25
J
H
J
K
Outside U.S.A. and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specific legal
NOTE: Slides may not be disassembled.
rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
MAINTENANCE
may not apply to you.
WARNING: Failure to perform periodic checks could cause this product to
overturn or cause a fall.
The following checks should be performed at the beginning and end of each
season and twice monthly during the usage period:
• Reinstall any plastic parts, such as swing seats or any other items that
SUPER GYM/CENTRE DE RÉCRÉATION
were removed for the cold season.
Age 3-10 ans
• Tighten all hardware.
Prière de conserver le reçu comme preuve d'achat.
• Lubricate all metallic moving parts per manufacturer's instruction.
ATTENTION :
• Check all moving parts including swing seats, ropes, cables, and chains
for wear, rust, or other deterioration. Replace in accordance with the
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS
manufacturer' s instructions.
Le montage nécessite 2 personnes.
• Check metal parts for rust. If found, sand and repaint using a nonlead-
• Conserver ces instructions à titre de référence.
based paint meeting the requirements of 16 CFR 1303.
• Avant l'assemblage du produit, ce paquet contient des petites pièces de matériel
• Rake and check depth of loose fill protective surfacing materials to
qui peuvent présenter un risque d' é touffement, et des bords et des arrondis
prevent compaction and to maintain appropriate depth. Replace as
tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant l'assemblage complet.
necessary.
• Une chute sur une surface dure peut causer un traumatisme crânien ou
• Take this product indoors or do not use when temperatures fall below
d'autres blessures graves. Ne placez jamais ce produit sur du béton, de
0°F/-18°C.
l'asphalte, du bois, de la terre battue, de l'herbe ou d'autres surfaces dures.
DISPOSAL
Un tapis sur un plancher dur pourrait ne pas suffire à empêcher les
• Disassemble and dispose of equipment in such a manner that no hazardous
blessures. Utilisez toujours un revêtement de protection sur le sol, sous et
conditions such as, but not limited to, small parts and sharp edges exist at
autour de l' é quipement du terrain de jeux, conformément à la « Fiche
the time equipment is discarded.
d'informations au consommateur sur les matériaux de surface des aires de
jeux » jointe. Hauteur maximale de protection contre les chutes requise
CONSUMER SERVICE
jusqu'à 2 mètre (6 pieds).
TOLL-FREE NUMBER:
• La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser jamais un enfant
United States:
sans surveillance.
www.littletikes.com
• Ce produit n'a pas été conçu pour les enfants de 3-10 ans.
1-800-321-0183 Monday - Friday
• Poids maximum par enfant : 45 kg. Limité à 8 enfants.
The Little Tikes Company
• Les enfants doivent porter des chaussures.
2180 Barlow Road
• Ce produit n' e st conçu que pour une utilisation domestique et familiale, à
Hudson, OH 44236
l' e xtérieur.
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
• L' o bservation des règles et des précautions suivantes diminue les risques
United Kingdom:
d'accidents graves ou mortels.
www.littletikes.co.uk
• Installez ce produit sur un sol nivelé, à une distance d'au moins 2 m (6') de
Little Tikes
tout objet. Les objets à éviter mais sans s'y limiter sont les barrières, les
MGA Entertainment (UK) Ltd
bâtiments, les garages, les maisons, les branches pendantes, les cordes à
50 Presley Way
linge ou les fils électriques.
Crownhill
• L' o bservation des règles et des précautions suivantes diminue les risques
Milton Keynes MK8 OES
d'accidents graves ou mortels.
Bucks, UK
• Nous vous recommandons d' o rienter le produit assemblé de manière à
+ 0800 521 558
minimiser l' e xposition au soleil des surfaces conçues pour se tenir debout ou
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
s'asseoir.
• Apprendre aux enfants comment utiliser cet appareillage de manière
Printed in U.S.A. D.R.©2011 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in
appropriée, seulement après avoir correctement effectué le montage et
the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging
l'installation. Et non pas d'une manière qui ne correspondrait pas à la
appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it
fonction de l'appareillage.
contains important information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos
depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking
• Ne pas laisser les enfants grimper sur l'appareillage lorsque ce dernier est
stitches before giving this product to a child.
mouillé.
