Página 1
MONDPHASENUHR MOONPHASE WALL CLOCK PENDULE AVEC PHASES LUNAIRES MAANFASENKLOK SVEGLIA CON FASI LUNARI RELOJ CON LA VISUALIZACION DE LAS FASES DE LA LUNA Bedienungsanleitung Instruction Manual Livret d’instructions Handleiding Manuale delle istruzioni Manual de instrucciones...
Página 2
MONDPHASENUHR WS 8118-IT Bedienungsanleitung MERKMALE: MONDPHASENUHR: Aufhängeösen LCD1- Anzeige Batteriefachdeckel LCD2- Anzeige Funktionstasten Klappbarer Tischständer Funkgesteuerte DCF-77-Zeitanzeige mit manueller Einstelloption 12-/24-Stundenanzeige Zeitanzeige: Stunden, Minuten und Sekunden Weckalarmeinstellung mit Schlummerfunktion Kalenderanzeige Wochentagsanzeige (4 Sprachen zur Auswahl: Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch) ...
Página 3
Außensignalempfang in Intervallen von 4 Sekunden Batterietiefstandsanzeige Wandmontage oder Tischaufstellung AUßENTEMPERATURSENDER: Fernübertragung der Außentemperatur zur mondphasenuhr per 868 MHz-Signal Spritzwassergeschütztes Gehäuse Gehäuse wandmontierbar (An einem geschützten Ort montieren. Direkten Regen oder Sonnenschein vermeiden) EINLEGEN UND ERSETZEN DER BATTERIEN IN DER MONDPHASENUHR Die Mondphasenuhr arbeitet mit 2 x 1,5 V-Batterien vom Typ Mignon AA, IEC LR6.
Página 4
Setzen Sie innerhalb von 3 Minuten die zwei 1,5 V-Batterien Typ AA, IEC LR6 in die Mondphasenuhr ein wie oben gezeigt (siehe “Einlegen und Ersetzen der Batterien in der Mondphasenuhr ” oben). Sobald die Batterien eingelegt sind, leuchten alle Segmente der LCD-Anzeige kurz auf. Anschließend werden die Raum- und die Außentemperatur als - -.-°C, die Zeit als 0:00, das Datum als 1/1 sowie der Wochentag angezeigt.
+-Taste : Zum Wechsel zwischen Sekunden-, Raum-/Außentemperatur-, datum oder Wochentagsanzeige. Zur Änderung der Werte im manuellen Einstellmodus. ALM-Taste : Zum Eintritt in den Weckalarm-Einstellmodus. Zur Ein-/Ausschaltung des Weckalarms. SNZ-Taste : Zur Aktivierung der Schlummerfunktion während des Wecksignals. Zum Verlassen aller Einstellmodi. BESCHREIBUNG DES LCD-BILDSCHIRMS DER MONDPHASENUHR Die LCD-Anzeige der Mondphasenuhr ist in 2 Sektionen unterteilt.
Página 6
Wird das DCF-77-Signal von der Mondphasenuhr bereits erfolgreich empfangen und Zeit und Datum korrekt angezeigt, so erübrigen sich die manuellen Einstellungen. Nach Komplettierung der im obigen Abschnitt “Grundeinstellung” beschriebenen Prozeduren kann durch Betätigung der SET-Taste in den manuellen Einstellmodus eingetreten werden. Hier sind folgende Programmierungen möglich: ...
Página 7
In Stahlbetonbauten (Kellern, Hochhäusern, etc.) ist das empfangene Signal zwangsläufig schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe und/oder mit der Vorder- oder Rückseite in Richtung des DCF-77-Senders in Frankfurt auszurichten. Nachts sind die atmosphärischen Störungen gewöhnlich geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich.
Página 8
JAHRES-EINSTELLUNG Das Jahr kann sequentiell von 2001 bis 2029 ausgewählt werden, um dann von vorne zu beginnen (Voreinstellung 2006). Auf dem LCD2 werden nur die letzten beiden Stellen der Jahreszahl angezeigt. Die Jahresstellen beginnen auf LCD2 zu blinken. Wählen Sie die gewünschte Jahreszahl mithilfe der +-Taste.
