LELY WELGER RP 502 SPECIAL Instrucciones De Manejor
LELY WELGER RP 502 SPECIAL Instrucciones De Manejor

LELY WELGER RP 502 SPECIAL Instrucciones De Manejor

Rotoempacadoras
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FARMER
Instrucciones de manejor
E
a partir del año de construcción 2001
1753.99.13.02
02.01
tbidbo
RP 520
RP 502
RP 520
1753-27
1753-27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LELY WELGER RP 502 SPECIAL

  • Página 1 RP 502 RP 520 tbidbo RP 520 FARMER 1753-27 1753-27 Instrucciones de manejor a partir del año de construcción 2001 1753.99.13.02 02.01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Baujahr/Year of Manufacture Lely Welger Maschinenfabrik GmbH • Gebrüder - Welger-Str. 3 D - 38304 Wolfenbüttel • Made in Germany Antes de la puesta en marcha leer y respetar las instrucciones de manejo y las advertencias de seguridad.
  • Página 3: Declaración De Entrega

    Declaración de entrega Se ruega rellenar al completo este formulario a la entrega de la máquina y enviarlo al fabricante. Los derechos a garantía por posibles defectos sólo se pueden tramitar después de acusar recibo de este formulario. (1) Día de entrega (2) Tipo: Nº...
  • Página 5: Vista General De Las Versiones

    1 Vista general de las versiones RP 502 SPECIAL RP 520 FARMER RP 520 MASTER 2,00 m — Ancho del recolector 2,25 m — NONCUT — — Rotor Rotor dentado circular — — MASTERCUT — — Mecanismo de MASTERCUT —...
  • Página 6: Seguridad

    2 Seguridad • ¡Todas las instalaciones de protección como, por ejemplo, chapas de revestimiento, delantales de caucho o arcos de espaciamiento contribuyen a su seguridad! ¡No poner en funcionamiento máquina instalaciones protección están defectuosas o si carece de estas! Mantener los componentes importantes para la seguridad •...
  • Página 7: Nivel De Ruido

    Nivel de ruido La norma CE 86-188 - CEE respecto ruidos en el puesto de trabajo instruye a empresarios y empleados a valorar y controlar el nivel de ruido en el puesto de trabajo. El nivel de ruido en las labores habituales del campo está...
  • Página 8: Rotección De La Tapa Trasera

    Protección de la tapa trasera Si se realizan tareas de mantenimiento o de montaje con la tapa trasera abierta, es imprescindible asegurar la tapa trasera para evitar que se cierre. Para ello se debe utilizar la llave de bloqueo ubicada en la parte derecha de la máquina.
  • Página 9: Idráulica

    Hidráulica Presión de servicio máx. del grupo hidráulico: • 210 bar trabajos montaje grupo hidráulico, especialmente al utilizar acumuladores de presión (Figura 4): • dejar sin presión el sistema hidráulico (poner el aparato de mando en “bajar”) • asegurar mecánicamente grupos constructivos activados por hidráulica (recolector, dispositivo cortador)
  • Página 10: Eñalización De Precaución

    Señalización de precaución 2.6.1 Aclaraciones de las señales Los sectores peligrosos que no se pueden asegurar a través de medidas constructivas están identificados por medio de señales amarillas de precaución. Dado a que en la mayoría de los casos se trata de advertencias que carecen de texto se describe a continuación su significado exacto.
  • Página 11 Antes de realizar tareas de reparación, mantenimiento y limpieza parar el motor y sacar la clavija de la alimentación eléctrica. Nº de pieza de repuesto: 0388.13.00.00 Durante el funcionamiento no se debe situar en el ámbito de giro de la tapa trasera. Nº...
  • Página 12: Indicaciones De Manejo Sin Texto

    Indicaciones de manejo sin texto Las indicaciones más importantes para el manejo están representadas en imágenes de señalización inteligibles para todos los idiomas. El significado exacto se notifica a continuación. Imagen de señalización Significado / N° de pieza de repuesto Las dos hembrillas en el travesaño superior están marcadas con este símbolo.
  • Página 13 Inmovilización de las bielas oscilantes de correa para fines de mantenimiento N° pieza de repuesto: 0387.64.00.00 Ajuste del grosor de las pacas N° pieza de repuesto: 0387.65.00.00 Abrir los revestimientos de protección laterales: Girar la cabeza de tornillo con una llave de 13 mm en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el revestimiento salte.
  • Página 14: Utilización Determinada