LIMITED WARRANTY
• Apprendre aux enfants à ne pas attacher d' o bjets sur le portique d' e scalade,
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free
et qui ne sont pas conçus spécialement pour être utilisés avec l'appareillage,
of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for
tels que mais sans s'y limiter, les cordes à sauter, les cordes à linge, les laisses
proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty
d'animaux, les câbles et les chaînes, car ces objets peuvent présenter un
will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This
warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does
danger d' é tranglement.
not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not
• Instruisez les enfants d'enlever leurs casques de vélo ou d'autres sports
arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or
commercial purchasers.
avant de jouer avec ce produit.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at
• Habillez les enfants avec des vêtements appropriés : évitez les vêtements
www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180
amples comme les ponchos, les écharpes, etc. qui présentent un danger
Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after
potentiel pendant l'utilisation de l' é quipement.
warranty expires—contact us for details.
26
H
J
• Il est recommandé de se protéger les yeux lors du montage en portant
des lunettes de sécurité.
ASSEMBLAGE DES PAROIS :
L'ordre d'assemblage des parois correspond aux lettres moulées dans
FRANÇAIS
chaque paroi. Par exemple, rapprocher les 2 parois comportant les lettres A.
Soulever la paroi comportant les crochets et mettre en place les crochets dans
les ouvertures de la paroi opposée. Appuyer pour mettre en place.
ATTENTION : Placer un bloc de bois sur les parois comportant la lettre D
(voir figure 4) et frapper avec un marteau. Un maillet en caoutchouc peut être
utilisé à la place du marteau.
ASSEMBLAGE DU TUNNEL (figure 11 à 17)
Poser la partie inférieure du tunnel (B sans cheville) sur le support inférieur de la
paroi avec la bulle. Introduire 2 vis (C) équipées de cache-vis (D) dans les trous à
l'intérieur de la partie inférieure du tunnel. Visser à l'aide d'un tourne-vis.
ATTENTION : Les vis peuvent être vissées avec un tourne-vis ordinaire ou avec
un tourne-vis cruciforme. Ne pas serrer les vis trop fort. Lorsque les vis sont trop
serrées les cache-vis ne tiennent pas.
Introduire 2 vis avec cache-vis dans les trous sous le tunnel. Visser à l'aide
d'un tourne-vis.
Placer le tunnel supérieur (A-celui avec les chevilles) sur "l'étagère"
supérieur de la paroi avec la bulle transparente. Aligner les chevilles du tunnel
avec les trous à chaque bout de la paroi. Pousser vers le bas. Insérer deux vis et
cache-vis dans les trous du tunnel supérieur et serrer avec un tournevis.
Insérer trois vis et cache-vis dans le tunnel supérieur pour qu'elles
rejoignent les bagues filetées placées dans les trous du tunnel inférieur. (Les
bagues filetées sont déjà installées dans le tunnel inférieur.) Serrer à l'aide d'un
tournevis.
DÉMONTAGE
Deux adultes seront nécessaires pour démonter le produit. Procéder en
premier au démontage du tunnel.
Pour monter le produit, il est recommandé de porter des lunettes de
sécurité. Lors du démontage du tunnel, un tourne-vis sera nécessaire pour
soulever les cache-vis.
ATTENTION : Les glissades ne peuvent pas être démontées.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : le non-respect des vérifications périodiques peut entraîner le
renversement du produit ou une chute.
Les vérifications suivantes doivent être effectuées au début de chaque saison et deux
fois par mois pendant la période d'utilisation :
• Réinstallez les pièces en plastique, comme les sièges de balançoire ou
autres éléments qui ont été retirés pour la saison froide.
• Serrez toute la visserie.
• Lubrifiez toutes les pièces mobiles métalliques selon les instructions du
fabricant.
• Vérifiez que toutes les pièces mobiles, y compris les sièges de balançoire,
les cordes, les câbles et les chaînes, ne sont pas usées, rouillées ou
autrement détériorées. Remplacez selon les instructions du fabricant.
• Vérifiez que les pièces métalliques ne sont pas rouillées. Si tel est le cas,
poncez et repeignez-les à l'aide d'une peinture sans plomb, conforme
aux exigences de la norme 16 CFR 1303.
• Ratissez et vérifiez la profondeur des matériaux meubles de la surface de
protection afin d' é viter le compactage et de maintenir une profondeur
appropriée. Remplacez-les si nécessaire.
• Rentrez ce produit ou ne l'utilisez pas lorsque la température extérieure
tombe au-dessous de –18 °C (0 °F).