Página 9
Auf dem LCD1 wird das Zeichen “°C” oder “°F” blinken (Voreinstellung °C). Wählen Sie mithilfe der +-Taste “°C” für die Temperaturanzeige in Grad Celsius bzw. “°F” für die Anzeige in Grad Fahrenheit. Drücken Sie kurzzeitig die SET-Taste zum Verlassen des Einstellmodus und zur Rückkehr in den normalen Anzeigemodus.
Página 10
EINSCHALTUNG DER SCHLUMMERFUNKTION (SNOOZE) Die Schlummerfunktion kann nur während des Ertönens des Weckalarms durch Drücken der SNZ- Taste auf der Frontseite der Mondphasenuhr für eine Schlummerdauer von etwa 10 Minuten eingeschaltet werden. MONDPHASENSYMBOLE: Das Mondsymbol auf der Mondphasenuhr zeigt in Abhängigkeit der Kalendereinstellungen während des ganzen Jahres die entsprechenden Mondphasen in den folgenden 12 Schritten.
Página 11
Störungen des Empfangs können auch von Nachbarn verursacht werden, die auf der selben Frequenz (868 MHz) arbeitende Geräte betreiben. Hinweis: Erfolgt eine korrekte Übertragung des 868 MHz-Signals, so sollten die Batteriefächer von Mondphasenuhr und Außensender nicht mehr geöffnet werden. Es könnten sich dadurch die Batterien aus den Kontakten lösen und damit eine unerwünschte Rückstellung herbeiführen.
Página 12
beträgt im freien Feld etwa 100 Meter. Hindernisse wie Ziegel- oder Betonwände oder auch große metallische Objekte können diese Sendedistanz vermindern. Platzieren Sie beide Geräteteile an deren gewünschte Montagestellen und warten Sie vor der permanenten Montage etwa 10 Minuten, um einen ausreichenden Signalempfang sicher zu stellen. Der Außentemperatursender ist nicht wasserdicht.
Montageschrauben einrastet. PLATZIERUNG DES AUSSENTEMPERATURSENDERS Der Außensender ist mit einer Konsole ausgerüstet, die mithilfe zweier mitgelieferter Schrauben an eine Wand montiert werden kann. Wird die Konsole an der Unterseite des Außensenders fixiert, so kann der Außensender auch auf jeder ebenen Fläche aufgestellt werden. Wandmontage wie folgt: 1.
Wechsel der Anzeigeangaben und damit zur Beeinträchtigung der Genauigkeit der Messwerte führt. Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WS 8118-IT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665081182...
Página 15
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Elektrischer und elektronischer Abfall enthält schädliche Substanzen. Die Entsorgung von Elektronikabfall in der freien Natur und/oder auf nicht genehmigten Schuttabladeplätzen zerstört nachhaltig die Umwelt. Zur Erlangung der Adressen legaler Schuttabladeplätze mit selektiver Abfallverwertung kontaktieren Sie bitte Ihre lokalen und/oder regionalen Verwaltungsbehörden. ...
Página 16
Platzieren Sie die Uhr an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen. Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus. ...
Página 17
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet! Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in...
Página 18
MOONPHASE WALL CLOCK WS 8118-IT Instruction Manual FEATURES: MOONPHASE WALL CLOCK: Hanging holes LCD1 display Battery cover LCD2 display Function keys Foldable stand DCF-77 Radio controlled time with manual setting option 12/24 hour time display Time display: hour, minute, second ...
Página 19
Low battery indicator Wall mount or table standing OUTDOOR TEMPERATURE TRANSMITTER: Remote transmission of outdoor temperature to Moonphrase Wall Clock by 868 MHz Wall mounting case Mounting at a sheltered place. Avoid direct rain and sunshine TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE MOONPHASE WALL CLOCK The Moonphase wall clock uses 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries.
Insert the 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries into the transmitter (See “To install and replace batteries in the Temperature Transmitter” above). Within 3 minutes, insert 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries into the Moonphase wall clock as indicated above (see "To install and replace batteries in the Moonphase wall clock“...
