Descargar Imprimir esta página
REVELL FORD F-150 SVT RAPTOR Guia De Inicio Rapido
REVELL FORD F-150 SVT RAPTOR Guia De Inicio Rapido

REVELL FORD F-150 SVT RAPTOR Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para FORD F-150 SVT RAPTOR:

Publicidad

Enlaces rápidos

The sport of off-roading is very competitive. It requires
special vehicles to deal with the rough desert surface.
The challenge to the Ford SVT (Special Vehicles
Team) group was to build a truck designed to handle
the roughest roads, but still be comfortable on the
street. Just standing still, the Raptor is one "cool" truck.
The SVT group made sure that the Raptor could handle
it all, inside and out. It is powered by a 6.2 liter V-8 with
411 horsepower and 434 pounds of torque. It can do 0 to
60 mph in 6.7 seconds. The suspension features extra-
long travel for extreme off-roading or even rock climbing.
Even the wheels have a patented bead-lock system,
which keeps the tires on the rims at very low pressures.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have questions, comments or problems
visit our website revell.com or write to us at:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Be sure to include this plan number
(85197700200), part number, description and
your return address and phone number.
KIT 1977
FORD F-150 SVT RAPTOR
Le sport hors route en est un des plus compétitifs.
véhicules spéciaux sont nécessaires pour évoluer à la surface
difficile du désert.
Le défi pour le groupe des véhicules
spéciaux (SVT) de Ford consistait à construire un camion
conçu pour parcourir des routes des plus difficiles, tout en
étant capable de demeurer confortable sur la route. Même
lorsqu'il ne bouge pas, le Raptor est un camion plutôt " cool ".
Le groupe SVT s'est assuré que le Raptor pouvait tout
prendre, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. Il est propulsé par
un moteur V-8 de 6,2 litres, produisant 411 chevaux avec un
couple de 434 livres. Il peut passer de 0 à 100 km/h (60 mi/h)
en 6,7 secondes. Sa suspension présente une course extra
longue pour des conditions hors route extrêmes et même
pour l'ascension de rochers. Même ses roues comptent un
système breveté de verrou de talon, lequel assure de garder
les pneus sur les jantes, même à des pressions très basses.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question, problème ou commentaire,
visitez-nous à l'adresse revell.com ou
écrivez-nous à :
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Assurez-vous d'inclure ce numéro de plan
(85197700200), le numéro de pièce, une
description ainsi que votre adresse de retour
et numéro de téléphone.
Des
El deporte de vehículos todoterreno es muy competitivo.
Se requieren vehículos especiales para hacer frente
a la superficie áspera del desierto. El desafío para el
grupo Ford SVT (Equipo de Vehículos Especiales) era
construir un camión diseñado para manejar las carreteras
más irregulares, pero que aún se sintiera cómodo en la
calle. Al estar parado, el Raptor es un camión "genial".
El grupo SVT se aseguró de que el Raptor pudiera
manejarlo todo, por dentro y por fuera. Está potenciado
por un motor V-8 de 6.2 litros con 411 caballos
de fuerza y 434 libras de torque.
a 60 mph en 6,7 segundos.
recorridos extra-largos para el todoterreno extremo o
incluso la escalada en rocas. Incluso las ruedas tienen
un sistema patentado de bloqueo, el cual mantiene
los neumáticos en los rines a presiones muy bajas.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, comentarios o problemas,
visite nuestro sitio web revell.com
o escríbanos a:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Asegúrese de incluir el número de plano
(85197700200), el número de parte, la
descripción y su dirección y número de
teléfono para responder.
85197700200
Puede ir de 0
La suspensión brinda

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL FORD F-150 SVT RAPTOR

  • Página 1 If you have questions, comments or problems Pour toute question, problème ou commentaire, Si tiene preguntas, comentarios o problemas, visit our website revell.com or write to us at: visitez-nous à l’adresse revell.com ou visite nuestro sitio web revell.com écrivez-nous à : o escríbanos a:...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Cabine Cabina Caisse Cama Lt. Bed Cap Side Côté gauche du toit de caisse Parte lateral de la cubierta de la cama izquierda Rt. Bed Cap Side Côté droit du toit de caisse Parte lateral de la cubierta de la cama derecha Tailgate Top Cap Toit supérieur du hayon arrière...
  • Página 4 ★ METAL AXLE TIRE ★ Kit 1977 - Page 4...
  • Página 5 ★ RIGHT LEFT Kit 1977 - Page 5...
  • Página 6 RIGHT LEFT Kit 1977 - Page 6...
  • Página 7 Kit 1977 - Page 7...
  • Página 8 CLEAR CLEAR PRESS PRESS PRESS CLEAR ★ Kit 1977 - Page 8...
  • Página 9 Kit 1977 - Page 9...
  • Página 10 Kit 1977 - Page 10...
  • Página 11 TRANSPARENT RED TRANSPARENT RED ★ ★ Kit 1977 - Page 11...
  • Página 12 Alinee la etiqueta a la carrocería y presione el borde, colocando lentamente la etiqueta con la uña hasta ponerla completamente sobre el modelo. Kit 1977 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2014. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

1977