    Utilización determinada • La máquina está construida exclusivamente para la elaboración de pacas de productos agrícolas de paja que yacen en el suelo (utilización determinada). Cualquier utilización ajena a este uso no es considerada como la determinada. El fabricante no se hace cargo de los daños que resulten de este uso, el riesgo corre exclusivamente de parte del usuario.
  • Página 15: A Tener En Cuenta En Circulación Por Carretera

    2.10 A tener en cuenta en circulación por carretera Antes de circular por carretera... se debe vaciar por completo la cámara de pacas (según el … código de permiso de circulación); se deben retirar de la empacadora los restos sueltos del …...
  • Página 16: Datos En La Placa Identificadora

    Ges. Gewicht/Gross Weight max. Stützlast/Imposed Load max. Achslast/Axle Load Höchstgeschw./max. Speed Baujahr/Year of Manufacture Lely Welger Maschinenfabrik GmbH • Gebrüder-Welger-Str. 3 D - 38304 Wolfenbüttel • Made in Germany 1742-70 Figura 7 Pos Significación N° de fabricación individual, para consultar, comunicarlo siempre Peso total admisible para el funcionamiento en carreteras públicas.
  • Página 17: Subgrupos

    3 Subgrupos Figura 8 Pos. Subgrupo Pos. Subgrupo Aparato de mando E-LINK * Rodillo de inversión Aparato de mando BALERCONTROL E * Cierre Atadura de red Fondo giratorio* HYDROFLEXCONTROL Correa Recolector Biela oscilante Dispositivo cortador* MASTERCUT Tapa trasera WELGER RP 502 • RP 520...
  • Página 18: Puesta En Marcha

    4 Puesta en marcha Cuando se trabaja en el ámbito de la barra de tracción, prestar atención maquina esté asegurada contra desplazamientos. Subir el pie de apoyo por medio de la manivela cuando la empacadora esté acoplada con seguridad al tractor. No desacoplar la empacadora hasta que: •...
  • Página 19: Posiciones De La Barra De Tracción

    4.1.1 Posiciones de la barra de tracción (todas las medidas en [mm]) Figura 9 4.1.2 Ajustar el dispositivo de tracción Cualquier modificación del ajuste de la altura y, por lo tanto, de la argolla de tracción, sólo debe encomendarse al fabricante o a un taller especializado autorizado.
  • Página 20: Versión Del Péndulo De Tracción

    4.1.3 Versión del péndulo de tracción 1246-154 Si se acopla la empacadora en el péndulo de tracción del tractor es imprescindible tener en cuenta las siguientes medidas: (véase Tabla 1): Péndulos de tracción diferentes a los mostrados en la Figura 11o tabla 1 no están permitidos! Peligro de rotura! Figura 11 Categoría Medidas de la boca de...
  • Página 21: Árbol Articulado

    Árbol articulado 4.2.1 Acoplar el acoplamiento conmutador de levas Dependiendo de la versión se ha montado un árbol articulado seguro automático sobrecarga (acoplamiento conmutador de levas). • Antes del montaje se debe limpiar y engrasar el perfil del árbol de conexión por la parte de los aparatos . •...
  • Página 22: Adaptar El Árbol Articulado

    4.2.3 Adaptar el árbol articulado ¡Se debe respetar la longitud máxima L y la longitud mínima máx de servicio! Perseguir la mayor superposición posible mín (véase Figura 15): a) Longitud de servicio más corta, es decir, superposición completa b) Durante el funcionamiento normal la superposición de los perfiles corredizos debe suponer como mínimo 2/3 de la superposición de perfiles L c) Por un corto espacio de tiempo el árbol articulado puede...
  • Página 23: Mangueras Hidráulicas

    Mangueras hidráulicas Símbolo sobre la manguera Máquina Función Conexión al Color de la hidráulica tractor marca Abrir y cerrar la tapa Efecto amarillo RP 502 trasera sencillo RP 520 Subir y bajar el Efecto rojo RP 502 sencillo RP 520 sin DC recolector RP 520 Activar el fondo giratorio*...
  • Página 24 Advertencia: Para poder localizar fácilmente el zócalo correcto de conexión del aceite cada vez que se acople la empacadora se deberían transferir las marcas de color de las mangueras hidráulicas a las conexiones de la parte del tractor. Limpiar las piezas de acoplamiento de las conducciones hidráulicas con un trapo limpio e introducir en los manguitos que se encuentran en el tractor.
  • Página 25: Sistema Eléctrico

    Además, los mandos del sistema Balercontrol tienen en la parte Balercontrol E posterior una superficie magnética y se pueden fijar sobre una base metálica en la cabina del tractor. RP 502 SPECIAL Después de realizar la conexión de enchufe se establece la 12 V RP 520 FARMER tensión de alimentación y suena una breve secuencia de...
  • Página 26: Preparación De La Atadura De Red

