LG Steam Dryers TDT1652S Guía Del Usuario E Instrucciones De Instalacion
LG Steam Dryers TDT1652S Guía Del Usuario E Instrucciones De Instalacion

LG Steam Dryers TDT1652S Guía Del Usuario E Instrucciones De Instalacion

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer
after installation for future reference.
Antes de utilizar su producto, lea atenta y comple-
tamente este manual de instrucciones.
Esto simplificará la instalación y asegurará que la
secadora está instalada
en forma correcta y segura. Conserve estas
instrucciones cerca de la secadora luego de la
instalación para futuras consultas.
TDT1652S
P/No. 3828EL3004Y
3828EL3004Y_091106_En.indd 1
2009.11.6 1:41:28 PM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG Steam Dryers TDT1652S

  • Página 1 Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the dryer after installation for future reference. Antes de utilizar su producto, lea atenta y comple- tamente este manual de instrucciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Safety Instructions for Steam Functions ....6 Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 Congratulations on your purchase PARTS AND FEATURES and welcome to the LG family. Your Special Features ............. 8 Key Parts and Components ........9 new LG Dryer combines the most INSTALLATION INSTRUCTIONS Choose the Proper Location ........
  • Página 3: Basic Safety Precautions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Página 4: What To Do If You Smell Gas

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. • Do not store or use gasoline or other •...
  • Página 5: Grounding Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Página 6: Safety Instructions For Steam Functions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the • The exhaust duct must be 4 in.
  • Página 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Página 8: Special Features

    HELPFUL STEAm FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Página 9: Key Parts And Components

    kEY PARTS AND COmPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-mOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
  • Página 10: Choose The Proper Location

    ImPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. CHOOSE THE PROPER LOCATION • Properly ground dryer to conform with all • Store and install the dryer where it will not be governing codes and ordinances.
  • Página 11: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    27" 1" (2.54 cm) (68.6 cm) (2.54 cm) OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Stacking kit (sold separately) Pedestal (sold separately) 3828EL3004Y_091106_En.indd 11 2009.11.6 1:41:36 PM...
  • Página 12: Leveling The Dryer

    LEVELING THE DRYER WARNING • All four leveling feet must rest solidly on the floor. Gently push on the top corners of the • Wear gloves during installation. dryer to make sure that the dryer does not • Failure to follow these instructions can result in injury. rock from corner to corner. If you are installing the dryer on the optional To ensure that the dryer provides optimal drying pedestal, you must use the leveling feet on the performance, it must be level.
  • Página 13: Changing The Dryer Vent Location

    (right-side venting is not available on gas models). Remove the rear exhaust duct retaining An adapter kit, part number 383EEL9001B, screw. Pull out the exhaust duct. may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 1: Side Venting OPTION 2: Bottom Venting...
  • Página 14: Venting The Dryer

    VENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure installing your new dryer. Failure to follow to follow these instructions can result in fire these instructions can result in fire or death.
  • Página 15 VENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Number of Max. Length of 4-In. Dia. Wall Cap Type 90° Elbows Rigid Metal Duct 65 ft. (19.8 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 47 ft. (13.7 m) 36 ft. (11.0 m) 4" 4" (10.2 cm) 28 ft.
  • Página 16: Connecting Gas Dryers

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Página 17: Connecting The Gas Supply

    CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct nozzle (for the LP by a qualified installer, service agency, or the nozzle kit order part number 4948EL4002B) gas supplier.
  • Página 18: Connecting Electric Dryers

    CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
  • Página 19 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 20 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 22 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 23: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    SPECIAL REQUIREmENTS FOR mANUFACTURED OR mOBILE HOmES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and material that will resist fire and combustion.
  • Página 24: Flow Check (Duct Condition Test)

    FLOW CHECk (DUCT CONDITION TEST) ™ Your dryer features FlowSense , an innovative sensing system that automatically detects Correct Venting blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home. However, since the test performed during normal operation provides more accurate information on the condition of the...
  • Página 25: Sorting Loads

    Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Página 26: Control Panel Features

    PAUSE the cycle without losing the current settings. HELPFUL STEAm FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you to NOTE: If you do not press the START/PAUSE inject fabrics with a swirling jet of hot steam button to resume a cycle within 4 minutes, to refresh clothes, reduce static, and make the dryer automatically turns off.
  • Página 27: Cycle Guide

    Adjustable Sensor Dry Cycles manual Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use Manual Dry cycles to select a specific system to detect and compare the moisture level amount of drying time and a drying temperature.
  • Página 28: The Lcd Display

