 Control Light 2 3 4 N L1 L2 L3 N 1601-16...
  • Página 10: Takuuehdot

    Käyttö- ja asennusohje Easy 4. TAKUUEHDOT 1. Yleistä Helo Oy (valmistaja) antaa valmistamilleen tuotteille näiden ehtojen mukaisen takuun. Valmistaja takaa tuotteidensa laadun ja toiminnan takuuaikana. Takuu edellyttää, että ostaja noudattaa tuotteiden sijoituspaikkaa, asennusta, käyttöä ja huoltoa sekä kiuaskiven ominai- suuksia koskevia valmistajan ohjeita.
  • Página 11: Rohs

    Käyttö- ja asennusohje Easy 5. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen levereras till en återvinningsplats tarkoitettuun keräyspisteeseen.
  • Página 12 REWARD YOURSELF Bruks- och installationsanvisning Easy KONTROLLDOSA: 1601 - 16 (RA – 16) 314 SYRA 47-2 A...
  • Página 13 Bruks- och installationsanvisning Easy Innehåll Sida 1. Allmänt Kontrollera före bastubad Översikt över kontrollpanelen 2. Information för användaren 3. Använda kontrollpanelen 3.1 Ställa in aggregatets drifttid Exempel på hur anläggningen används: Knapplås: Larm: Principskiss och Kopplingsschema 4. Garanti 5. ROHS Bilder och tabeller Bild.
  • Página 14: Allmänt

    är glest staplade. Bastubadet blir behagligt vid en temperatur på cirka 70 °C Ytterligare information om bastubad hittar du på adressen: www.helo.fi OBS! Keramiska stenar får inte användas. 1.2 Översikt över kontrollpanelen Kontrollpanelen ska installeras i en infälld monteringsdosa eller en ytmonterad kopplingslåda utanför själva bastun.
  • Página 15: Använda Kontrollpanelen

    Bruks- och installationsanvisning Easy 3. Använda kontrollpanelen Helo HIGH Röda och gröna LED-lampor Dessa knappar styr temperaturen och bastuns drifttid. som visar temperaturen och aggregatets drifttid. Grön LED-lampa som visar om bastun är på/av SAUNA 6h På/av-knapp Tryck på på/av-knappen för att sätta på/stänga av aggregatet (den gröna LED-lampan visar att aggregatet är på).
  • Página 16: Exempel På Hur Anläggningen Används

    Bruks- och installationsanvisning Easy 3.2 Exempel på hur anläggningen används: Aktivera anläggningen med On/Off-knappen (värmen kopplas på i 2 timmars tid) Det senast inställda temperaturvärdet finns lagrat i anläggningens minne och föreslås när man kopplar på bastuaggregatet med On/Off-knappen. Den gröna On/Off-signallampan blinkar långsamt i ca 3 sekunder, och efter det kopplas bastuaggregatet på.
  • Página 17: Larm

    Bruks- och installationsanvisning Easy 3.4 Larm: Temperaturbegränsaren har utlösts: - Den första LED-lampan på indikatorskalan (lampa 1) lyser i rött och den gröna LED- lampan för On/Off blinkar i snabbt tempo. - Larmet aktiveras 10 sekunder efter att felet har upptäckts. Kortslutning i givarkabeln eller temperatursensorn: - Den andra LED-lampan på...
  • Página 18: Principskiss Och Kopplingsschema

    Blå Blue Blau Röd Sensor Styrcentral OBS! Se handboken för bastuaggregatet 1601-16 (Easy) IP X4 för korrekt installationsplats Helo HIG H Silikon 4 x 0.25mm SAUNA 6h Basturum LiYY 8 x 0.25mm helo DSA Dörrströmbrytare Aggregat Ineffekt 230V – 240V 1N / 2~ 230V 3~ 400V –...
  • Página 19 Bruks- och installationsanvisning Easy Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Elementy grzewcze, Kütteelement 230 V Vöimsus,Wejscie SEPC 185 SEPC 186 SEPC187 Puissance 1500W 2170W 3000W 1,2,3 1,2,3 1,2,3 Control Light 2 3 4 N L1 L2 L3 N 1601-16...
  • Página 20: Garanti