To change the values in manual set mode ALM key : To enter into the alarm set mode To set the alarm ON/OFF SNZ key : To activate the snooze function during alarm To exit any setting modes MOONPHASE WALL CLOCK LCD SCREEN DESCRIPTIONS The Moonphase wall clock's LCD is divided into 2 sections and once the batteries are inserted, all the segments will light up briefly before displaying the information for time, date, indoor and outdoor temperatures, and weekday.
Manual time setting Year setting Month setting Day setting Weekday setting 12/24 hour time display setting ºC or ºF setting RADIO CONTROLLED TIME: The time base for the radio controlled time is a Cesium Atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, which has a time deviation of less than one second in one million years.
Página 23
The current time zone value starts flashing. Use the + key to set the time zone. The range runs from 0 to -12 and then runs from 12 back to 0 in consecutive 1-hour interval. Press and release the SET key to enter the “Language Setting”. LANGUAGE SETTING The weekdays can be displayed in LCD1 with the pre-set languages: German = d, English = US, French = F, and Spanish = E.
Página 24
Note: The day can only be set in conjunction with the selected month. For example, it is not possible to set the data 30 if the months of February is selected. Press and release the SET key to enter the “Weekday Setting”. WEEKDAY SETTING The weekday symbols will be displayed on LCD2 in the pre-set language and flashing.
Página 25
TO DEACTIVATE THE ALARM: Alarm icon ((())) (ON) The alarm will be automatically ON when the alarm time is set. To deactivate the alarm (OFF), press and release once the ALM key in normal mode display. The alarm icon will disappear, the alarm is now off.
Página 26
868MHz RECEPTION CHECK FOR OUTDOOR TEMPERATURE TRANSMITTER The Moonphase wall clock will receive the temperature data within 4 seconds. If the temperature data is not being received 2 minutes after setting up (or the display shows “- - -”), then please check the following points: The distance of the Moonphase wall clock or outdoor temperature transmitter should be at least 2 meters away from any interfering sources such as computer monitors or TV sets.
Página 27
POSITIONING Before permanently mounting ensure that the Moonphase wall clock is able to receive DCF signals from the desired location. Also, extreme and sudden changes in temperature will decrease the accuracy of the weather wall clock. To achieve a true temperature reading, avoid mounting where direct sunlight can reach the outdoor temperature transmitter.
WALL MOUNTING 1) Using a straightedge, horizontally space at 60 mm three screw positions on a wall. 2) Install three mounting screws (not included) into a wall within transmission range—leaving approximately 5mm extended from the wall. 3) Place the Moonphase wall clock onto the screws, using the hanging holes on the backside.
Do not expose the units to extreme and sudden temperature changes, this may lead to rapid changes in forecasts and readings and thereby reduce their accuracy. Hereby, Technotrade declares that this product WS 8118-IT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665081182...
Maximum transmission power : 5.66 dBm Power source (Alkaline batteries recommended) Moonphase wall clock : 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries Transmitter : 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries Battery life : about 24 months Dimensions (L x W x H) Moonphase wall clock : 255,6 x 29,5 x 242,5mm Transmitter...
Página 31
near freeway, railway, airports, high voltage cable etc. near construction site among tall buildings inside concrete buildings near electrical appliances (computers, TV’s, etc) and metallic structures inside moving vehicles Place the clock at a location with optimal signal, i.e. close to a window and away from metal surfaces or electrical appliances.
Página 32
Consideration of duty according to the battery law Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment. You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points. As end-user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points! Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the...
Página 33
PENDULE AVEC PHASES LUNAIRES WS 8118-IT Livret d’instructions CARACTERISTIQUES: Trous de PENDULE AVEC PHASES LUNAIRES : suspension Affichage LCD1 Affichage Couvercle du LCD2 compartiment à piles Touches de fonction Pied retractable Heure radio-pilotée DCF-77 avec option de réglage manuel ...
Página 34
Intervalles de réception du signal à 4 secondes Témoin d'usure des piles Positionnement mural (recommandé) mais peut aussi être posé sur une table. EMETTEUR DE TEMPERATURE EXTERIEURE: Transmission radio des valeurs de mesure de la température extérieure vers la Pendule à...