    THE LCD DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. CHILD LOCK ADD WATER 0:41 EST. TIME REMAINING NORMAL HIGH NORMAL MEDIUM...
  • Página 29 THE LCD DISPLAY (cont.) • 2 bars are displayed In the LCD screen. FLOW SENSE™ DUCT BLOCkAGE SENSING SYSTEm INDICATOR The FLOW SENSE™ duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages END OF CYCLE in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer. This improves operating efficiency and helps minimize service calls, saving you money.
  • Página 30: Operating The Dryer

    OPERATING THE DRYER CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings Once you have loaded the dryer: that are selected automatically and cannot be Press the ON/OFF button to turn on the changed. MANUAL DRY cycles have default dryer. The lights around the cycle settings, but you may also customize the selector knob will illuminate.
  • Página 31: Cycle Option Buttons

    CYCLE OPTION BUTTONS To Add Cycle Options to a Cycle: Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your Turn on the dryer and turn the cycle selector individual needs. Certain option buttons also knob to select the desired cycle. feature a special function (see the following pages for details) that can be activated by Use the cycle setting buttons to adjust the...
  • Página 32: Special Functions

    CYCLE OPTION BUTTONS (cont.) RACk DRY To Install the Drying Rack Use RACK DRY with items, such as wool With the dryer door open, slide the rack into sweaters, silk, and lingerie, that should dry flat. the dryer drum. RACK DRY can also be used with items that should not be tumbled dry, such as gym shoes or stuffed animals.
  • Página 33: Custom Program

    CUSTOm PROGRAm If you have a special combination of settings that NOTE: You may only save one custom CUSTOM PGM you use frequently, you can save these settings program at a time. Pressing and holding the *PGM SAVE as a CUSTOM PROGRAM. CUSTOM PROGRAM button will overwrite any previously saved custom program.
  • Página 34 STEAm FUNCTIONS (cont.) Using the Steam Options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh This option injects steam late in clothes, reduce static, and make ironing easier. the drying cycle to reduce the...
  • Página 35: Steam Cycle Guide

    STEAm FUNCTIONS (cont.) IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES: • W hen the filter/duct is clogged, the Steam option may not have optimal results. • S team may not be clearly visible during the Steam Cycles. This is normal. • W hen the Steam function is operating, the drum will stop to allow steam to stay • D o not use STEAM FRESH with items such as ™...
  • Página 36: Regular Cleaning

    REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
  • Página 37: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Página 38 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is not • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type of heat used (electric, natural, consistent dampness of clothing is not consistent. or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
  • Página 39 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam doesn’t • Unplug dryer and call for service. • Water level error. generate but no error code is shown. Garments still • Too many or too different • Small loads of 1 to 5 items work best. wrinkled after types of garments in dryer. • Load fewer garments. Load similar-type garments. STEAM FRESH ™ There are no creases • The function of this cycle • Use an iron to make creases.
  • Página 40: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Remote Laundry Pedestal Stacking kit monitor Give your LG washer and dryer a If space is at a premium, use...
  • Página 41: Pedestal Installation

    PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. • Drawer divider (1) • Wrench (1) • S crews (18) † • Retainers (4) †† wWARNING • Incorrect installation can cause serious accidents. • The appliances are heavy. Two or more people are required when installing the pedestal.
  • Página 42 PEDESTAL INSTALLATION (cont.) For dryer For washer/combo Make sure the screws on the pedestal align Place the dryer on the pedestal. Make sure with the holes in the retainers, then install 4 the front and back feet are in the correct screws at each corner to securely attach the positions.
  • Página 43: Setting Home Code

    SETTING HOmE CODE What is Home Code? NOTE: To get more information, refer to the Remote Laundry Monitor and PLC Modem Home Code is a number assigned to each owners manual. home for networking. The user has no access to the code for security.
  • Página 44: Home Code Clear

    HOmE CODE CLEAR - Replacing or repairing (lost or broken) the monitor - If you replace the monitor, reset the Home Code as detailed below. wWARNING Use the method below when necessary. The appliance must be switched off. After pressing the buttons listed below simultaneously, turn the Power button on.
  • Página 45: Stacking Kit Installation

    STACkING kIT INSTALLATION This stacking kit includes: To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. • T wo (2) side rails • O ne (1) front rail wWARNING • F our (4) screws • Incorrect installation can cause serious accidents.
  • Página 46: Key Dimensions And Specifications