    4. Garanti 1. Allmänt Produkter som har tillverkats av Helo Ltd. (tillverkare) täcks av garantivillkoren som anges nedan. Tillverkaren garanterar produkternas kvalitet och funktion under garantitiden. Garantin gäller under förutsättning att köparen beaktar tillverkarens instruktioner gällande produkternas placering, installation användning och underhåll, samt instruktionerna gällande bastustenarnas egenskaper.
  • Página 21: Rohs

    Bruks- och installationsanvisning Easy 5. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen levereras till en återvinningsplats tarkoitettuun keräyspisteeseen.
  • Página 22: Control Unit

    REWARD YOURSELF Product Manual Easy Control unit: 1601 - 16 (RA – 16) 314 SYRA 47-2 A...
  • Página 23 Product Manual Easy Contents Page. 1. General Check before taking a sauna bath Control panel overview 2. Information for users 3. Use of the control panel Setting the time the heater is on Setting the time the heater is on Keypad lock: Alarms: Schematic diagram and wiring diagram...
  • Página 24: General

    Bastubadet blir behagligt vid en temperatur på cirka 70 °C. For additional information about enjoying a sauna bath, please visit our website at www.helo.fi NOTE: Structural clay tiles are not allowed. 1.2 Control panel overview The control panel is meant to be installed in a flush mounting box or in a surface-mounted junction box outside the actual sauna room.
  • Página 25: Use Of The Control Panel

    Product Manual Easy 3. Use of the control panel Helo HIGH Red and green signal LED lights Buttons for adjusting temperature and the time the sauna heater is on. indicating the temperature and the time the heater is on. On/Off green signal LED light...
  • Página 26: Setting The Time The Heater Is On

    Product Manual Easy 3.2 Setting the time the heater is on Activate using the On/Off button (stays on for 2 hours) The equipment will remember the most recent temperature setting and will suggest it when the heater is switched on using the On/Off button. Green On/Off light will flash slowly for approx.
  • Página 27: Alarms

    Product Manual Easy 3.4 Alarms: Temperature guard has activated: - The first (1) led of the column will be red and the green On/Off led will flicker rapidly. - Alarm delay is 10 seconds from detection of the fault. Sensor cable or temperature sensor is short-circuited. - The second (2) led in the column will be red and the green On/Off led will flicker rapidly.
  • Página 28: Schematic Diagram And Wiring Diagram

    Blau Röd Sensor Control panel 1601-16 (Easy) NOTE! See the sauna heater instruction IP X4 for correct installation location Helo HIG H Silicone 4 x 0.25mm SAUNA 6h Sauna room LiYY 8 x 0.25mm helo DSA Door switch Sauna heater Power supply 230V –...
  • Página 29 Product Manual Easy Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Elementy grzewcze, Kütteelement 230 V Vöimsus,Wejscie SEPC 185 SEPC 186 SEPC187 Puissance 1500W 2170W 3000W 1,2,3 1,2,3 1,2,3 Control Light 2 3 4 N L1 L2 L3 N 1601-16 1 2 5...
  • Página 30: Warranty Policy

    4. WARRANTY POLICY 1. General Products manufactured by Helo Ltd. (manufacturer) are covered by the warranty conditions provided here. The manufacturer guarantees the quality and operation of their products for the duration of the warranty period. For the warranty to be valid, the buyer must follow the manufacturer's instructions regarding the placement, installation, usage and maintenance of the products, as well as instructions regarding the qualities of the heater stones.
  • Página 31: Rohs

    Product Manual Easy 5. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen levereras till en återvinningsplats tarkoitettuun keräyspisteeseen.
  • Página 32 REWARD YOURSELF Easy Produkthandbuch STEUERGERÄT: 1601 - 16 (RA – 16) 314 SYRA 47-4 A...
  • Página 33 Easy - Produkthandbuch Inhalt Seite 1. Allgemeines Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden Allgemeines zur Bedienung 2 Für Bediener 3 Für Bediener Einstellen der Heizdauer Beispiel: Tastenverriegelung: Warneinrichtungen: Principskiss und Schaltdiagramm 4. GARANTIEBEDINGUNGEN 5. ROHS Bilder und Tabellen: Abbuildung.
  • Página 34: Allgemeines

