Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

FAROU
23/08/2019
SW120BB
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl
1H
alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alice's Garden FAROU

  • Página 1 FAROU 23/08/2019 SW120BB alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE FRANÇAIS Notice de montage .......................4 Liste des pièces ........................16 Montage..........................17 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Instrucciones de montaje......................6 Lista de piezas........................16 Montaje ..........................17 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH...
  • Página 3 NEDERLANDS Montage-instructies ......................10 Lijst van onderdelen ......................16 Montage..........................17 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Instruções de montagem ....................12 Lista de peças ........................16 Montagem...........................17 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Instruções do montagem ....................14 Lista de peças ........................16 Montagem...........................17 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI:...
  • Página 4: Notice De Montage

    NOTICE DE MONTAGE A conserver impérativement — Réservé à un usage familial Le produit que vous venez d’acquérir a été certifié conforme aux exigences de la norme européenne EN 71 (parties 1, 2, 3 et 8 relatives à la sécurité des jouets, balançoires, toboggans et jouets d’activités similaires) par un laboratoire indépendant.
  • Página 5 MAINTENANCE • Pour éviter que votre produit présente un danger au cours de son utilisation nous vous demandons de vérifier régulièrement: Les crochets de suspension et les anneaux d’articulation. Les changer s’ils présentent une usure supérieure à 10% de l’épaisseur d’origine. Le serrage des vis et écrous de la structure et des agrès : les resserrer si nécessaire.
  • Página 6: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Es imprescindible conservarlas. Reservado exclusivamente para uso familiar El producto que acaban de adquirir ha sido certificado conforme a las exigencias de la norma europea EN 71 (partes 1, 2, 3 y 8 relativa a la seguridad de los juguetes, columpios, toboganes y juguetes de actividades similares) por un laboratorio independiente.
  • Página 7: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO • Para evitar que sus productos pone en peligro durante su uso que pregunte a comprobar regular- mente: los puntos de fijación a nivel de la traviesa superior. Si los ganchos de mosquetón y las fija- ciones de aparatos presentan un nivel de desgaste superior al 10% del espesor, es recomen- dable sustituirlos por elementos de diseño idéntico.
  • Página 8: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS To be retained for future use. Only for private use The outdoor play center you have just bought satisfies all the requirements of the european standard EN 71 (parts 1, 2, 3 and 8, concerning security of games, swings, slides and all similar games) and has been certified by an independant laboratory.
  • Página 9 MAINTENANCE • To prevent any danger with your product it is best to regularly check : the fixtures such as the hooks on the overhead beam. If the fixtures and hooks show wear over 10% of their initial thickness, then they should be replaced by exactly the same fixtures as those originally provided.
  • Página 10: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES Bewaar deze instructies - Strikt voor huishoudelijk gebruik Een onafhankelijk laboratorium waarborgt dat het door u aangekochte product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN 71 (delen 1, 2, 3 en 8 betreffende de veiligheid van speelgoed, schommels, glijbanen en gelijkaardige speeltoestellen). Om gebruik te kunnen maken van deze veiligheidsgarantie dient u onderstaande aanwijzingen over montage, veiligheid en onde- rhoud op te volgen.
  • Página 11 ONDERHOUD • Om ongevallen te voorkomen verzoeken wij u om de volgende onderdelen regelmatig te controleren: -De ophanghaken en de scharnierringen: vervang deze als ze tot meer dan 10% van de oorspronkelijke dikte zijn weggesleten. -De schroeven en moeren van de constructie zelf en van de speeltoestelattributen: draai deze weer stevig vast indien nodig.
  • Página 12: Instruções De Montagem

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Para ser mantido imperativamente - Reservado para uso familiar O produto que acabou de adquirir foi certificado de acordo com os requisitos da norma europeia EN 71 (partes 1, 2, 3 e 8 relativas à segurança de brinquedos, baloiços, escorregas e brinquedos semelhantes) um laboratório independente.
  • Página 13: Manutenção

    MANUTENÇÃO • Para evitar que o seu produto se torne um perigo durante a sua utilização, pedimos-lhe para veri- ficar regularmente: Ganchos de suspensão e anéis de dobradiça. Altere-os se tiverem um desgaste maior que 10% da espessura original. Apertar os parafusos e porcas da estrutura e equipamento: apertar, se necessário. A presença das tampas nas porcas: se estiverem ausentes, substitua-as por nozes e / ou bonés idênticos.
  • Página 14: Istruzioni Per Il Montaggio

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO È importante conservare queste istruzioni. Riservato ad un uso esclusivamente familiare. Il prodotto che avete acquistato e certificato dalle esigenze e normative europee EN 71 (parte 1, 2, 3 e 8 riguardo alla sicurezza dei giocatoli, altalene, scivoli e giocatoli simili) da un laboratorio indipendente. Per beneficiare di questa garanzia di sicurezza, seguire le istruzioni di montaggio, sicurezza e manutenzione riportate in questo documento.
  • Página 15 MANUTENZIONE • Per evitare che il prodotto possa essere pericoloso vi chiediamo di verificare regolarmente: Ganci di sospensione e anelli di fissaggio. Cambiateli se hanno un’usura maggiore del 10% dello spessore originale. Serraggio delle viti e i bulloni della struttura e del paranco. La presenza dei tappi sui bulloni: se sono assenti sostituirli con bulloni o tappi identici.
  • Página 16 LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS / PARTS LIST ONDERDELENLIJST / LISTA DE PEÇAS / ELENCO DELLE PARTI 23/08/2019...
  • Página 17 MONTAGE / MONTAJE / MOUNTING / MONTAGEM / MONTAGGIO 23/08/2019...
  • Página 18 ×2 23/08/2019...
  • Página 19 23/08/2019...
  • Página 20: Montagem

    Les dimensions ci-dessus sont indica- De bovenstaande afmetingen zijn indica- tives, elles peuvent varier selon la mé- tief en kunnen variëren afhankelijk thode de montage. van de montage-methode. Las dimensiones de arriba son indicativas, As dimensões acima são indicativas, po- pueden variar según el método de dem variar de acordo com o montaje.
  • Página 22: Importado Por Walibuy Spain Sl

    IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE : 0805 650 000 - : 081 280 149 Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 931 993 006 / 911 337 937 Servicio postventa : desistimiento.alicesgarden.es/defecto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD...
  • Página 23: Importado Para Walibuy Spain Sl

    IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 300 505 955 Serviço pós-venda : livreresolucao.alicesgarden.pt/defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA : 0039-02 87368397 Contatto : contatto@alicesgarden.it IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA...

Este manual también es adecuado para:

Sw120bb

Tabla de contenido