    STACkING kIT INSTALLATION (cont.) Dryer Washer Place the dryer on top of the washer by Insert the front rail between the bottom of fitting the dryer feet into the side brackets as the dryer and the top of the washer. Push the illustrated.
  • Página 47 3828EL3004Y_091106_En.indd 47 2009.11.6 1:42:33 PM...
  • Página 48 Instrucciones importante para la instalación ...........51, 52 Felicitaciones por su compra y Instrucciones de seguridad para funciones de vapor ..........52 bienvenido a la familia LG. Su Instrucciones importante para conectar la electricidad ............53 nueva Secadora LG combina la PieZaS Y caracTerÍSTicaS Características especiales........
  • Página 49: Lea Todas La Instrucciones Antes De Usar Wadvertencia

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Página 50: Por Su Seguridad, Se Debe Seguir La Información

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. •...
  • Página 51: Instrucciones De Conexión A Tierra

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inSTruccioneS de coneXiÓn a Tierra Este electrodoméstico deberá...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Para Funciones De Vapor

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inSTruccioneS imPorTanTe Para la inSTalaciÓn Conducto de escape/Tubería: • Las secadoras a gas DEBEN tener un...
  • Página 53: Instrucciones Importante Para Conectar La Electricidad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inSTruccioneS imPorTanTe Para conecTar la elecTricidad wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o...
  • Página 54: Características Especiales

    FuncioneS de vaPor ÚTileS La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y facilitar el planchado.
  • Página 55: Piezas Y Componentes Clave

    PieZaS Y comPonenTeS clave Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. FilTro de PeluSa monTado al FrenTe El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de cada carga.
  • Página 56: Escoja El Lugar Adecuado

    imPorTanTe: ¡lea todas las instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Página 57: Instalaciones Con La Base Pedestal O Paquete De Apilado Opcionales

    1" (2,54 cm) (68,6 cm) (2,54 cm) acceSorioS oPcionaleS Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. PaQueTe de apilado Pedestal ( adquirido por separado) adquirido por separado) 3828EL3004Y_091106_Sp.indd 57...
  • Página 58: Nivelación De La Secadora

    nivelaciÓn de la Secadora • Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse ADVERTENCIA fi rmemente en el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para • Use guantes durante la instalación. asegurarse de que su secadora no se mece de • S i no se cumple con esta advertencia se podrán esquina a esquina. producir heridas. Si está instalando la secadora sobre el accesorio Para asegurar que la secadora brinde un de pedestal opcional, deberá...
  • Página 59: Cómo Cambiar La Ubicación Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    Puede adquirirse el paquete adaptador, número de Quite el tornillo de seguridad del conducto pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este de ventilación trasero. Tire del conducto de ventilación hacia afuera. paquete contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación...
  • Página 60: Conexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    coneXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. producir incendio o muerte. Si no se siguen estas instrucciones se podrá...
  • Página 61: Sistema De Conducto

    coneXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora (cont.) Sistema de conducto Número de Long. máx. de conducto metálico Long. máx. de conducto Tipo de tapa de pared Codos de 90° flexible de diám. pulgadas metálico flexible de diám. pulgadas 65 pies (19,8 m) 45 pies (13,7 m) Recomendado...
  • Página 62: Conexión De Secadoras A Gas

    coneXiÓn de SecadoraS a gaS wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: explosión, incendio o muerte. Como enviado de fábrica, si confi gura la secadora • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en para uso con gas natural.
  • Página 63: Conexión Del Suministro De Gas

    coneXiÓn de SecadoraS a gaS (cont.) wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben se usará (gas natural o petróleo líquido, LP). proveerse por un instalador calificado, agencia Si no se cumple con esto se podrá...
  • Página 64: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS wADVERTENCIA: Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electri- cista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así...
  • Página 65 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) SÓlo ee.uu. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 66 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) SÓlo ee.uu. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 67 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) SÓlo ee.uu. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 68 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) SÓlo ee.uu. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 69: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    reQuiSiToS eSPecialeS Para viviendaS mÓvileS o PreFabricadaS Cualquier instalación en una vivienda móvil o • El conducto de escape de la secadora debe prefabricada debe realizarse de conformidad con estar bien fijado a la estructura de la vivienda los Estándares de seguridad y construcción de móvil o prefabricada, y el conducto de escape viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte debe estar fabricado de un material resistente al 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 MH y con los...
  • Página 70: Del Estado Del Conducto)

    reviSiÓn de FluJo (SiSTema de evaluacion del eSTado del conducTo) La secadora incluye FlowSense , un sistema de sensor innovador que detecta en forma ™ Ventilación automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora. Mantener la tubería Correcta sin acumulación de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque más rápido, reduce el uso de corriente.
  • Página 71: Clasificación De Cargas