    Eine angenehme Saunatemperatur liegt bei 70 °C. HINWEIS: Ziegelsteine dürfen nicht verwendet werden. Weitere Informationen rund um das Thema Sauna finden Sie auf unserer Website: www.helo.fi 1.2 Allgemeines zur Bedienung Die Schalttafel ist für die Unterputzmontage oder für die Aufputzmontage außerhalb des Saunaraums vorgesehen.
  • Página 35: Für Bediener

    Easy - Produkthandbuch 3 Für Bediener Helo HIGH Zweifarbige LED-Lampen Tasten zur Einstellung von Temperatur grün/rot und Ofenheizdauer für Temperaturanzeige und Regelung der Ofenheizdauer. On / Off grüne LED-Lampe On / Off Aus / Ein Taste SAUNA 6h Über die On / Off Taste wird der Ofen ein- und ausgeschaltet (grüne Lampe leuchtet, wenn der Ofen eingeschaltet ist).
  • Página 36: Beispiel

    Easy - Produkthandbuch 3.2 Beispiel: Mit der Ein/Aus-Taste einschalten (bleibt 2 Stunden lang eingeschaltet). Die letzte Temperatureinstellung bleibt im Gerät gespeichert und wird beim Einschalten des Heizgeräts mit der Ein/Aus-Taste als Standardwert angezeigt. Die grüne Ein/Aus-LED blinkt 3 Sekunden langsam, danach wird das Heizgerät eingeschaltet. Die LEDs zu den Einstellwerten leuchten grün auf.
  • Página 37: Warneinrichtungen

    Easy - Produkthandbuch 3.4 Warneinrichtungen: Temperaturwächter ist eingeschaltet: - Die erste (1) LED der Reihe leuchtet rot, die grüne Ein/Aus-LED blinkt schnell. - Alarmauslösung 10 Sekunden nach Erkennung des Fehlers. Kurzschluss in Sensorkabel oder Temperatursensor: - Die zweite (2) LED der Reihe leuchtet rot, die grüne Ein/Aus-LED blinkt schnell. - Alarmauslösung 10 Sekunden nach Erkennung des Fehlers.
  • Página 38: Principskiss Und Schaltdiagramm

    Röd Sensor HINWEIS: Den richtigen Steuergerät Installationsstandort der Anleitung des 1601-16 (Easy) Saunaheizgeräts entnehmen IP X4 Silikon 4 x 0.25mm Helo HIG H SAUNA 6h LiYY 8 x 0.25mm Saunaraum helo DSA Türschalter Saunaheizgerät Stromversorgung 230V – 240V 1N / 2~ 230V 3~ 400V –...
  • Página 39 Easy - Produkthandbuch Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Elementy grzewcze, Kütteelement 230 V Vöimsus,Wejscie SEPC 185 SEPC 186 SEPC187 Puissance 1500W 2170W 3000W 1,2,3 1,2,3 1,2,3 Control Light 2 3 4 N L1 L2 L3 N 1601-16 1 2 5...
  • Página 40: Garantiebedingungen

    4. GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Allgemeines Produkte, die von Helo Ltd. (Hersteller) gefertigt wurden, unterliegen den nachfolgend dargelegten Garantiebedingungen. Der Hersteller garantiert die Qualität und Funktionstüchtigkeit seiner Produkte für die Dauer der Gewährleistungsfrist. Zur Aufrechterhaltung der Gewährleistung muss sich der Käufer an die Anweisungen des Herstellers in Bezug auf Aufstellung, Montage, Nutzung und Wartung der Produkte sowie die Anweisungen in Bezug auf die Eigenschaften der Saunasteine halten.
  • Página 41: Rohs

    Easy - Produkthandbuch 5. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen levereras till en återvinningsplats tarkoitettuun keräyspisteeseen.
  • Página 42: Manual Del Producto Easy

