5
B
Place roof (B) onto top of assembled walls as shown.
Placer le toit (B) sur les parois assemblées, comme illustré.
Coloque el techo (B) encima de las paredes armadas tal y como se muestra.
7
E
Slide elevator platform (E) into open track on left wall (A) as shown. Be
sure release button is facing up.
Glisser la plateforme de l'élévateur (E) dans le rail ouvert sur la paroi gauche (A),
comme illustré. Veiller à ce que le bouton de déclenchement soit orienté vers
le haut.
Deslice la plataforma del elevador (E) en el carril descubierto de la pared
izquierda (A) tal y como se muestra. Asegúrese que el botón de liberación esté
hacia arriba.
Garage Wall Assembly / Assemblage de la paroi du garage / Montaje de la pared del garaje
1
5
1
6
Secure roof (B) to assembled walls using screws (G) x4 in locations shown. NOTE: screw pockets are deep. A Phillips screwdriver with a magnetic tip
is recommended.
Fixer le toit (B) aux parois assemblées à l'aide des vis (G) x 4 dans les endroits indiqués. REMARQUE : Les cavités où insérer les vis sont profondes. Il est conseillé d'utiliser
un tournevis à tête cruciforme dotée d'un aimant.
Fije el techo (B) a las paredes armadas con 4 tornillos (G) en los lugares indicados. NOTA: Las cavidades de los tornillos son profundas. Se recomienda un destornillador
Phillips con punta magnética.
8
Slide elevator handle (F) onto elevator platform (E) until button clicks.
Glisser la poignée de l'élévateur (F) dans la plateforme de celui-ci (E) jusqu'à ce
que le bouton fasse un déclic.
Deslice la manija del elevador (F) en la plataforma (E) hasta que el botón haga
clic.
6
4
D
3
2
G x4 -
F
Secure elevator handle (F) to elevator platform (E) using screw (G) x1.
Fixer la poignée de l'élévateur (F) à la plateforme (E) à l'aide d'une vis (G) x 1.
Fije la manija del elevador (F) en la plataforma (E) con 1 tornillo (G).
Top view / Vue de dessus / Vista superior
17
15
3
1
3
" (1.27 cm)
/
1
2
Top of roof / Dessus du toit
Parte superior del techo
9
G x1 -
" (1.27 cm)
/
1
2
Wipe garage wall (D) clean with a dry rag before
application. Apply decals as shown. Note: remove air
from under decals by applying pressure to the decals
starting from the center, and work towards edges.
Nettoyer la paroi du garage (D) à l'aide d'un chiffon sec avant
d'y apposer les autocollants. Appliquer les autocollants
comme illustré. REMARQUE : éliminer l'air d'en dessous des
autocollants y en exerçant une pression depuis le centre vers
les bords.
Limpie la pared del garaje (D) con un trapo seco antes de
colocar las calcomanías.Aplíquelas tal y como se muestra.
Nota: Quite el aire atrapado debajo de las calcomanías
haciendo presión desde el centro hacia los bordes.
2
4