ÉLIMINATION
• Le démontage et l' é limination de l'appareillage doivent s' e ffectuer de manière à
ce que des pièces de petites dimensions ou tranchantes ou d'autres éléments ne
représentent aucune source de dangers lors de la mise au rebut.
27
P
N
• Coloque este producto sobre terreno nivelado, a por lo menos 2 m de
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.fr
cualquier objeto. Los objetos que deben evitarse incluyen, pero no se
limitan a, cercas, edificios, cocheras, casas, ramas, tendederos y cables
Little Tikes
eléctricos.
MGA Entertainment
• Para evitar lesiones graves no debe usarse el juego hasta que no esté
klantenservice@mgae.com
correctamente instalado.
Tel : +31 (0)20 354 8024
• Se recomienda que el producto armado esté orientado de tal forma que se
Fax : +31 (0)20 659 8034
minimice la luz directa del sol en superficies ideadas para ponerse de pie o
Imprimé en Etats-Unis.
sentarse.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de
Little Tikes aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans
• Enséñeles a los niños el uso apropiado de este producto, pero sólo después
et apparence d' e mballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage
de haberlo armado e instalado, y según el propósito para el que ha sido
car ils contiennent des informations importantes. Merci d' e nlever l' e mballage, y compris les étiquettes, liens
diseñado.
et fils cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris les spécifications et les couleurs,
peut varier des illustrations de l' e mballage. Instructions incluses.
• No permita que los niños se trepen a la estructura cuando está mojada.
• Enséñeles a los niños que no coloquen objetos que no están específicamente
GARANTIE
diseñados para usarse con este producto tales como, entre otros, cuerdas
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à
l'acheteur d' o rigine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à
para saltar, tendederos, correas para animales, cables y cadenas, ya que
compter de sa date d'achat (le reçu d'achat daté est exigé comme preuve d'achat). Au titre de la présente
pueden presentar un riesgo de estrangulamiento.
garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement
• Indíqueles a los niños que se quiten el casco que utilizan para la bicicleta o
des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du prix d'achat du produit. La présente garantie
est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La
para otros deportes antes de jugar en este producto.
présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d'une utilisation abusive ou d'un accident, ni
• Vista a los niños adecuadamente: No permita que lleven ropa demasiado
l'apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l'usure normale ou à toute autre cause ne
suelta incluyendo ponchos, bufandas y vestimentas que tengan cordones.
relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les
services de garderie et les acheteurs commerciaux.
En todo momento deben ir calzados con zapatos que les queden bien.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des pièces
• Protega sus ojos. Siempre use lentes de seguridad cuando utilice un martillo.
veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The
Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être
ENSAMBLAJE EN LA PARED:
achetées après l' e xpiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations.
El orden de armado se corresponde con las letras de cada pared. Por
À l' e xtérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous
informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il
ejemplo, junte las dos paredes con la "A"moldeada en las esquinas inferiores.
se peut que vous ayez d'autres droits qui varient de pays / province à pays / province. Certainspays ou certaines
Levante la pared con ganchos e inserte éstos en las aberturas de la pared
provinces n'autorisent pas l' e xclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la
opuesta. Empuje la pared hacia abajo, para que los ganchos "calcen"en su
limitation ou l' e xclusion qui précède peut ne pas s'appliquer à votre cas.
lugar. Conecte las dos paredes con la "B"moldeada en las esquinas inferiores.
NOTA: Coloque un bloque de madera en las paredes que tienen la marca D
ESPAÑOL
(ver ilustración 4) y martille. Se puede usar un mazo de hule en lugar de un
martillo y un bloque de madera.
LUGAR DE JUEGOS LITTLE TIKES®
ENSAMBLAJE DEL TUNEL (Ilustración 11-17)
Edades: 3-10 años
Coloque la parte inferior del tunel (B - la pieza del tunel sin chavetas) sobre
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
el "estante"inferior de la pared que tiene la ventana redonda. Inserte dos
ADVERTENCIA:
pernos 4,1 cm (C) con las cubiertas de los pernos (D) adentro de los agujeros de
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO.
la parte inferior del tunel. Apriételos con un destornillador.
Se necesitan 2 personas para el montaje.
NOTA: Los pernos 4,1 cm deben apretarse con un destornillador o un
destornillador de cruz.