    A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Página 72: Características Del Panel De Control

    4 minutos, la secadora FuncioneS ÚTileS con vaPor se apagará automáticamente. La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de boToneS de máS TiemPo/menoS vapor caliente en forma de remolino, el...
  • Página 73: Guía De Ciclos

    (SenSor drY) (manual drY) Los ciclos de SECADO POR SENSOR utilizan Use los ciclos de SECADO MANUAL para el sistema exclusivo de sensor doble de LG seleccionar una cantidad especifica de tiempo y para detectar y comparar el nivel de humedad temperatura de secado. Cuando se selecciona...
  • Página 74: La Pantalla Lcd

    la PanTalla lcd CERR.NIÑ. AÑADIR AGUA 0:41 EST.TIEMPO RESTANTE NORMAL ALTO NORMAL MEDIANO PanTalla de eSTado/ciclo indicador de Seguro inFanTil (cHild locK) Esta porción de la pantalla muestra el ciclo seleccionado, el estado de funcionamiento Cuando se ha fijado el seguro infantil, y los mensajes especiales.
  • Página 75 la PanTalla lcd (cont.) • 2 barras aparecen en la pantalla de LCD. indicador del SiSTema de SenSor de bloQueo de conducTo FloW SenSe™ FIN DEL CICLO El sistema de sensor de bloqueo de conducto/ filtro FlowSense™ detecta y lo alerta sobre bloqueos en el filtro y la tubería, lo cual reduce el flujo de escape de la secadora.
  • Página 76: Funcionamiento De La Secadora

    FuncionamienTo de la Secadora boToneS de aJuSTe de cicloS Una vez que ha cargado la secadora: Los ciclos de SECADO POR SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados que se Apriete el boton MARCHA/APAGADO seleccionan automaticamente y no pueden (ON/OFF) para encender la secadora. Las cambiarse. Los ciclos de SECADO MANUAL luces alrededor de la perilla selectora de (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados,...
  • Página 77: Botones De Opción De Ciclo

    boToneS de oPciÓn de ciclo Para añadir opciones de ciclo al ciclo: Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos Encienda la secadora y gire la perilla para satisfacer sus necesidades individuales. selectora de ciclos para seleccionar el ciclo Ciertos botones de opción también incorporan deseado.
  • Página 78: Secado En Parrilla (Rack Dry)

    boToneS de oPciÓn de ciclo (cont.) Secado en Parrilla (racK drY) Para instalar el estante de secado Use el ciclo SECADO EN PARRILLA (RACK DRY) Manteniendo abierta la puerta de la con articulos tales como sueteres de lana, sedas secadora, deslice el estante en el y lenceria, que se deberian secar en posicion tambor de la secadora.
  • Página 79: Programa Personalizado

    Programa PerSonaliZado Si tiene una combinacion especial de ajustes CUSTOM PGM que usa con frecuencia, puede guardar *PGM SAVE estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). NOTA: Puede guardar solo un programa Para guardar un programa personalizado: personalizado a la vez. Al apretar y Encienda la secadora y gire la perilla selectora mantener apretado el botón CUSTOM de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
  • Página 80: Para Usar El Ciclo Steam Fresh

    FuncioneS de vaPor (cont.) Para agregar vaPor (STeam) a un ciclo La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor estándar: caliente para refrescar las prendas, reducir la Encienda la secadora y gire la perilla estatica, y facilitar el planchado.
  • Página 81 FuncioneS de vaPor (cont.) cómo usar las opciónes de vapór wADVERTENCIA: La opcion REDUCCIÓN ESTÁTICA • No abra la puerta de la secadora durante ciclos (REDUCE STATIC) nyecta vapor de vapor. El vapor puede provocar quemaduras al final del ciclo de secado para graves. reducir la electricidad estatica producida por la • No llene el alimentador de vapor con gasolina, friccion de telas. Modifique el tiempo del ciclo solventes para limpieza en seco, u otras...
  • Página 82: Guía De Ciclo De Vapor