Des piles alcalines sont recommandées pour les deux appareils. Eviter d'utiliser des piles rechargeables. INSTALLATION: Insérer les 2 piles AA, IEC LR6, 1,5V dans l'émetteur (Voir la section “Pour installer et remplacer les piles dans l'émetteur de température extérieure ” ci-dessus). Dans l'intervalle de 3 minutes, insérer 2 piles de format AA, IEC LR6, 1,5V dans la grande station météo murale comme indiqué...
Página 36
La Pendule à phases lunaires à quatre touches très simple d’utilisation: Touche SET : Pour entrer dans le réglage des fonctions suivantes: fuseau horaire, langue, heure, minutes, année, mois, jour, jour de la semaine, affichage de température en format 12/24 heures, affichage des températures en ºC ou en ºF Touche + : Pour basculer entre l'affichage des secondes, de la température intérieure/extérieure, date ou du jour de la semaine...
Página 37
Si la Pendule à phases lunaires a déjà reçu avec succès le signal horaire DCF et qu’elle affiche l'heure et la date correctement, les réglages manuels ne sont pas nécessaires. A la fin des procédures décrites ci-dessus dans “Installation” les réglages manuels sont accessibles en appuyant sur la touche SET.
Pendant la nuit, les perturbations atmosphériques sont généralement moins sévères et la réception est possible dans la plupart des cas. Une réception quotidienne unique est suffisante pour maintenir l'écart de précision en-dessous de 1 seconde. REGLAGE DU FUSEAU HORAIRE Après être rentré...
Página 39
Les chiffres de l'année commencent à clignoter sur l'écran LCD2. Sélectionner l'année désirée en utilisant la touche +. Appuyer sur la touche SET et relâcher-la pour choisir le "Réglage du mois". REGLAGE DU MOIS Les chiffres du mois sur l'écran LCD2 commencent à clignoter (réglage par défaut 1). Régler le mois désiré...
Página 40
QUITTER LE REGLAGE MANUEL Pour retourner à l’affichage normal à partir de n'importe quelle fonction du réglage manuel, appuyer simplement et à tout moment sur la touche SNZ. Si aucune touche n'est enfoncée pendant environ 15 secondes lors du réglage manuel, la Pendule à...
Página 41
SYMBOLES DES PHASES DE LA LUNE La Pendule à phases lunaires affiche les 12 phases de la lune durant toute l’année, en fonction du calendrier. Lune Lune Lune Premier Lune Nouvelle croissante croissante croissante Quartier croissante lune Lune Lune Lune Lune Pleine lune Dernier...
Página 42
Un voisinage utilisant des appareils ou des dispositifs électriques fonctionnant sur la fréquence de signal 868MHz peuvent également provoquer des interférences. Remarque: Lorsque le signal 868MHz est reçu correctement, il est conseillé de ne pas ré-ouvrir le couvercle du compartiment à piles, de l'émetteur extérieur ou de la Pendule à phases lunaires, car les piles risquent de ressortir des contacts et de provoquer une réinitialisation erronée.
mètres. Des obstacles tels que des murs, du béton, et de gros objets métalliques peuvent réduire cette distance. Placer les deux appareils à leurs emplacements respectifs, et attendre environ 10 minutes avant de les installer définitivement, afin de s’assurer d’une bonne réception. L'émetteur de température n'est pas étanche et ne doit pas être placé...
POSITIONNEMENT DE L'EMETTEUR DE TEMPERATURE EXTERIEURE L’émetteur est fourni avec un support qui peut se fixer au mur à l’aide des deux vis fournies. Il peut aussi être posé sur une surface plane en enclenchant l’émetteur sur le support. Fixation murale 1.
Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WS 8118-IT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665081182 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Plages de mesure de température Intérieure...
Página 46
Le rejet sauvage des déchets électroniques peut avoir des conséquences sur la santé publique et sur la qualité de l’environnement Ainsi qu’il est indiqué sur la boîte et sur le présent produit, la lecture du manuel est recommandée pour une utilisation optimisée ; ce produit ne doit pas être jeté dans des poubelles non-spécialisées.