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Inserte dos pernos 4,1 cm con la cubierta en los agujeros de la parte inferior
• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el paquete contiene
del tunel. Ajústelos con un destornillador.
piezas pequeñas con las que los niños podrían atragantarse. Asimismo,
Coloque la parte superior del tunel (A - parte del tunel con pernos) sobre el
posee bordes afilados y puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar
"estante"superior de la pared que tiene la ventana redonda. Alinee los pernos
todas las piezas, mantenga alejados a los niños.
en el borde interno del tunel con los agujeros de las paredes en cada extremo
• Las caídas sobre superficies duras pueden causar lesiones en la cabeza u
del tunel y empuje hacia abajo. Inserte dos pernos 4,1 cm con la cubierta en los
otras lesiones graves. Nunca instale el juego sobre hormigón, asfalto, tierra
agujeros en la parte superior del tunel y apriételos con un destornillador.
dura, madera, césped u otras superficies duras. El uso de moqueta sobre
Inserte tres pernos 4,1 cm con cubierta en la parte superior del tunel y en el
suelos duros no garantiza que no haya lesiones. Siempre utilice superficie
cojinete roscado adentro de los agujeros en la parte inferior del tunel. (Los
protectora en el área que se encuentra debajo y alrededor de los juegos de
cojinetes roscados ya está instalados en la parte inferior del tunel). Apriételos
plaza según la "Hoja de Información al Consumidor sobre Materiales para
con un destornillador.
Superficie de Juego". Se requiere protección para una altura máxima de
caída de hasta 2 m.
DESAMBLAJE
Se necesitan dos adultos. Quite el tunel primero. Use lentes de seguridad
• Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al niño.
• Este producto esta diseñado para que lo usen niños entre 3-10 años.
para llevar a cabo el desarmado. Puede que sea necesario utilizar un
destornillador para hacer palanca y quitar los ganchos pequeños de la parte
• Peso máximo por niño: 45 kg. Límite de 8 niños.
superior de las paredes.
• Debe usarse calzado en todo momento.
NOTA: los toboganes no se pueder desarmar.
• Este producto está diseñado para uso familiar en exteriores solamente.
• El seguir las siguientes instrucciones y advertencias reducen la probabilidad
MANTENIMIENTO
de lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA: El no realizar inspecciones periódicas puede provocar que
este producto se vuelque o cause una caída.
28
P
P
P
N
N
Al principio de cada estación y dos veces al mes durante la temporada de uso
debe hacerse lo siguiente:
• Reinstalar cualquier pieza de plástico o cualquier otro objeto tal como un
asiento de columpio, que se hubiera quitado durante el invierno.
• Ajustar todas las piezas de montaje.
• Lubricar todas las piezas metálicas móviles según las instrucciones del
fabricante.
• Inspeccionar que las piezas móviles incluyendo asientos de columpio,
cuerdas, cables y cadenas no estén desgastadas, oxidadas o
deterioradas. Reemplácelas de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
• Inspeccionar si las piezas metálicas están oxidadas. De estarlo, líjelas y
vuélvalas a pintar con una pintura sin contenido de plomo que cumpla con
los requisitos 16 CFR 1303.
• Rastrillar y verificar el espesor de los materiales para superficie de
relleno suelto para asegurarse que no se compacten y que mantengan
el espesor adecuado. Reemplácelos como sea necesario.
• Guarde el columpio o simplemente no lo utilice cuando las temperaturas
sean inferiores a -18°C.
DESECHO
• Desarme y deseche el equipo de tal forma que no se presenten condiciones
peligrosas tales como, bordes filosos y piezas pequeñas, entre otras, cuando
se deshaga del equipo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.es
Spain:
MGAE Little Tikes Iberia, S.L.
Avda. Del Juguete s/n
03440 lbi (Alicante)
Spain
Tel: 902212152
Mexico:
Handell S.A. DE C.V.
Gobernador José Guadalupe Covarrubias #78
Col. San Miguel Chapultepec
C.P. 11850, MÉXICO, D.F
Han040701 FX5
Tel: 01-800-426-3355
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little
Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y
apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que
contiene información importante. El contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser diferente a las fotos
que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el
embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original
que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de
compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little
Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o
el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido
montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos
tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que
no surja de defectos de material o mano de obra.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían
según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes
o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted. *El período de
garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.
624370192 - 11/11
N