    REWARD YOURSELF Manual del producto Easy PANEL DE CONTROL: 1601 - 16 (RA – 16) 314 SYRA 47-6 A...
  • Página 43 Manual del producto Easy Indice Página 1. General Comprobaciones antes de usar la sauna Panel de control 2. Información para los usuarios 3. Uso del panel de control 3.1 Ajuste del tiempo que permanece encendido el calentador Exempel på hur anläggningen används: Bloqueo del teclado: Alarma: Del principio de funcionamiento y Diagrama de cableado...
  • Página 44: General

    NOTA: no se permite el uso de ladrillos de arcilla estructurales. Si desea obtener más información sobre cómo disfrutar de un baño en la sauna, visite nuestro sitio web www.helo.fi 1.2 Panel de control El panel de control debe instalarse en una caja de empotrar o de derivación para montaje en superficie fuera de la habitación de la propia sauna.
  • Página 45: Uso Del Panel De Control

    Manual del producto Easy 3. Uso del panel de control Helo HIGH Señales de luz LED rojas y verdes Botones para ajustar la temperatura y el tiempo de encendido del calentador. que indican la temperatura y el tiempo de encendido del calentador.
  • Página 46: Exempel På Hur Anläggningen Används

    Manual del producto Easy 3.2 Exempel på hur anläggningen används: El calefactor se activa utilizando el botón On/Off (permanece activo durante 6 horas) El equipo memorizará el ajuste de temperatura más reciente y lo propondrá cuando se active el calefactor mediante el botón On/Off. El indicador luminoso On/Off verde parpadeará...
  • Página 47: Alarma

    Manual del producto Easy 3.4 Alarma: La protección de temperatura se ha activado:: - El primer (1) indicador LED de la columna estará rojo y el indicador LED On/Off verde parpadeará rápidamente. - La demora de la alarma es de 10 segundos a partir de la detección del fallo. Se ha producido un cortocircuito en el cable del sensor o en el sensor de temperatura.
  • Página 48: Del Principio De Funcionamiento Y Diagrama De Cableado

    Rojo Sensor Panel de control NOTA: lea las instrucciones del calentador de 1601-16 (Easy) IP X4 sauna para instalarlo en el lugar correcto. Helo HIG H Silicona 4 x 0.25mm SAUNA 6h Sauna habitación LiYY 8 x 0.25mm helo interruptor de la puerta DSA...
  • Página 49: Imagen. 2 Del Principio Diagrama De Cableado

    Manual del producto Easy Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Elementy grzewcze, Kütteelement 230 V Vöimsus,Wejscie SEPC 185 SEPC 186 SEPC187 Puissance 1500W 2170W 3000W 1,2,3 1,2,3 1,2,3 Control Light 2 3 4 N L1 L2 L3 N 1601-16...
  • Página 50: Política De Garantía

    4. POLÍTICA DE GARANTÍA 1. General Los productos fabricados por Helo Ltd. (el fabricante) están cubiertos por las condiciones de garantía indicadas en el presente documento. El fabricante garantiza la calidad y el funcionamiento de sus productos durante el periodo de garantía.
  • Página 51: Rohs

    Manual del producto Easy 5. ROHS Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe normal household waste at the end of depositarse en el punto de recogida adecuado para el its life cycle.
  • Página 52 REWARD YOURSELF Руководство по Easy БЛОК КОНТРОЛЛЕРА: 1601 - 16 (RA – 16) 314 SYRA 47-7 A...
  • Página 53 Руководство по Easy Оглавление страница 1. Общие положения Проверить перед тем, как включить электрокаменку Общий вид панели управления 2. Информация для пользователей 3. Эксплуатация панели управления 3.1 Настройка времени, в течение которого нагреватель будет включен Exempel på hur anläggningen används: Блокировка...
  • Página 54: Общие Положения

    ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать керамические камни. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, пожалуйста, свяжитесь с сервис-центром дистрибьютора. Список дистрибьюторов Вы можете найти на сайте www.helo.ru. 1.2 Общий вид панели управления Панель управления должна устанавливаться за пределами помещения сауны в коробке для монтажа...
  • Página 55: Эксплуатация Панели Управления

