Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
- EQUIPMENT -
WOOD MOISTURE METER
Mod.-Nr.: 302735/20170214ZH006

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brandson Equipment 302735/20170214ZH006

  • Página 1 User Manual - EQUIPMENT - WOOD MOISTURE METER Mod.-Nr.: 302735/20170214ZH006...
  • Página 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 7 3. Italiano ......................11 4. Français ......................15 5. Español ......................19 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Página 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Holzfeuchtigkeitsmessgerät • Kurzanleitung 2 Technische Daten Spannungsversorgung 1x 9V-Blockbatterie (Typ 6F22) Messbereich...
  • Página 4 4 Produkt-Details Schutzkappe Mess-Sonden Display “Light”-Taste “Hold”-Taste “Power”-Taste 5 Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Ver- packungsmaterial. Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite des Gerätes und legen Sie eine 9V-Blockbatterie (Typ 6F22) ein. Achten Sie beim Einsetzen auf die korrekte Polung der Kontakte.
  • Página 5 Nachdem Sie das Gerät getestet haben, stechen Sie die Sonde ungefähr 5mm in das zu messende Holzstück ein. Um den im Display angezeigten Messwert zwischenzuspeichern, drücken Sie die “HOLD”-Taste. Ein wiederholtes Drücken beendet dies. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die “POWER”-Taste. Stellen Sie sicher, dass Sie die Schutzabdeckung wieder auf die Sonden setzen.
  • Página 6 ren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
  • Página 7 Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manu- al carefully so that you can enjoy the purchased product for a long time. 1 Scope of supply • Wood moisture analyser • User manual 2 Technical data Power supply One 9V battery (6F22) Measurement range...
  • Página 8 4 Product details Protective cap Measuring probes Display "Light" "Hold" button button "Power" button 5 Commissioning Take the device out of the package and remove all the packaging material. Open the battery compartment on the back of the device and insert one 9V block bat- tery (Type 6F22).
  • Página 9 After testing the device, insert the probe about 5mm into the piece of wood to be measured. Press the "HOLD" button to temporarily store the value that is shown on the display. Pressing once again stops the measurement. Press the "POWER" button to switch off the device.
  • Página 10 7. Disposal instructions In line with the European WEEE directive, electrical and electronic devices should not be disposed of along with domestic waste. Their components have to be sep- arately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and dan- gerous components may permanently damage the environment.
  • Página 11 Grazie per aver scelto un prodotto di Brandson. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1 Contenuto della confezione • Apparecchio di misurazione dell'umidità del legno • Brevi istruzioni per l’uso 2 Dati tecnici Alimentazione di 1 batteria a blocco da 9V (tipo 6F22)
  • Página 12 4 Dettagli del prodotto Copertura di protezione Sonde di misura Display Tasto "Light" Tasto "Hold" Tasto "Power" 5 Messa in funzione Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imballaggio. Aprire il vano batterie sul retro dell'apparecchio e inserire una batteria a blocco da 9V (tipo 6F22).
  • Página 13 Dopo aver testato l'apparecchio, inserire la sonda di circa 5 mm nel pezzo di legno da misurare. Per memorizzare temporaneamente la misura visualizzata sul display, premere il tasto "HOLD". Terminare l'operazione premendo di nuovo il tasto. Per spegnere l’apparecchio, premere il tasto "POWER". Accertarsi di riapplicare la copertura di protezione sulle sonde.
  • Página 14 Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso. 7 Istruzioni per lo smaltimento Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici.
  • Página 15 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1 Volume de la livraison • Appareil de mesure d'humidité de bois • Mode d’emploi 2 Caractéristiques techniques Alimentation en tension 1x pile bloc 9 V (type 6F22) Plage de mesure...
  • Página 16 4 Détails du produit Capuchon de pro- tection Sondes de mesure Écran d’affichage Touche « Light » Touche « Hold » Touche « Power » 5 Mise en service Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Ouvrez le compartiment à...
  • Página 17 Après avoir testé l’appareil, plantez la sonde environ 5 mm dans la pièce en bois à mesurer. Pour mettre en mémoire tampon la valeur mesurée affichée à l’écran, appuyez sur la touche « HOLD ». Appuyer à plusieurs reprises interrompt le pro- cessus.
  • Página 18 sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.
  • Página 19 Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1 Artículos suministrados • Medidor de humedad para madera • Instrucciones de uso 2 Datos técnicos Suministro de energía 1 pila de bloque de 9V (tipo 6F22)
  • Página 20 4 Detalles del producto Tapón protector Sondas de medición Pantalla Botón «Light» Botón «Hold» Botón «Power» 5 Puesta en funcionamiento Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento de las pilas en el lado posterior del dispositivo y coloque una pila de bloque de 9V (tipo 6F22).
  • Página 21 Tras comprobar el funcionamiento del aparato, inserte la sonda unos 5 mm en el objeto que desee medir. Para guardar el valor mostrado en la pantalla, pulse el botón HOLD. Presione de nuevo para finalizar la medición. Para apagar el aparato, pulse el botón «POWER».
  • Página 22 por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo. 7 Indicaciones para la eliminación Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE.
  • Página 23 Notes English...
  • Página 24 - EQUIPMENT - WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...