Technoline WS 8009 Manual De Instrucciones

Technoline WS 8009 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WS 8009:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

WS 8009 - Funkwanduhr
Bedienungsanleitung
Vorderseite
Teil A
A1: Funkuhrzeit
A2: Temperatur
A3: Datum und Wochentag
A4: Funksymbol
A5: Alarmsymbol
A6: Luftfeuchte
Inbetriebnahme und Funkuhrzeit
Bitte legen Sie 3 x C Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der richtigen Polarität (+/-) in das Batteriefach
ein.
Die Uhr sucht automatisch nach der Funkuhrzeit, wenn Sie die Batterien eingelegt haben (" " blinkt).
" " blinkt, wenn das Funksignal empfangen wird.
" " schaltet sich ein, wenn das Signal erfolgreich empfangen wird.
"DST" Symbol erscheint sobald das DCF-Signal die Sommerzeit empfangen hat.
Die Uhr sucht jeden Tag um 03:00 Uhr morgens automatisch nach dem DCF- Funksignal. Bei einem fehlgeschlagenen
Funkempfang wird der Suchvorgang gestoppt (" " verschwindet) und wiederholt sich um 04:00, dann um 05:00, und
schließlich um 06:00 Uhr.
Möchten Sie das Zeitsignal manuell suchen, so halten Sie die " " (B4) Taste für 2 Sekunden gedrückt.
Bei einem fehlgeschlagenen Empfang wird der Suchvorgang nach 10 Minuten beendet (" " verschwindet) und beginnt in
der nächsten Stunde erneut. Fand der Fehlversuch z.B. um 08:20 Uhr statt, so beginnt ein neuer Versuch um 09:00 Uhr.
Halten Sie die " " (B4) Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Suchvorgang nach dem Funksignal abzubrechen.
Hinweise:
Während des Suchvorgangs nach dem Funksignal reagieren die Funktionstasten der Uhr nicht.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Uhr nicht richtig funktioniert. Warten Sie einige Sekunden, bis die Ziffern auf
dem LCD-Display verschwinden und legen Sie die Batterien erneut ein. Die Uhr stellt sich dann wieder neu ein.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von PC- oder TV- Geräten.
Die Zeiteinstellung geht beim Batteriewechsel verloren.
Manuelle Zeit Einstellung
1. Halten Sie die "MODE" Taste (B2) gedrückt, bis die Stundenziffern blinken.
2. Betätigen Sie die "+" (B3) oder "-" (B4) Taste um Stunden, Minuten, Sekunden, Jahr, Monat, Tag, Datum,
Wochentagssprache und Zeitzone einzustellen.
3. Drücken Sie jeweils die "MODE" Taste (B2), um die Einstellungen zu bestätigen.
Hinweise:
Die Wochentagsanzeige können Sie in 8 Sprachen wählen: Deutsch, Englisch, Dänisch, Niederländisch, Italienisch,
Spanisch, Französisch und Russisch. Die Sprachen und ihre ausgewählten Abkürzungen für jeden Wochentag sind in
folgender Tabelle aufgeführt:
Teil B
B1: "SNOOZE" Taste
B2: "MODE" "SET" Taste
B3: "+" "12/24H" Taste
B4: "-" "°C/°F" Taste
B5: "ALARM ON/OFF" Taste
Rückseite
Teil D
D1: Wandaufhängung
D2: Sockel
D3: Batteriefach

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Technoline WS 8009

  • Página 1 WS 8009 - Funkwanduhr Bedienungsanleitung Vorderseite Rückseite Teil A Teil B Teil D B1: “SNOOZE” Taste A1: Funkuhrzeit D1: Wandaufhängung B2: “MODE” ”SET” Taste A2: Temperatur D2: Sockel B3: “+” “12/24H” Taste A3: Datum und Wochentag D3: Batteriefach B4: “-” “°C/°F” Taste A4: Funksymbol B5: “ALARM ON/OFF”...
  • Página 2 Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WS8009 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665080093 Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Uhr empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein:...
  • Página 3 Batterie-Sicherheitshinweise  Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.  Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.  Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.  Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.  Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort. ...
  • Página 4: Manual Time Setting

    WS 8009 - Radio controlled wall clock Instructions manual Part A Part B Part D B1: “SNOOZE” button A1: Radio controlled time Wall mount hole B2: “MODE” ”SET” button A2: Temperature Stand B3: “+” “12/24H” button A3: Date and day of week Battery compartment B4: “-”...
  • Página 5 Hereby, Technotrade declares that this product WS8009 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665080093 Environmental reception effects The clock obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless devices, the reception is maybe affected by the following circumstances: ...
  • Página 6  Always replace a complete set of batteries.  Never mix used and new batteries.  Remove exhausted batteries immediately.  Remove batteries when not in use.  Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode. ...
  • Página 7 WS 8009 - Horloge radio-pilotée Manuel d'instructions L’avant L'arrière Partie A Partie B Partie D A1: Heure radio-réveil B1: Bouton "SNOOZE" Trous pour montage mural A2: Température B2: Bouton "MODE" "SET" D2: Piédestal A3: Date et jour de la semaine B3: Bouton "+"...
  • Página 8 Pressez "°C/°F" (B4) pour sélectionner la température affiché en Celsius ou Fahrenheit. Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WS8009 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665080093 Qualité de la réception L’horloge utilise la technologie de transmission sans fil pour récupérer le signal d'horloge et ajuster l'heure en conséquence.
  • Página 9  Retirez immédiatement les piles déchargées de l'appareil.  Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps.  N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu (elle risque d'exploser). ...
  • Página 10: Ws 8009 - Reloj De Pared Radio-Controlado

