Descargar Imprimir esta página

Gewiss MTX/E 1000 Guia De Inicio Rapido página 2

Mando a motor con acumulacion de energia

Publicidad

3
5
2
1
Non inserire nel caso sia montata lo sganciatore di apertura/minima tensione
Do not insert when shunt trip/undervoltage release is mounted
Nicht ein schalten, wenn die Arbeitsstromauslöser/Unterspannungsauslöser montiert sind
Ne pas insérer au cas où la déclencheur d'ouverture /à manque de tension sont montées
No introducir en caso de que esté montada el relé de apertura/de tensión mínima
4
Targhetta caratteristiche interruttore per comando a motore "A"
Circuit breaker nameplate for motor control "A"
Leistungsschild Leistungsschalter für Motorantrieb "A"
Plaquette caractéristique du disjoncteur pour commande électrique "A"
Placa de características interruptor para mando motorizado "A"
6
3
Solo per la segnalazione elettrica 54
For 54 indication only
Nur für elektrische Meldung 54
Uniquement pour signalisation électrique 54
Sólo para se

Publicidad

loading