Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

The Dodge Viper SRT10 ACR (American Club
R a c e r ) i s a Vi p e r b u i l t f o r t h e h a r d c o r e
enthusiast. The ACR is equipped with a V-10
engine and six speed manual transmission plus
an extensive aerodynamic package. This Viper
is street-legal but drives and handles like a true
race car. Your Revell model features an opening
hood with a detailed 600 bhp V-10 engine,
opening trunk, a detailed interior, aerodynamic
front air splitter, fixed front dive plates, rear wing,
lightweight racing style wheels and authentic
f a c t o r y
g r a p h i c s
w i t h
c a r b o n
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85424310200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 4243
DODGE VIPER SRT10 ARC
La Dodge Viper SRT10 ACR (American Club Racer) est
une Viper construite pour les amateurs de sensation
forte. La ACR est équipée d'un moteur V-10 et d'une
transmission manuelle à 6 vitesses en plus d'un
ensemble aérodynamique complet. Cette Viper est
légale pour la route mais elle se conduit et réagit
comme une voiture de course. Votre modèle réduit
Revell offre un capot ouvrant avec un moteur V-10
600 bhp détaillé, une valise ouvrante, un intérieur
détaillé, aubage avant aérodynamique, plaques effilées
avant fixes, aileron arrière, roues en alliage léger
au style de course et des graphiques authentiques
f i b e r
p a n e l s .
de série avec des panneaux en fibre de carbone.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85424310200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
El Dodge Viper SRT10 ACR (American Club Racer) es un
Viper construido para el entusiasta de los "fierros". El ACR
viene equipado con un motor V-10 y transmisión manual
de seis velocidades más un paquete aerodinámico integral.
Este Viper está legalizado para las calles pero se conduce
y se comporta como un auto de carreras. Tu Revell modelo
detalles cajuela que se abre y capot con interior detallado y
un motor V-10 de 600 bhp, divisor de flujo delantero, planos
de inmersión delanteros fijos, alerón trasero y neumáticos
ultralivianos estilo competición, calcomanías con gráficos
auténticos de fábrica y paneles de fibra de carbono.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85424310200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85424310200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL DODGE VIPER SRT10 ARC

  • Página 1 Tu Revell modelo comme une voiture de course. Votre modèle réduit race car. Your Revell model features an opening...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Body Carrosserie Cuerpo Rear Bumper Pare-chocs arrière Parachoques trasero Hatch Lid Couvercle de clapet Tapa de la puerta trasera Interior Intérieur Interior Dashboard Tableau de bord Tablero Steering Column Colonne de direction Columna de dirección Steering Wheel Volant...
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Lt. Vent Panel Panneau d’évent gauche Panel de ventilación izquierdo Rt. Vent Panel Panneau d’évent droit Panel de ventilación derecho Gas Cap Bouchon du réservoir d’essence Tapa de la gasolina Lt. Rear Shock Amortisseur arrière gauche Amortiguador trasero izquierdo Windshield...
  • Página 5 Kit 4243 - Page 5...
  • Página 6 FIRST Kit 4243 - Page 6...
  • Página 7 REAR LARGE TIRE ★ FRONT SMALL TIRE ★ Kit 4243 - Page 7...
  • Página 8 Kit 4243 - Page 8...
  • Página 9 Kit 4243 - Page 9...
  • Página 10 ★ CLEAR CLEAR ★ ★ CLEAR ★ CLEAR CLEAR ★ CLEAR ★ TRANSPARENT RED CLEAR CLEAR TRANSPARENT RED Kit 4243 - Page 10...
  • Página 11 ★ ★ Kit 4243 - Page 11...
  • Página 12 Le mouvement de côté et HEMI sont des marques commerciales de LLC de Groupe de Chrysler. Fléchette de mouvement de côté et sa robe de commerce sont utilisés sous le permis par Revell, Inc. © LLC de Groupe de Chrysler 2010.

Este manual también es adecuado para:

Kit 4243