    WS 8009 - Reloj de pared radio-controlado Manual de instrucciones Parte anterior Parte posterior Parte A Parte B Parte D A1: Tiempo radiocontrolado B1: Botón "SNOOZE" D1: Abertura para colgar en la pared A2: Temperatura B2: Botón "MODE" "SET" D2: De pie A3: Fecha y día de la semana...
  • Página 11: Ajuste De La Alarma Diaria

    Por medio de la presente Technotrade declara que el WS8009 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665080093 Efectos ambientales en la recepción El reloj obtiene la hora exacta con tecnología inalámbrica.
  • Página 12: Advertencias De Seguridad Sobre Las Baterías

     No se deshaga de esta unidad arrojándola al fuego ya que puede explotar.  No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad. Advertencias de seguridad sobre las baterías  Utilizar solamente baterías alcalinas. No utilizar recargables baterías. ...
  • Página 13: Instellingen En Radiografische Radio

    WS 8009 - Radiografische wandklok Gebruikshandleiding Voorzijde Achterkant Deel A Deel B Deel D A1: Radiografische tijd B1: "SNOOZE" toets D1: Muurgaatje A2: Temperatuur B2: "MODE" "SET" toets D2: Staand A3: Datum en weekdag B3: "+" "12/24" toets D3: Batterijvak A4: DCF symbool B4: "-"...
  • Página 14: Wekker Instellen

    Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WS8009 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665080093 Milieueffecten op radio-ontvangst Het klok behoudt de exacte tijd via draadloze technologie. Zoals met alle draadloze apparatuur kan de ontvangstkwaliteit in de volgende omstandigheden worden aangetast: ...
  • Página 15  Niet onderdompelen het apparaat in water  Vermijd contact met bijtende stoffen.  Gebruik het apparaat niet in een vuur. Deze kan ontploffen.  Niet open de behuizing en niet manipuleren structurele componenten van het apparaat. Batterijvoorschriften  Gebruik uitsluitend alkaline batterijen, geen oplaadbare batterijen. ...
  • Página 16: Manuale D'istruzioni

    WS 8009 - Orologio da parete radiocontrollato Manuale d'istruzioni Vista anteriore Vista posteriore Parte A Parte B Parte D B1: Pulsante “SNOOZE” A1: Orario radiocontrollato Foro per montaggio a parete B2: Pulsante “MODE” “SET” A2: Temperatura Supporto B3: Pulsante “+” “12/24H”...
  • Página 17 Premere il pulsante “°C/°F” (B4) per selezionare la temperatura visualizzata in Celsius o Fahrenheit. Con la presente Technotrade dichiara che questo WS8009 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità UE originale si trova a: www.technoline.de/doc/4029665080093 Effetti ricezione ambientale L’orario ottiene l'orario preciso con tecnologia wireless.
  • Página 18  Rimuovere immediatamente le batterie scariche.  Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate.  Non conservare le batterie in prossimità di oggetti metallici. Un contatto potrebbe causare un corto circuito.  Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere. ...
  • Página 19 WS 8009 - Rádiovým řízené nástěnné hodiny Instruktážní manuál Zadní straně Přední straně Část A Část B Část D A1: Rádiově řízený čas B1: Tlačítko “SNOOZE” Otvor na zavěšení na stěnu B2: Tlačítko “MODE” “SET” A2: Teplota Stojan B3: Tlačítko “+” “12/24H”...
  • Página 20 Stisknutím tlačítka “°C/°F” (B4) vyberte zobrazení teploty ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. Technotrade tímto prohlašuje, že tento WS8009 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na: www.technoline.de/doc/4029665080093 Environmentální dopady přijmu Hodiny přijímá...
  • Página 21 Ukládejte baterie mimo dosah dětí. Existuje riziko udušení.  Výrobek používejte pouze ke stanovenému účelu! Všimněte si požadavky podle baterie-směrnice Staré baterie nepatří do domovního odpadu, protože by mohly způsobit škody na zdraví a životní prostředí. Můžete se vrátit použité baterie a akumulátory bezplatně na vašich prodejců a sběrných míst. Koncový uživatel se zavazuje zákon přivézt potřebné...
  • Página 22: Instrukcja Obsługi

    WS 8009 - Zegar ścienny sterowany radiem Instrukcja obsługi Tyłu Przód Część A Część B Część D B1: Przycisk „SNOOZE” Otwór do montażu na ścianie A1: Czas ze sterowaniem radiowym B2: Przycisk „MODE” „SET” A2: Temperatura Podstawka A3: Data i dzień tygodnia B3: Przycisk „+”...
  • Página 23: Środki Ostrożności

    Niniejszym Technotrade oświadcza, że WS8009 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665080093 Środowiskowe efekty odbioru Zegar pobiera dokładny czas za pomocą technologii bezprzewodowej. Tak jak we wszystkich urządzeniach bezprzewodowych, odbiór może być...
  • Página 24 Zawsze należy wymieniać cały zestaw baterii.   Nigdy nie wolno mieszać zużytych i nowych baterii.  Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać.  Wyjmować baterie, jeśli urządzenie nie jest używane. Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia, ponieważ mogą eksplodować. ...

Tabla de contenido