Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I
INTRODUZIONE
Treppiede ultraleggero ideale per fotocamere e videocamere digitali.
CARATTERISTICHE
• Testa a tre vie inclusa
• Leve di bloccaggio ad azione rapida
• Borsa di trasporto
PREPARAZIONE
1
Divaricare le gambe del treppiede (fig. 1).
Regolare l'altezza del treppiede: liberare le sezioni di ciascuna gamba ruotando
le levette "A" dei manicotti di bloccaggio "B".
2
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA COLONNA CENTRALE
Per liberare la colonna centrale "D" (fig. 2), svitare la leva di bloccaggio "E".
Regolare l'altezza della colonna e bloccarla, una volta raggiunta l'altezza
desiderata, riavvitando la leva "E".
ISTRUZIONI DELLA TESTA INCLUSA
3
SMONTAGGIO DELLA PIASTRA DALLA TESTA
Per rimuovere la piastra "L" (fig. 3) ruotare la leva "P" nel senso della freccia.
4
MONTAGGIO DELLA VIDEOCAMERA SULLA PIASTRA
Se la vostra videocamera non dispone di foro per il perno VHS, o se utilizzate
una fotocamera, è possibile rimuovere il perno "X" (fig. 4) premendolo da sotto
per farlo uscire dalla sede. Conservare al sicuro il perno VHS per un possibile
utilizzo futuro.
Conservez l'ergot VHS pour pouvoir l'utiliser ultérieurement au besoin.
Per fissare la videocamera alla piastra "L" (fig. 4) avvitare, SENZA FORZARE, la
vite d'attacco "M" nel foro filettato della videocamera fino al fondo del filetto
agendo sull'anello "Q".
Prima del bloccaggio definitivo, allineare l'obiettivo della videocamera con la
scritta "LENS" visibile sotto la piastra "L".
Bloccare definitivamente la videocamera avvitando la vite "M" mediante l'anello
"Q".
4
5
6
MONTAGGIO DELLA VIDEOCAMERA SULLA TESTA
E
Riportare l'anello "Q" (fig. 4) della vite d'attacco "M" contro la base della piastra
"L" per facilitare l'operazione di montaggio. Tenendo aperta la leva "P", come
mostrato in figura 5, infilare dall'alto la piastra "L" e rilasciare quindi la leva "P"
per il montaggio della videocamera. Assicurarsi che il bloccaggio della piastra
"L" (fig. 6) sia completo spingendo a fondo la leva "P" e controllando che la
videocamera sia saldamente ancorata alla testa.
7
SMONTAGGIO DELLA VIDEOCAMERA DALLA TESTA
Ogni volta che è necessario togliere la videocamera dalla testa tenere
saldamente con una mano la videocamera e con l'altra agire sulla leva di
bloccaggio "P" (fig. 7).
1
8
USO
E
La testa permette la rotazione panoramica a 360° e l'inclinazione verticale tra -75°
e +90° entrambe controllabili con la leva panoramica "F".
Il movimento panoramico può essere bloccato con la manopola "R".
Per bloccare l'inclinazione verticale usare invece la leva panoramica "F":
ruotandola in senso antiorario si libera il movimento fino alla posizione richiesta
e riavvitandola si blocca la posizione di lavoro.
La testa è anche provvista della rotazione laterale a 90° che permette il formato
fotografico verticale.
Svitare la manopola "C" (fig. 8) per liberare il movimento.
E
INTRODUCCION
De peso ligero y siendo un ideal para cámara digital.
CARACTERISTICAS
• Rotula 3D
• Sistema rápido de extensión
• Bolsa incluida
PREPARACION
1
Abra las 3 patas del trípode.
Para ajustar la altura del trípode cada pata dispone de una extensión
telescópica que puede soltarse por medio de una palanca de giro "A" en la
abrazadera de bloqueo "B". Una vez alcanzada la altura deseada, bloquee la
palanca "A".
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA COLUMNA CENTRAL
2
Para soltar la columna central "D", afloje el mando "E" y ajuste la altura de la
columna según su necesidad.
Apriete el mando "E" para bloquear la columna en su posición.
INSTRUCCIONES PARA LA ROTULA
3
RETIRAR EL PLATO RAPIDO DE LA ROTULA
Para retirar el plato "L" gire la palanca "P" del todo en dirección de la flecha.
4
ACOPLAR UN CAMCORDER AL PLATO
Si su cámara no tiene un agujero para un pin VHS, o si usted está usando una
cámara de fotos, necesitará quitar el pin "X" (fig. 4) presionándolo hacia fuera
desde debajo. Mantenga el pin VHS en un lugar seguro por si lo necesita en el
futuro.
Fije el camcorder al plato "L" enroscando el tornillo "M" en el agujero roscado
de la cámara SIN EMPLEAR FUERZA, utilizando el anillo "Q". Antes del bloqueo
total alinee la óptica del camcorder con la marca "LENS" en el plato "L".
Por favor, asegúrese que haya fijado el camcorde firmementer sobre el plato
rápido antes de su uso.
4
5
6
MONTAJE DE LA CAMARA SOBRE LA ROTULA
Y
Empuje el anillo "Q" (fig. 4) de manera que quede plano contra el plato "L".
A continuación abra la palanca "P" y manténgala abierta mientras coloque la
cámara. Inserte el plato "L" según se muestra en fig. 5 en la parte superior de la
rótula y entonces suelte la palanca "P"; la cámara queda montada. Por favor,
asegúrese que el plato "L" (fig. 6) esté plenamente bloqueado empujando la
palanca "P" y comprobando que la cámara esté segura en la rótula.
QUITAR LA CAMARA DE LA ROTULA
7
Siempre que tenga que quitar la cámara de la rótula sujete la cámara segura con
una mano mientras que con la otra acciona la palanca de bloqueo "P".
USO
1
Y
8
La rótula permite girar 360° y una inclinación vertical (+90°/-75°) lo que se
controla por medio de la palanca "F" (fig. 1).
El movimiento del giro se puede bloquear utilizando el mando "R".
El movimiento de inclinación vertical se bloquea con la misma palanca "F": girar
la misma en contra del sentido de las manecillas del reloj permite mover la rótula
hasta la posición requerida y entonces se bloquea girando la palanca en sentido
contrario.
La rótula está provista también de un movimiento de nivelado (90°) que permite
un disparo (foto) vertical. Aflojar el mando "C" (fig. 8) para facilitar el movimiento.
J
1
2
3
4
4
5
6
7
1
8
Cod. 728,03 - 03/06
INSTRUCTIONS
728B
164,5 cm 1,75 kg
Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
64.8"
3,5 kg
3.5 lbs
7.7 lbs

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manfrotto 728B

  • Página 1 (foto) vertical. Aflojar el mando “C” (fig. 8) para facilitar el movimiento. fotografico verticale. Svitare la manopola “C” (fig. 8) per liberare il movimento. 164,5 cm 1,75 kg 3,5 kg Cod. 728,03 - 03/06 Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy 64.8” 3.5 lbs 7.7 lbs...
  • Página 2 INTRODUCTION INTRODUCTION EINFÜHRUNG Lightweight tripod designed for digital cameras. Léger et compact, ce trépied fournit un support idéal pour les appareils digitals Leichtgewichts-Stativ bestimmt fuer Digitalkameras KEY FEATURES CARACTERISTIQUES AUSSTATTUNGSMERKMALE • 3 way head • Rotule 3D • 3D-Neigeköpfe • Rapid action lever leg extension locks •...