Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication / Publicatto
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Figures / Abbildung / Figures
1
25
¯ 57.5
A. 4 holes M4 equi-spaced
on ¯ 38.89mm PCD
B. Servo ring on M586TE
only
C. 4 point fixing tapped
M4x10 deep on 38.89
PCD
Dimension: mm
2
Connections:
A. Recommended Tacho
Filter circuit
B. Blue (tacho + )
C Black (motor + )
D White (tacho - )
E. Red (motor - )
NOTE: The polarities shown
apply for clockwise motor
shaft rotation viewed from
shaft end
Industrieller 0,06 kW DC-Servomotor-Tachometer
Servomotor-tacodinamo cc industrial de 0,06 kW
Servomoteur-tachymétre c.c. industriel de 0,06 kW
24.6
A
18.3
¯ 6h6
16
A. 4 M4-Bohrungen mit
gleichem Abstand auf
Teilkreis-¯ von 38,89 mm
B. Servoring nur bei
M586TE
C. 4 Befestigungsbohrungen
mit Gewinde (M4x10) auf
Teilkreis-¯ von 38,89 mm
Abmessungen: in mm
A
0.13µF
AnschlŸsse:
A. Tachometer-
Filterschaltung
(empfohlen)
B. Blau (Tacho +)
C.Schwarz (Motor +)
D.Wei§ (Tacho -)
E. Rot (Motor -)
Hinweis: Die angegebenen
PolaritŠten gelten bei
rechtslaufender Motorwelle
(vom Wellenende gesehen).
Industrial dc servo motor-tacho 0.06 kW
Dinamo tachimetrica del servo motore
B
351-4726
142mm
A. 4 orificios M4
equidistantes a ¯ 38,89
mm PCD
B. Anillo de servo s—lo en
M586TE
C. fijaci—n roscada M4x10
de cuatro puntos en
38,89 PCD
Dimensiones: mm
B
6kΩ
5kΩ
D
Conexiones:
A. Circuito de filtro
recomendado para el
tacogenerador
B. Azul (taco + )
C Negro (motor + )
D Blanco (taco - )
E. Rojo (motor - )
NOTA: Las polaridades
indicadas son v‡lidas para
una rotaci—n del eje del
motor en el sentido de las
agujas del reloj visto desde
el extremo del eje
3/2000
industriale cc 0,06 kW
C
¯ 24.97±
0.03
2.54
M568:¯6h6
25
A. 4 trous M4 Žquidistants sur
A. 4 fori M4 equidistanti su
diam•tre de per•age de
38,89 mm
B. Anello ausiliario solo su
B. Bague de servo sur
M586TE seulement
C.4 punti di fissaggio viti
C.Fixation ˆ 4 points
taraudŽe ˆ M4 x 10 de
profondeur sur diamŽtre de
Dimensione: mm
per•age de 38,89 mm
Dimension: mm
C
E
Connexions :
A. Circuit filtre de tachym•tre
recommandŽ
B. Bleu (tachym•tre + )
C Noir (moteur + )
D Blanc (tachym•tre - )
E. Rouge (moteur - )
NOTA : Les polaritŽs
indiquŽes s'appliquent ˆ une
rotation de l'arbre du moteur
dans le sens horaire, vue de
l'extrŽmitŽ de l'arbre.
V10891
76.2
PCD ¯ 38,89mm
M586TE
M4x10 di profonditˆ su
PCD 38,89
Collegamenti:
A. Circuito filtro tachimetro
consigliato
B. Blu (tachimetro + )
C Nero (motore + )
D Bianco (tachimetro - )
E. Rosso (motore - )
NOTA: Le polaritˆ illustrate
riguardano la rotazione
dellÕalbero del motore in
senso orario rispetto
allÕestremitˆ dellÕalbero

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RS V10891

  • Página 1 V10891 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication / Publicatto 3/2000 Industrial dc servo motor-tacho 0.06 kW Industrieller 0,06 kW DC-Servomotor-Tachometer Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Servomotor-tacodinamo cc industrial de 0,06 kW Hojas de instrucciones Feuille d’instructions Servomoteur-tachymétre c.c. industriel de 0,06 kW Foglio d’instruzioni...
  • Página 2 0.056 14±10% RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever caused and whether or not due to RS ComponentsÕ negligence) which may result from the use of any information provided in RS technical literature.
  • Página 3 RS Components no ser‡ responsable de ningœn da–o o responsabilidad de cualquier naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier informaci—n incluida en la documentaci—n tŽcnica de RS.
  • Página 4 0,388 0,056 14±10% La RS Components non si assume alcuna responsabilitˆ in merito a perdite di qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute alla negligenza della RS Components), che possono risultare dallÕuso delle informazioni fornite nella documentazione tecnica.