Página 47
Ne jetez pas l'appareil dans le feu, elle risque d'exploser. N'ouvrez pas le coffret de l'appareil et n'altérez aucun de ses composants. Avertissements de sécurité concernant les piles Utilisez uniquement des piles alcalines, ne pas des piles rechargeables. ...
RELOJ CON LA VISUALIZACION DE LAS FASES DE LA LUNA WS 8118-IT Manual de instrucciones CARACTERISTICAS: Agujeros para colgar RELOJ DE LAS FASES DE LA LUNA : Pantalla LCD1 Tapa de las pilas Pantalla LCD2 Teclas de funcionamiento Soporte plegable ...
Visualización de la temperatura al aire libre Transmisión a control remoto de la temperatura al aire libre vía señales 868MHz Intervalo de chequeo temperatura al aire libre cada 4 segundos Indicador de pilas descargadas Se puede colgar en la pared o colocar libremente sobre una mesa TRANSMISOR DE TEMPERATURA AL AIRE LIBRE: ...
PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO: Inserte 2 pilas del tipo AA, IEC LR6, 1.5V en el transmisor (Vea como “instalar y cambiar las baterías en el Transmisor de Temperatura” anotadas arriba). Dentro de 3 minutos, inserte 2 pilas del tipo AA, IEC LR6, 1.5V en el Reloj de las Fases de la luna tal como se indicó...
Tecla SET : Para entrar en el modo de fijación para las siguientes funciones: la zona horaria, idioma, hora, minuto, año, mes, día, día de la semana, hora 12/24, ºC o ºF o la visualización de la temperatura Tecla + : Para alternar entre las visualizaciones de los siguientes datos segundos, temperatura interior/al aire libre, fecha, o visualización del día de la semana Para cambiar los valores/datos en el modo de fijación manual...
Si el Reloj de las Fases de la luna ya ha recibido con éxito la señal de la hora DCF y ha visualizado la hora y la fecha correctas, entonces puede saltarse/omitir el proceso de ajuste Manual. Después de la realización de los procedimientos descritos anteriormente en “Poniendo en funcionamiento”...
La distancia recomendada entre la unidad y cualquier fuente de interferencia, como los monitores de los ordenadores o televisores debe ser de un mínimo de 1.5 - 2 metros. Dentro de los cuartos hierro y concreto (como sótanos, rascacielos/bloques de edificios), el signo recibido se debilita naturalmente.
Página 54
AJUSTE DEL AÑO El año puede seleccionarse en forma consecutiva desde el 2001 hasta el 2029 y luego volverá a empezar de nuevo (viene preajustado en 2006). Sólo los 2 últimos dígitos del año serán visibles en el LCD2. Los dígitos del año empezarán a titilar en el LCD2. Seleccione el año deseado usando la tecla +. Pulse y suelte la tecla SET para pasar al modo de “Ajuste del Mes”...
PARA SALIR DE LOS MODOS DE AJUSTE MANUALES Para devolverse/cambiar en cualquier parte del proceso de ajuste manual al modo de visualización normal simplemente pulse la tecla SNZ en cualquier momento. Si durante el proceso de ajuste manual ninguna tecla es presionada durante aproximadamente 15 segundos, el Reloj de las Fases de la luna se devolverá...
Cuarto Creciente Cuarto Creciente Gibosa Primer Cuarto Creciente Gibosa Luna Nueva Grande Creciente Grande Pequeña Pequeña piccolo sikkel Ultimo Menguante Menguante Cuarto Menguante Menguante Luna Llena Cuarto Creciente Grande Gibosa Pequeña Gibosa Grande TRANSMISOR DE TEMPERATURA AL AIRE LIBRE: La temperatura es medida y transmitida al Reloj de las Fases de la luna cada 4 segundos. El alcance o cobertura del transmisor de temperatura al aire libre puede ser afectado por la temperatura.