    Руководство по Easy 3. Эксплуатация панели управления Helo HIGH Кнопки регулирования Красные и зеленые светодиодные температуры и индикаторы времени, в течение которого нагреватель сауны находится в температуры включенном состоянии. и времени, в течение которого нагреватель находится в Зеленый светодиодный включенном состоянии.
  • Página 56: Exempel På Hur Anläggningen Används

    Руководство по Easy 3.2 Exempel på hur anläggningen används: Включить кнопкой Вкл/Выкл (остается на 6 часа) Устройство запомнит последние установки температуры и будет предлагать их после включения кнопкой Вкл/Выкл. Кнопка Вкл/Выкл lбудет мигать зеленым цветом приблизительно 3 секунды, после чего включится...
  • Página 57: Предупреждающие Сигналы

    Руководство по Easy 3.4 Предупреждающие сигналы: Включен сторож температуры: - первый индикатор (1) будет красным, а зеленый индикатор Вкл/Выкл будет быстро мигать. - задержка предупреждающего сигнала от момента обнаружения неисправности составляет 10 секунд. Короткое замыкание кабеля датчика или датчика температуры. - второй...
  • Página 58: Принцип Изображение И Монтажная Схема

    Датчик Панель управления 1601-16 (Easy) ПРИМЕЧАНИЕ! Для выбора IP X4 правильного места установки обратитесь к инструкции нагревателя для сауны HIG H Helo Силикон 4 x 0.25mm SAUNA 6h Сауны комната LiYY 8 x 0.25mm helo DSA Дверной выключатель Электрокаменка Вход...
  • Página 59 Руководство по Easy Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Elementy grzewcze, Kütteelement 230 V Vöimsus,Wejscie SEPC 185 SEPC 186 SEPC187 Puissance 1500W 2170W 3000W 1,2,3 1,2,3 1,2,3 Control Light 2 3 4 N L1 L2 L3 N 1601-16 1 2 5...
  • Página 60: Гарантийные Обязательства

    4. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 1. Общие положения В отношении продукции, выпускаемой Helo Ltd (изготовитель) действуют изложенные ниже условия гарантии. Изготовитель гарантирует качество и функционирование своих изделий на протяжении гарантийного срока. Для того чтобы гарантия оставалась действительной, покупатель обязан соблюдать инструкции изготовителя...
  • Página 61 Руководство по Easy 6. Гарантия в соответствии с правилами Ассоциации подрядчиков в области электротехнического оборудования Финляндии (STUL) Гарантия STUL распространяется на электрические нагреватели, панели управления и генераторы пара по особому предварительному соглашению. В таком случае условия гарантии STUL добавляются к настоящим гарантийным...
  • Página 62: Rohs

    Руководство по Easy 5. ROHS Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe normal household waste at the end of depositarse en el punto de recogida adecuado para el its life cycle.
  • Página 63 REWARD YOURSELF Kasutusjuhend Easy JUHTIMISKESKUS: 1601 - 16 (RA – 16) 314 SYRA 47-9 A...
  • Página 64 Kasutusjuhend Easy Sisukord 1. Üldine teave Saunatamiseelne kontroll Üldine teave juhtseadme kohta 2. Kasutajale 3. Juhtpaneeli kasutamine 3.1 Kerise sisselülitatud oleku aja seadmine Kasutusnäide: Klahvilukk: Hoiatussignaalid: Põhimõtteline diagramm ja juhtmestiku skeem 4. GARANTIITINGIMUSED 5. ROHS Joonised ja tabelid Joonis 1 Põhimõtteline diagramm Joonis.
  • Página 65: Üldine Teave

    Meeldiv ja mõnus saunatamistemperatuur on umbes 70 °C. MÄRKUS. Ehituslike saviplaatide kasutamine pole lubatud. Lisateavet nauditava saunatamise kohta leiate meie veebilehelt: www.helo.fi 1.2 Üldine teave juhtseadme kohta Juhtpaneel on ette nähtud süvistamiseks seadmekarpi või väljaspool saunaruumi asuvasse seinapealsesse paigalduskarpi. Kaitseaste IP X4.
  • Página 66: Kerise Sisselülitatud Oleku Aja Seadmine