    FuncioneS de vaPor (cont.) NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS • P ara mejores resultados, las prendas deben DE VAPOR: ser de tamaños y de tipos de tela similares. • P uede que el vapor no sea claramente visible No sobrecargue la secadora. durante los ciclos de vapor. Esto es normal. • C uando se tapa el filtro/conducto, la opción • N o use el ciclo STEAM FRESH con elementos Steam (vapor) puede no tener resultados...
  • Página 83: Limpieza Regular

    limPieZa regular wADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 84: Antes De Llamar A Mantenimiento

    anTeS de llamar a manTenimienTo Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema causas posibles Soluciones...
  • Página 85 anTeS de llamar a manTenimienTo (cont.) Problema causas posibles Soluciones El tiempo de • Los ajustes de calor, el • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo secado no es tamaño de la carga o la del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (eléctrico, natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tela, constante humedad de las prendas el nivel de humedad de las prendas y la condición de los...
  • Página 86 anTeS de llamar a manTenimienTo (cont.) Problema causas posibles Soluciones • Verifi que el cajón del alimentador de vapor: La pantalla muestra: • Error de entrada de agua. (1) El alimentador de vapor debe estar lleno de agua hasta la línea MAX. ERROR ERROR EN EL SUMINISTRO (2) Constate que el alimentador de vapor esté bien DE AGUA.
  • Página 87 anTeS de llamar a manTenimienTo (cont.) Problema causas posibles Soluciones No se ve vapor • Es difícil ver el vapor con la puerta cerrada. • Esto es normal. durante el ciclo de vapor. El tambor no gira • Esto es normal. • El tambor está apagado para que el vapor durante el ciclo de permanezca en el tambor. vapor. • El vapor se libera en diferentes etapas del ciclo No se ve vapor al • Esto es normal.
  • Página 88: Accesorios Opcionales

    Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. monitor remoto Paquete de apilado Pedestal de lavado Si no se dispone de espacio, Incremente el desempeño de su...
  • Página 89: Instalación Del Pedestal

    inSTalaciÓn del PedeSTal el accesorio de pedestal incluye: Para asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. • Divisor de cajón (1) • L lave (1) • Tornillos (18) † • Sujetadores (4) †† wADVERTENCIA • La instalación incorrecta puede causar accidentes graves. • Los electrodomésticos son muy pesados. Se requiere de dos o más personas para instalar del pedestal.
  • Página 90 inSTalaciÓn del PedeSTal (cont.) Para la secadora Para la lavadora/combinación Asegúrese de que los orifi cios del Coloque el electrodoméstico encima del pedestal se alinean con los orifi icios de los pedestal. Asegúrese que los pies frentes y sujetadores, luego instale 2 tornillos en cada traseros se encuentren en las posiciones esquina para ajustar en forma segura el elec- correctas.
  • Página 91: Cómo Configurar El Código De Hogar

    cÓmo conFigurar el cÓdigo de Hogar ¿Qué es el código de Hogar? NOTA: Para obtener más información, con- sulte los manuales de usuario El Código de Hogar es un número asignado del Monitor Remoto de Lavado (RLM) y del a cada hogar para interconexión. Módem PLC. Por razones de seguridad, el usuario no tiene acceso al código.
  • Página 92: Borado Del Código De Hogar

    borrado del cÓdigo de Hogar - Cómo reemplazar o reparar el monitor (perdido o roto) - wADVERTENCIA Utilice el siguiente método cuando sea necesario. El aparato debe estar apagado. Después de presionar los botones listados a continuación en forma simultánea, accione el botón Power (encendido).
  • Página 93: Instalación Del Paquete De Apilado

    inSTalaciÓn del PaQueTe de aPilado Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones. Este paquete de apilado incluye: wADVERTENCIA • D os (2) rieles laterales. • La instalación incorrecta puede causar • U n (1) riel frontal. accidentes graves. • C uatro (4) tornillos.
  • Página 94: Dimensiones Y Especificaciones Clave

    inSTalaciÓn del PaQueTe de aPilado (cont.) Secadora Lavadora Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo co- Insterte el riel frontal entre la parte inferior incidir las patas en las abrazaderas laterales como de la secadora y la parte superior de la se indica.
  • Página 95 3828EL3004Y_091106_Sp.indd 95 2009.11.6 1:40:29 PM...
  • Página 96 3828EL3004Y_091106_Sp.indd 96 2009.11.6 1:40:29 PM...
  • Página 97 3828EL3004Y_091106_Sp.indd 97 2009.11.6 1:46:44 PM...
  • Página 98 3828EL3004Y_091106_Sp.indd 98 2009.11.6 1:40:30 PM...
  • Página 99 3828EL3004Y_091106_Sp.indd 99 2009.11.6 1:47:2 PM...
  • Página 100 P/No. 3828EL3004Y 3828EL3004Y_091106_Sp.indd 99 2009.11.6 1:40:30 PM...

Tabla de contenido