Página 1
ATLeisure, LLC Toll Free: 1-855-880-7205 (English is offered) 8am - 5pm, Monday through Friday, Eastern Time Email: customerservice@atleisure.com or visit our website at www.atleisure.com DO NOT RETURN TO STORE For outdoor domestic use only. Not for commercial use. Designed in USA...
Página 2
Contents Package Contents Assembly Care and Maintenance Warning and Cautions Warranty Package Contents Please lay out all parts prior to assembly to make sure all parts are present. Part Description Quantity Left Loveseat Right Loveseat Corner Piece Coffee Table End Table Seat Cushion Back Cushion Corner Back Cushion...
Assembly CAUTION: Do not use sharp tools to remove the protective material, as it may damage the product. Step 1: Insert loveseats (A,B) into the metal brackets (J) on the corner piece (C). Step 2: Adjust the leveling feet (K) on the bottom of each piece as necessary. Step 3: Arrange the cushions, and enjoy! Care and Maintenance •...
This warranty does not cover damage due to neglect, abuse, or weather related damage. For full warranty disclosure, email us at customerservice@atleisure.com, call toll free at 1-855-880- 7205, or send mail to: Atleisure, LLC Customer Service Dept.
Sans frais : 1 855 880-7205 (service en anglais offert) De 8 h à 17 h (HE), du lundi au vendredi Courriel : customerservice@atleisure.com ou site Web : www.atleisure.com NE PAS RETOURNER AU MAGASIN Usage extérieur domestique seulement. Ne pas utiliser à des fins commerciales.
Table des matières Contenu de l’emballage Assemblage Entretien et nettoyag Mise en garde Garantie Contenu de l’emballage Avant de commencer l’assemblage, déballer toutes les pièces pour vérifier qu’il n’en manque aucune. Pièce Description Quantité Causeuse de gauche Causeuse de droite Meuble de coin Table à...
Assemblage ATTENTION : Pour éviter d’abîmer le produit, ne pas utiliser d’outils ou d’objets tranchants pour retirer le matériel de protection. Étape 1 : Insérer les causeuses (A et B) dans les fixations en métal (J) du meuble de coin (C). Étape 2 : Ajuster les pattes de nivellement (K) situées sous le canapé, au besoin.
Elle couvre tout défaut de matériaux et de fabrication et exclut les dommages causés par une négligence, une utilisation abusive ou les conditions climatiques. Pour obtenir l’intégralité de la garantie, appeler sans frais au 1 855 880-7205, ou écrire à customerservice@atleisure.com ou à l’adresse suivante: Atleisure, LLC Customer Service Dept.
Número de teléfono gratuito: 1-855-800-7205 (únicamente inglés) de lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm (hora del este de E.U.A.) Correo electrónico: customerservice@atleisure.com o visite nuestro sitio web en www.atleisure.com NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA (Teléfono de servicio no válido en México) Únicamente para uso doméstico, no apto para uso comercial.
Página 10
Contenido Contenido del empaque Ensamblaje Cuidado y mantenimiento Advertencias y Precauciones Garantía Contenido del empaque Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegúrese que todas las piezas estén completas. Piezas Descripción Cantidad Sofá de dos plazas izquierdo Sofá de dos plazas derecho Pieza de esquina Mesa de centro Mesa lateral...
Ensamblaje PRECAUCIÓN: No utilice herramientas aladas para retirar el material protector ya que podrían dañar el producto. Paso 1: Inserte los sillones de dos plazas (A, B) en los soportes de metal (J) que se encuentran en la pieza de esquina (C). Paso 2: Ajuste las patas de nivelación (K) en la parte inferior de cada pieza según sea necesario.
Para mayor información y cláusulas de la garantía, favor de enviar un correo electrónico a customerservice@atleisure.com, o llame sin costo desde E.U.A. al tel. 1-855-880-7205, o escriba por correo a: Atleisure, LLC Customer Service Dept.