Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never rely on the tray to restrain child. •...
¡IMPORTANTE! Previo al montaje o uso, revisar que este producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price ® más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias.
Página 4
Parts Pièces Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l'emballage et s'assurer d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage. Il se peut que des pièces aient été...
Página 5
Assembly Assemblage Montaje Spokes Pivot Tiges Conexión Rayos Frame Structure Armazón Curved Tube Mobile Button Coude Mobile Bouton Tubo curveado Móvil Botón Lower Leg Pied • Fit the spokes into the slots in the mobile. Pata inferior • Insérer les tiges dans les encoches du mobile. •...
Página 6
Assembly Assemblage Montaje Motor Assembly Boîtier du moteur PUSH Unidad del motor APPUYER PRESIONAR Pivot Conexión Lower Legs • Push the hub down to lock the frame assembly. Pieds Patas inferiores • Appuyer sur le pivot pour verrouiller la structure. •...
Página 7
Assembly Assemblage Montaje Slots Tray Fentes Plateau Ranuras Bandeja Seat Bottom Hinge Charnière du siège Bisagra del asiento • At an angle, fit the peg on one end of the tray into the seat bottom hinge. Then, push to "snap" the other tray peg into Waist Restraint Straps the seat bottom hinge.
Página 8
Assembly Assemblage Montaje Frame Tube Bras Tubo del armazón Pegs Chevilles Clavijas Bottom View Vue de dessous Vista desde abajo • Turn the seat over and fit the elastic loops to the pegs. • Retourner le siège et fixer les boucles élastiques aux chevilles. Bottom View Bottom View •...
Página 9
Assembly Assemblage Montaje • Primero, ajustar una tuerca ciega M5 en un orificio en el tubo de la unidad del motor. Asegurarse deque el lado redondeado de la tuerca ciega apunte hacia fuera. Motor Assembly Tube • Luego, insertar un perno M5 x 3,2 cm en el orificio opuesto del tubo de la unidad del motor.
Assembly Assemblage Montaje Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas Infant Insert Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Coussinet pour nouveau-né Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car Acolchado para bebé elles durent plus longtemps.
Installation des piles Colocación de las pilas Battery Installation Battery Safety Information ICES-003 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid Operation is subject to the following two conditions: (1) this device battery leakage: may not cause harmful interference and (2) this device must accept...
Página 12
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never rely on the tray to restrain child. •...
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso PUSH APPUYER PRESIONAR Pivot Conexión • Open the frame. Push the hub down to lock the frame. • Écarter la structure. Appuyer sur le pivot pour verrouiller la structure. • Abrir el armazón. Empujar hacia abajo la conexión para bloquear el armazón.
Página 14
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Mobile Arm Restraint System Bras du mobile Système de Retenue Brazo del móvil Crotch Belt Sistema de Sujeción Courroie d'entrejambe Cinturón de la entrepierna • Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child.
Página 15
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Anchored End Anchored End Extrémité fixe Extrémité fixe Extremo fijo Extremo fijo Lower Lift Baisser Free End Free End Press Soulever Bajar Extrémité libre Extrémité libre Appuyer Levantar Extremo libre Extremo libre Presionar Press LOOSEN...
Página 16
Swing, Mobile and Music! Balancelle, mobile et musique ! ¡Columpio, móvil y música! Swing Speed Volume Vitesse de la balancelle Volume Velocidad de columpio Volumen Power L.E.D. Voyant de fonctionnement Luz L.E.D. de encendido Swing Power Mobile Alimentation de Mobile la balancelle Móvil Encendido de...
Swing, Mobile and Music! Storage Rangement Almacenamiento Balancelle, mobile et musique ! ¡Columpio, móvil y música! ROTATE Columpio PIVOTER • Colocar el interruptor de encendido para activar la unidad. Se GIRAR iluminará la luz L.E.D. de encendido. • Presionar los botones de velocidad del columpio para ajustar la velocidad en uno de seis movimientos.
Care Entretien Mantenimiento • The pad, infant insert and toys are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Página 19
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo This equipment has been tested and found to comply with the limits for digital de Clase B, según está...