    Preparación de la atadura de red 4.5.1 Colocar la red ¡Se debe colocar el carrete de la red con la ayuda de otra persona para poder manejarlo con seguridad! • Abrir todas las protecciones • En primer lugar colocar el carrete de la red inclinado desde el lado izquierdo en la concavidad del carrete de reserva (Figura 20);...
  • Página 27 1721-111 Figura 23 • Conducir la red desde el carrete alrededor del tubo de desvío [4] y a continuación alrededor del tensor de la red [3]. • Colocar el principio de la red entre el rodillo de goma [6] y el rodillo de acero [7] pasando por encima del dispositivo de extensión [5].
  • Página 28: Tensar La Cuchilla De La Red

    4.5.2 Tensar la cuchilla de la red La cuchilla de la red se tensa automáticamente cada vez que se abre la tapa trasera. En el caso de ser necesaria una nueva atadura de red sin abrir la tapa trasera, con la cámara de prensado llena, debido a la sustitución del carrete de la red o a una avería, se puede realizar manualmente el proceso de tensado.
  • Página 29: Trabajo En El Campo

    5 Trabajo en el campo La empacadora está protegida contra accidentes previsibles. De todas formas se debe tener la precaución necesaria durante el trabajo. Compruebe antes de cada utilización el buen estado de todos los dispositivos de protección de la empacadora. No se deben reparar jamás averías de funcionamiento con la impulsión accionada.
  • Página 30: Ajuste Del Diámetro De La Paca

    Ajuste del diámetro de la paca 5.2.1 RP 502 y 520 FARMER • Soltar la tuerca del ala (flecha en Figura 29) y ajustar al diámetro deseado con la aguja indicadora. • Los diámetros alcanzables se encuentran entre 1,10 y 2,00 m aprox.
  • Página 31: Ajuste Del Grosor De La Paca

    Ajuste del grosor de la paca 5.3.1 RP 502 y RP 520 FARMER Posición base: • Girar el volante (figura 33) en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. • Retroceder el volante una vuelta completa. • Prensar una paca de prueba y hacer una valoración. •...
  • Página 32 5.3.2 Tipo: RP 520 MASTER 1. Accionar varias veces la tecla de funcionamiento derecha (flecha en Figura 30) hasta que en el campo de iniciación del aparato de mando aparezca el símbolo para “grosor de la paca” (Figura 36). 2. El grosor de la paca deseado se preselecciona en pasos de 1 –...
  • Página 33: Recolector

    Recolector 5.4.1 Subir/Bajar recolector 5.4.1.1 Tipo: RP 502 y RP 520 FARMER La subida y bajada del recolector se realizan directamente mediante la válvula de control del tractor conectada. 5.4.1.2 RP 520 MASTER 1. Accionar la tecla funcional central (flecha en la Figura 37) hasta que el campo de indicación del aparato de mando aparezca el símbolo para “subir/bajar el recolector”...
  • Página 34: Circular Por Carretera

    Circular por carretera 1. Colocar el recolector en la posición más alta. 2. Cerrar la llave de bloqueo de la manguera hidráulica del recolector. El recolector se encuentra ahora asegurado de forma hidráulica en posición de transporte. 3. En el caso de recolectores con un ancho de 2,25 m*: Colocar igualmente las ruedas de apoyo del recolector en posición de estacionamiento (Figura 40).
  • Página 35: Chapa De Entrada

    Chapa de entrada La chapa de entrada en forma de gota [1] está montada de 1742-51 fábrica en la cámara de pacas. En caso de que se produzca un atasco de material debido a unas características excepcionales de la paja, es posible retirar la chapa de entrada.
  • Página 36: Dispositivo Cortador

