Descargar Imprimir esta página
Schlage AD-200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AD-200:

Publicidad

Enlaces rápidos

*P518-198*
P518-198
Models AD-200, AD-250, AD-300, AD-400
Modelos AD-200, AD-250, AD-300, AD-400
Modèles AD-200, AD-250, AD-300, AD-400
Tools Included
Herramientas incluidas
Outils inclus
Exit Device Not Included
El dispositivo de salida no está incluido
Le dispositif de sortie de secours n'est pas inclus
1
Prepare door. Prepare la puerta. Préparez la porte.
IMPORTANT! See template. Additional door preparation may
be required.
IMPORTANT! Consulte la plantilla. Preparación adicional de la
puerta pueden ser necesario.
IMPORTANTE! Consultez le gabarit. La preparation de la porte
supplémentaire peut être nécessaire.
2
Identify model of lock.
Identifique el modelo de cerradura.
Identifiez le modèle de la serrure.
† AD-200
Printed on box label
† AD-250
Impreso en la etiqueta de la caja
† AD-300
Imprimé sur l'étiquette de la boîte
† AD-400
Choose steps to perform by models
listed in corner.
Elija los pasos a realizar conforme
a los modelos que aparecen en la
esquina.
Choisissez les étapes d'exécution
selon les modèles inscrits dans le coin.
AD-993-MS
3
26
28
Install Cover
AD-300
27
Install door position switch (DPS).
Instale el interruptor para posición de la puerta (DPS).
Installez le commutateur de position de porte.
Ensure alignment on door and jamb.
Asegure que la puerta y la jamba estén alineadas.
Assurez l'alignement avec la porte et le montant.
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d'installation
AD-400 Board*
Tabla AD-400*
Carte pour modèle AD-400*
AD-300 Board*
Tabla AD-300*
Carte pour modèle AD-300*
* No board for AD-200/250.
* Sin tabla para AD-200/250.
* Pas de carte pour le modèle AD-200/250.
Bag | Bolso | Sac
A
ALL
TODOS
TOUS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schlage AD-200

  • Página 1 * Sin tabla para AD-200/250. El dispositivo de salida no está incluido Le dispositif de sortie de secours n’est pas inclus * Pas de carte pour le modèle AD-200/250. Prepare door. Prepare la puerta. Préparez la porte. Install door position switch (DPS).
  • Página 2 Installez le passe-fils. Consultez le guide d’utilisation pour les détails concernant le filage. Bag | Bolso | Sac 2 Wires to power supply. 2 alambres a la fuente de poder. AD-200 2 fils vers l’alimentation électrique. AD-250 AD-400 Inside Interior TODOS Intérieur...
  • Página 3 Install device per manufacturer instructions. Install reader. Instale el dispositivo de acuerdo con las instrucciones Instale el lector. del fabricante. Installez le lecteur. Installez le dispositif selon les instructions du manufacturier. Bag | Bolso | Sac Actual Size (4) Bag | Bolso | Sac Tamaño real (4) Taille réelle (4) Actual Size (2)
  • Página 4 Install cylinder and lever. Install outside assembly. Instale el cilindro y la palanca. Instale el conjunto externo. Installez le cylindre et le levier. Installez l’assemblage extérieur. Verify tailpiece is horizontal. Correct Bag | Bolso | Sac Correcto Verifique que la pieza posterior se Correcte encuentre en posición horizontal.
  • Página 5 Collez le cuivre à la porte. Snap module over two posts. Ajuste el módulo sobre los dos Wire color is not important. postes. AD-200 El color del cable no importa. – Enclenchez le module par-dessus les deux bornes. AD-300 AD-400 La couleur des fils n’a pas...
  • Página 6 Apply power, AD-200/250/400 only. Carefully remove insulator strip from battery. Aplicar energía, AD-200/250/400 únicamente. Retire con cuidado la tira aislante de la batería. Appliquer la puissance, AD-200/250/400 seulement. Retirez délicatement la bande isolante de la pile. Optional Torx security screws are included.
  • Página 7 Lever removal Changing the cylinder’s tailpiece Remoción de la palanca Cambiar la pieza posterior del cilindro Démontage du levier Remplacement de l’embout du cylindre Bag | Bolso | Sac Depress Pin De prensa en el pin Bag | Bolso | Sac De presse à...
  • Página 8 Rehanding Cambio de lado Déplacement a. Remove USB plug. c. Remove spring cage. Retíralo del enchufe USB. Quite la caja Retirez le bouchon du port USB. de resorte. Retirez la cage à ressorts. d. Move lever stop to opposite side − b.

Este manual también es adecuado para:

Ad-250Ad-300Ad-400Ad-993-ms