Cuando la señal de 868MHz es recibida correctamente, no vuelva a abrir la tapa de las baterías del transmisor de temperatura ni del Reloj de las Fases de la luna, porque las baterías pueden saltar o quedar por fuera de los contactos y pueden forzarlo a hacer un reajuste innecesario de las unidades. Si esto llegase a pasar accidentalmente entonces reajuste todas las unidades (vea las notas sobre Poniendo en Funcionamiento anotadas anteriormente).
obstáculos como paredes, estructuras de concreto y los objetos metálicos grandes pueden reducir el alcance de transmisión. Ponga ambas unidades en su ubicación deseada y espere aproximadamente 10 minutos antes de montar permanentemente para asegurarse que haya una cobertura adecuada de la señal de recepción.
El transmisor viene suministrado con un soporte que puede ser instalado en una pared con la ayuda de los dos tornillos incluidos. El transmisor también puede ser colocado en cualquier superficie plana colocándole el soporte de montaje en la base, tal como lo muestra la figura. Para colgar en la pared: 1.
Por medio de la presente Technotrade declara que el WS 8118-IT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665081182...
Página 61
Desprenderse de material electronico en vertederos sin controlar puede tener consecuencias en la salud publica y el medio ambiente Como esta indicado en la caja de este producto se recomienda leer el manual de usuario para optimizar su uso. Este producto no debe ser tirado en cualquier cubo de basura. ...
Página 62
Advertencias de seguridad sobre las baterías Utilizar solamente baterías alcalinas. No utilizar recargables baterías. Coloque las baterías correctamente haciendo coincidir la polaridad (+/-). Reemplace siempre el juego completo de baterías. Nunca mezcle baterías usadas y nuevas. ...
Página 64
Om op te hangen aan de muur of gewoon op tafel te plaatsen BUITENTEMPERATUURZENDER: Transmissie van buitentemperatuur naar maanfasenklok via 868 MHz. Regenbestendige bekapping Omhulsel voor bevestiging aan muur (ophangen op een beschutte plek. Vermijd rechtstreekse regen en direkt zonlicht) PLAATSEN EN VERVANGEN VAN BATTERIJEN IN DE MAANFASENKLOK De Maanfasenklok werkt op 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batterijen.
Página 65
Plaats binnen 3 minuten 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batterijen in de Maanfasenklok zoals hierboven aangegeven (zie "Plaatsen en vervangen van batterijen in de Maanfasenklok“ boven). Zodra de batterijen zijn ingebracht lichten alle delen van het LCD-scherm. Vervolgens worden de binnen- en buitentemperatuur als - -.-°C, de tijd als 0:00, de datum als 1/1, en de desbetreffende weekdag weergegeven.
Página 66
ALM knop : Om in de regelstand van het alarm te komen Om alarm AAN/UIT te zetten SNZ knop : Om tijdens het alarm de repeteerfunctie te activeren Om elke regelstand te verlaten BESCHRIJVING VAN LCD-SCHERM VAN MAANFASENKLOK Het LCD-scherm van de Maanfasenklok is gesplitst in 2 delen. Zodra de batterijen zijn geplaatst lichten alle delen even op en geven vervolgens informatie over de tijd, datum, binnen- en buitentemperatuur, weekdag weer.
Página 67
Tijdzone Taal Handmatig ingestelde tijd Jaartal Maand Datum Weekdag 12/24-uur tijdformaat ºC of ºF ZENDERGESTUURDE TIJD: De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een Cesium Meteorologische muurklok van het Rijksinstituut voor Fysica en Techniek in Braunschweig met een tijdsafwijking van minder dan één seconde op één miljoen jaar.
Página 68
REGELSTAND TIJD Na het betreden van de handbediende regelstand zoals hierboven beschreven kan de tijdzone ingesteld worden tussen 0 en -12 uur en loopt dan weer verder van 12 naar 0 in stappen van 1 uur. Dit gebeurt als volgt: De waarde van de huidige tijdzone gaat knipperen.
Página 69
REGELSTAND MAAND De cijfers van de jaren gaan knipperen op LCD-scherm 2 (standaardwaarde 1). Stel met de + knop de gewenste maand in. Druk even op de knop SET om verder te gaan naar de regelstand van de datum. REGELSTAND DATUM De cijfers van de datum gaan knipperen op LCD-scherm 2 (standaardwaarde 1).