    Dispositivo cortador* 5.8.1 Activar/Desactivar el dispositivo cortador 5.8.1.1 RP 520 FARMER con dispositivo de cortador y fondo giratorio Activar el dispositivo cortador: 1. Abrir la llave de bloqueo en la parte izquierda de la máquina (Figura 43, Figura 44), es decir, colocar en posición vertical. 2.
  • Página 37 Protección hidráulica de las cuchillas Advertencia: Para proteger el dispositivo cortador contra la sobrecarga, las cuchillas del dispositivo cortador están aseguradas en conjunto por medio de un interruptor hidráulico automático por aumento de presión. Este se activa con una presión ajustada de fábrica. Es decir, también para girar las cuchillas sólo se dispone de esta presión.
  • Página 38 5.8.1.2 RP 520 FARMER con dispositivo cortador y sin fondo de canal de transporte El dispositivo cortador se activa directamente por medio de la válvula de control de doble efecto del tractor. (La dirección de accionamiento se puede cambiar si se cambian también ambas mangueras hidráulicas conectadas.) Para mantener las cuchillas individuales con movilidad es recomendable girar el dispositivo cortador varias veces al día...
  • Página 39 5.8.1.3 RP 520 MASTER • Accionar varias veces la tecla funcional (flecha en Figura 50) hasta que en el campo de indicación del aparato de mando aparezca el símbolo para “activar el Dispositivo cortador” (Figura 51). • Activar la válvula de mando del tractor conectada. (La dirección de activación se puede variar intercambiando ambas mangueras hidráulicas conectadas).
  • Página 40: Paja Quebradiza

    5.8.2 Paja quebradiza Al empacar paja quebradiza, se recomienda retirar de modo hidráulico el dispositivo cortador de la posición de cortar poco antes del proceso de atar. De esta forma la paca se envuelve al final con material largo y se evitan mayormente las pérdidas por desmoronamiento.
  • Página 41: Reafilar Las Cuchillas Del Dispositivo Cortador

    5.8.4 Reafilar las cuchillas del dispositivo cortador Para obtener el rendimiento óptimo de la paja se recomienda afilar las cuchillas del dispositivo cortador lo más tarde después de cortar 500 pacas. Dependiendo de las condiciones de utilización puede ser preciso afilarlas incluso antes de transcurrir este plazo.
  • Página 42: Revoluciones Del Árbol De Toma De Fuerza

    Revoluciones del árbol de toma de fuerza Utilizar la empacadora con unas revoluciones normales del árbol de toma de fuerza de 540 min ¡Sólo se deben utilizar los árboles articulados prescritos por el fabricante! ¡El tubo y el embudo de protección del árbol articulado así...
  • Página 43: Atadura

    5.11 Atadura El inicio de la atadura se realiza con ayuda de los siguientes aparatos de mando: RP 502 SPECIAL Balercontrol „E“ RP 520 FARMER E-LINK RP 520 MASTER 5.11.1 Seguridad El mando BALERCONTROL y el E-LINK están desarrollados y fabricados cuidadosamente. El funcionamiento de todas las unidades se comprueba antes del suministro.
  • Página 44 5.11.3 RP 502 / RP 520 FARMER Se pueden seleccionar los siguientes tipos de atadura: • atadura de red manual • atadura de red automática 5.11.3.1 Aparato de mando ”BALERCONTROL E“ El mando BALERCONTROL E comprende las siguientes funciones y visualizaciones (Figura 56): Pos Componente Significado Alimentación eléctrica correcta...
  • Página 45 5.11.3.2 Disparar la atadura (BALERCONTROL E) Si se ha alcanzado la densidad preseleccionada de la paca, se le comunicará al conductor del tractor por medio del diodo rojo [2] y del emisor de señales [9]. Dependiendo del tipo de atadura seleccionado se dispara la atadura de forma manual por medio de la tecla correspondiente [6] o de forma automática.
  • Página 46: Disparo Automático De La Atadura

    5.11.4 RP 520 MASTER Se pueden seleccionar los siguientes tipos de atadura: • atadura de red manual • atadura de red automática 5.11.4.1 Selección del tipo de atadura Activar la tecla funcional central (flecha en la Figura 57) varias veces hasta que en el campo de indicación del aparato de mando aparezca el símbolo para “red automática”...
  • Página 47: Expulsión De Las Pacas

    5.12 Expulsión de las pacas Tras finalizar el programa de atado, abrir la tapa trasera hidráulicamente, de tal forma que la paca salga rodando. Mantener la válvula de mando de la parte del tractor presionada en “subir” hasta que la tapa trasera esté totalmente abierto. Para cerrar la tapa trasera, mantener la válvula de mando en la parte del tractor en “bajar”...
  • Página 48: Seguro De Sobrecarga

    5.13 Seguro de sobrecarga Árbol articulado con acoplamiento de perno para cizallar En el árbol articulado se ha montado en la parte de la máquina un acoplamiento de perno para cizallar. En caso de sobrecarga, el tornillo [1] se corta y debe ser sustituido por uno nuevo. No poner la máquina en funcionamiento hasta que se elimine el origen de la sobrecarga.
  • Página 49: Fondo De Canal Transportador Hidráulico