    Kasutusjuhend Easy 3. Juhtimiskeskus kasutamine Helo HIGH Temperatuuri ja kerise Kahevärvilised märgutuled sisselülitatud oleku kestuse (roheline/punane) seadenupud temperatuuri kuvamiseks ja kerise sisselülitatud oleku kestuse muutmiseks. Sisse- ja väljalülitusnupu On/Off roheline märgutuli Sisse- ja väljalülitusnupp On/Off SAUNA 6h Nupu On/Off vajutamisega saab kerise sisse ja välja lülitada (sisselülitatud kerise korral põleb roheline märgutuli).
  • Página 67: Kasutusnäide

    Kasutusjuhend Easy 3.2 Kasutusnäide: Lülitage seade ON/OFF-lüliti abil sisse (tööaeg 2 tundi). Seade säilitab viimase seadistustemperatuuri mälus ja sisselülitamisel soovitab seda. Roheline ON/OFF-signaallamp vilgub aeglaselt u 3 sekundit, seejärel lülitub keris sisse. Indikaatortuled põlevad rohelisena (seadistusväärtus). Soovitava temperatuuri muutmiseks vajutage + või –. ON/OFF-lüliti abil saab kerise välja lülitada ka enne fikseeritud tööaja (2 tundi) lõppemist.
  • Página 68: Hoiatussignaalid

    Kasutusjuhend Easy 3.4 Hoiatussignaalid: Temperatuuripiiraja on aktiveerunud: Esimene indikaatorlamp (1) põleb punasena ja roheline ON/OFF-signaallamp vilgub kiiresti. Hoiatussignaal aktiveerub 10 sekundit pärast vea avastamist. Andurikaabel või temperatuuriandur on lühises: Teine indikaatorlamp (2) põleb punasena ja roheline ON/OFF-signaallamp vilgub kiiresti. Hoiatussignaal aktiveerub 10 sekundit pärast vea avastamist. Andurikaabel või temperatuuriandur ei toimi: Kolmas indikaatorlamp (3) põleb punasena ja roheline ON/OFF-signaallamp vilgub kiiresti Hoiatussignaal aktiveerub 240 sekundit pärast vea avastamist.
  • Página 69: Põhimõtteline Diagramm Ja Juhtmestiku Skeem

    Blue Sinine Röd Punane Andur Juhtimiskeskus TÄHELEPANU! Vaata keris juhendamine 1601-16 (Easy) IP X4 õige paigaldamise asukoha Helo HIG H Silikon 4 x 0.25mm SAUNA 6h Leiliruumi LiYY 8 x 0.25mm helo DSA Ukse lüliti adapter Keris Toide 230V – 240V 1N / 2~ 230V 3~ 400V –...
  • Página 70: Joonis. 2 Ühenduste Skeem

    Kasutusjuhend Easy Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Elementy grzewcze, Kütteelement 230 V Vöimsus,Wejscie SEPC 185 SEPC 186 SEPC187 Puissance 1500W 2170W 3000W 1,2,3 1,2,3 1,2,3 Control Light 2 3 4 N L1 L2 L3 N 1601-16 1 2 5...
  • Página 71 Kasutusjuhend Easy 4. GARANTIITINGIMUSED 1. Üldist Helo Ltd. (tootja) valmistatud toodetele kehtib garantii siintoodud tingimustel. Tootja garanteerib oma toodete kvaliteedi ja töökindluse garantiiperioodi jooksul. Selleks, et garantii kehtiks, peab ostja järgima tootja juhiseid toodete paigutuse, paigalduse, kasutamise ja hoolduse kohta, samuti juhiseid kerisekivide omaduste kohta.
  • Página 72 Kasutusjuhend Easy 5. ROHS Keskkonnakaitsega seotud juhised Keskkonnakaitse juhised Käesoleva toote kasutusea lõppedes ei tohi seda Seda toodet ei tohi tööea lõppedes koos tavalise hävitada koos majapidamisjäätmetega, vaid see tuleb majapidamisprügiga ära visata. Selle asemel tuleks viia elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutamiseks see toimetada elektri- ja elektroonikaseadmete mõeldud kogumispunkti.

Este manual también es adecuado para:

Ra-16

Tabla de contenido