Página 70
REGELSTAND ALARM Om in de regelstand van het alarm te komen: Druk 2 seconden de ALM knop in. De cijfers van de uren gaan knipperen. Druk de + knop in om het uur in te stellen. Druk even op de ALM knop om de minuten in te stellen. De cijfers van de minuten gaan knipperen.
Página 71
MAANFASEN De maanplaatjes van het Maanfasenklok vertonen de 12 maanfasen doorheen het kalenderjaar. Grote wassende Kleine Grote wassende Eerste kwartier Kleine wassende Nieuwe maan sikkel wassende halfvolle maan halfvolle maan sikkel Kleine afnemende Grote afnemende Kleine afnemende Volle maan Grote afnemende Laatste halfvolle maan sikkel...
Página 72
worden. Mocht het per ongeluk toch gebeuren, herstart dan alle toestellen (zie Opstarten, boven) anders kunnen transmissieproblemen optreden. Het maximale zendbereik is 100 meters afstand tussen de buitentemperatuurzender en de Maanfasenklok (in vrije veld). Maar dit hangt mede af van de omgeving en het interferentieniveau. Als ondanks inachtneming van deze factoren ontvangst niet mogelijk is, dan moeten alle toestellen van het systeem herstart te worden (zie Opstarten).
Página 73
Aan de muur ophangen UITVOUWBARE STANDAARD Trek de standaard aan de achterkant uit en plaats de klok op een vlakke ondergrond. BEVESTIGEN AAN MUUR 1) Meet met een lichtinval de plaats voor drie schroeven met een horizontale ruimte van 60 mm af op de muur. 2) Bevestig drie schroeven (niet bijgesloten) in een muur binnen het zendbereik;...
POSITIONEREN VAN DE BUITENTEMPERATUURZENDER De zender wordt geleverd met een houder die met de meegeleverde schroeven aan de muur kan worden bevestigd. De zender kan ook op een egaal oppervlak worden geplaatst door de standaard op de bodem van de zender te bevestigen.
Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WS 8118-IT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665081182...
Página 76
Alle elektronische apparaten moeten nu gerecycleerd worden. Elke gebruiker moet deelnemen in het recyclageproces. Het sluikstorten kan ernstige gevolgen hebben voor de publieke gezondheid en de natuur. Zoals aangeduid op de verpakking is het ten zeerste aangeraden eerst de gebruikershandleiding te lezen, dit product mag niet in met het dagelijkse huisvuil meegegeven worden.
Página 77
Niet onderdompelen het apparaat in water Vermijd contact met bijtende stoffen. Gebruik het apparaat niet in een vuur. Deze kan ontploffen. Niet open de behuizing en niet manipuleren structurele componenten van het apparaat. Batterijvoorschriften Gebruik uitsluitend alkaline batterijen, geen oplaadbare batterijen. ...
SVEGLIA CON FASI LUNARI WS 8118-IT Manuale delle istruzioni CARATTERISTICHE: Sveglia con fasi lunari : Fori per il montaggio Display LCD1 Coperchio vano batterie Display LCD2 Tasti di funzione Supporto pieghevole Orario radiocontrollato DCF-77 con possibilità d’impostazione manuale ...
Página 79
Intervalli di ricezione del segnale esterno: 4 secondi Indicatore batterie scariche Possibilità di montaggio al muro o su un piano d'appoggio. TRASMETTITORE DELLA TEMPERATURA ESTERNA: Sensore remoto della temperatura esterna a la Sveglia con fasi lunari per ambienti con segnale a 868 MHz.
Página 80
Inserire due batterie tipo AA, IEC LR6, da 1,5V nel trasmettitore (consultare il paragrafo “Installazione e sostituzione delle batterie nel trasmettitore della temperatura ”di cui sopra). Entro tre minuti, inserire due batterie tipo AA, IEC LR6, da 1,5V nella Sveglia con fasi lunari, come indicato sopra (consultare il paragrafo "Installazione e sostituzione delle batterie nella Sveglia con fasi lunari “di cui sopra).
per cambiare i valori nel modo impostazione manuale Tasto ALM : per entrare nel modo impostazione allarme per impostare l'allarme ON/OFF Tasto SNZ : per attivare la funzione di snooze (ritardo allarme) durante l'allarme per uscire da tutti i modi di impostazione DESCRIZIONE DELLE SCHERMATE DELLA SVEGLIA CON FASI LUNARI Il display a cristalli liquidi della Sveglia con fasi lunari è...