    5.15 Fondo canal transportador hidráulico* (HYDROFLEXCONTROL)* El fondo del canal transportador de giro hidráulico tiene la misma estructura que el fondo FLEXCONTROL añadiendo dos cilindros hidráulicos con cuya ayuda el canal transportador se puede ampliar hacia la cámara de pacas. El material atascado pasa así...
  • Página 50 RP 520 FARMER con HYDROFLEXCONTROL 1. Abrir el fondo de canal de transporte con ayuda de la válvula de mando del tractor. 2. Si se trabaja con mecanismo cortador, las cuchillas pueden girarse hacia abajo adicionalmente (ver para ello capítulo “dispositivo cortador”) Eliminar exclusivamente las averías de funcionamiento en los elementos de entrada, como recolector, hélice de...
  • Página 51: Funcionamiento De Emergencia

    5.16 Funcionamiento de emergencia Las funciones más importantes de la máquina todavía pueden realizarse cuando se produce una caída del mando electrónico. El funcionamiento de emergencia sirve exclusivamente para finalizar el trabajo iniciado. 5.16.1 Funcionamiento de emergencia: Diámetro de la paca El diámetro actual de la paca se puede seguir observando en el indicador de diámetro [2] (Figura 73) que se encuentra en la parte anterior de la máquina.
  • Página 52: Mantenimiento / Ajuste

    6 Mantenimiento / Ajuste Los ajustes y las reparaciones así como los trabajos de mantenimiento y conservación no se deben realizar jamás cuando la máquina esté funcionando. Parar el motor del tractor y retirar la llave de contacto. Esperar a que se pare la máquina. Desconectar el árbol de toma de fuerza y retirar el árbol articulado del árbol de toma de fuerza antes de realizar trabajos en partes móviles de la máquina.
  • Página 53: Mantenimiento De La Atadura De Red

    Mantenimiento de la atadura de red * 6.2.1 Ajuste de los frenos de disco Para evitar la rotación por inercia del carrete de la red, el freno de disco se debe ajustar de tal manera, que con la palanca [1] 1721-50 en posición vertical, el disco del freno ya no se pueda girar manualmente.
  • Página 54: Ajustar Desviadores

    Ajustar desviadores Para impedir la salida de material de atadura de la cámara de pacas se han montado dos desviadores [1] en el área de los cilindros delanteros (Figura 79). Después de soltar los tornillos de fijación de las paredes laterales se puede modificar la distancia del desviador a los cilindros.
  • Página 55: Presión De Aire De Los Neumáticos

    Presión de aire de los neumáticos RP 502 Velocidad SPECIAL máxima Tamaño de los neumáticos RP 520 FARMER MASTER 15.0/55-17 Impl. 10 PR 40 km/h 2,5 bar 19.0/45-17 Impl. 10 P5 40 km/h 2,3 bar 500/60-22.5 25 km/h 1,5 bar 170/60-8 Rueda de apoyo recolector: 2,0 bar...
  • Página 56: Esquema De Engrase

    6.7 Esquema de engrase Después de cada 500 pacas (o diariamente) Pos in Parte de la máquina Lubricante Observación (Figura 82) (Tabla2) Árbol articulado Engrase articulado de cadena parte derecha de la maquina (Figura 81) Distribuidor de lubricante, delante izquierda Gancho de cierre ambos lados Rodillo en el cierre...
  • Página 57: Puntos De Engrase

    6.8 Puntos de engrase Figura 82 Lubricante Denominación comercial, p. ej. Grasa aplicaciones Fuchs Renolit FEP 2 múltiples Bechem High-Lub LM 2 EP BP Energrease LS-EP2 Elf Epexa 2 Esso Beacon EP 2 Aceite adhesivo para Optimol Non Fluid 150 cadena Aceite para engranajes SAE 90 API –GL - 5...
  • Página 58: Datos Técnicos

    7 Datos técnicos RP 502 RP 520 aprox. 1,10 – 2,00 x 1,23 aprox. 1,10 – 2,00 x 1,23 Cámara de rodillos (∅ x ancho) [m] Atadura con red de pacas redondas de Longitud: 2000 o 3000 m / ancho: máx: 1,30 m calidad Reserva de material para la atadura (red) 2 Rodillos...
  • Página 59: Cee Declaración De Conformidad

    CEE Declaración de Conformidad según la normativa de la CEE 98/37/CEE Nosotros LELY WELGER GmbH ................................... (nombre del fabricante) Gebrüder-Welger-Straße, D-38304 Wolfenbüttel ............................(dirección completa de la empresa - al tratarse del representante legal dentro de la comunidad, indiquese igualmente el nombre...

Este manual también es adecuado para:

Rp 520 farmerRp 520 master

Tabla de contenido