Impostazione della lingua Impostazione dell'ora manuale Impostazione dell'anno Impostazione del mese Impostazione del giorno Impostazione del giorno della settimana Impostazione del display dell'ora in formato 12/24 Impostazione della temperatura in ºC o ºF gli ORARIO RADIO CONTROLLATO L'ora di base dell'orario radiocontrollato è...
IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO Dopo essere entrati nel modo impostazione manuale, come descritto sopra, il fuso orario può essere impostato fra le 0 e le 12 ore, per poi tornare indietro da 12 a 0 a intervalli consecutivi di un'ora. L'impostazione del fuso orario corrente inizia a lampeggiare.
Página 84
IMPOSTAZIONE DEL MESE Le digitazioni del mese sul display a cristalli liquidi LCD2 iniziano a lampeggiare (impostazione predefinita 1). Impostare il mese desiderato usando il tasto +. Premere e poi rilasciare il tasto SET per muoversi sul modo “Impostazione della data”. IMPOSTAZIONE DEL GIORNO Le digitazioni del giorno iniziano a lampeggiare sul display cristalli liquidi LCD2 (impostazione predefinita 1).
Se non è premuto nessun tasto per circa quindici secondi nel modo impostazione, la Sveglia con fasi lunari torna automaticamente a modo display normale. IMPOSTAZIONE DELL'ALLARME Per entrare nel modo impostazione allarme: Tenere premuto il tasto ALM per circa due secondi. Le digitazioni dell'ora iniziano a lampeggiare. Premere il tasto + per impostare l'ora.
Página 86
Quarto crescente Quarto Quarto gibboso Primo quarto Quarto gibboso Luna nuova grande crescente crescente grande crescente piccolo piccolo sikkel Quarto calante Quarto calante Luna piena Quarto calante Quarto calante Ultimo quarto gibboso piccolo grande piccolo gibboso grande TRASMETTITORE DELLA TEMPERATURA ESTERNA La temperatura è...
livelli di interferenza. Se la ricezione non avviene, nonostante l'osservazione di questi fattori, tutte le l'unità devono essere risettate (consultare il paragrafo Impostazione). PER CAMBIARE IL MODO DEL DISPLAY (DATA, SECONDI E TEMPERATURE) L'apparecchio dispone di quattro possibili modi di display per visualizzare il giorno, i secondi e la temperatura.
Página 88
SUPPORTO PIEGHEVOLE Aprire il supporto sulla parte posteriore dell’apparecchio e sistemarlo su una superficie piana. MONTAGGIO A MURO 1) Usando un righello, segnare uno spazio di 60 millimetri per la posizione delle viti sul muro. 2) Installare le tre viti di montaggio (non in dotazione) sul muro entro il raggio di trasmissione, lasciando sporgere la testa della vite di circa 5 millimetri dalla parete.
Con la presente Technotrade dichiara che questo WS 8118-IT è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità...
da –39.8°F a +139.8°F con risoluzione di 0,2ºF (si visualizza "OF.L" se al di fuori questa gamma) Intervallo di misurazione della temperatura Interna : ogni 20 secondi Esterna : ogni 4 secondi Distanza di trasmissione massimo 100 metri in campo aperto, secondo le strutture circostanti, la posizione di montaggio e possibili fonti di interferenza Frequenza di trasmissione : 868 MHz...
Página 91
Effetti ricezione ambientale L’orario ottiene l'orario preciso con tecnologia wireless. Come per tutti i dispositivo wireless, la ricezione può essere influenzata dalle seguenti circostanze: lunga distanza di trasmissione prossimità di montagne e valli in prossimità di autostrada, stazione, aeroporti, cavi di alta tensione ecc. ...
Página 92
Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere. Non esporre le batterie a temperature elevate, all'umidità o alla luce solare diretta. Tenere tutte le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento. Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto! Obbligo di avviso secondo la legge sulle batterie Le batterie esaurite non devono essere considerate rifiuti domestici.