Características Técnicas - Truper CAZ-EL-10 Manual Instructivo

Tabla de contenido

Publicidad

CARACTERíSTICAS TÉCNICAS:
Tensión:
Frecuencia:
Corriente:
Velocidad:
Diámetro de disco:
Potencia nominal del motor: 1 500 W (2 Hp)
El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y
Todos los conductores son: 14 AWG x 3C con temperatura de
aislamiento de 105 ˚C
La clase de construcción de la herramienta es: Aislamiento básico.
Clase de aislamiento: Clase I
La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor:
Clase E
NOTA IMPORTANTE: Si el cable de alimentación se daña, éste debe
ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado
Truper
, con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente
®
considerable.
El tipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo "Y".
La construcción de este producto esta diseñada de manera que su
aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras o derramamiento
de líquidos durante su operación.
ADVERTENCIA: Antes de obtener acceso a las terminales,
todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.
INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA EL CORTADOR
DE AZULEJOS
1. Mantenga las guardas en su lugar y en buen estado de
funcionamiento.
2. Retire las cuñas y llaves de ajuste. Fórmese el hábito de revisarla
para asegurar que se hayan retirado las cuñas y las llaves de
ajuste de la herramienta antes de encenderla.
3. Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas y bancos
desordenados provocan accidentes.
4. No use en un ambiente peligroso. Nunca use las herramientas
eléctricas en lugares húmedos o mojados, ni las exponga a lluvia.
mantenga el área de trabajo adecuadamente iluminada.
5. Mantenga alejados a los niños. Todos los visitantes deben
mantenerse a una distancia segura del área de trabajo.
6. Haga que el taller sea seguro para los niños Usando candados,
interruptores maestros o retirando las llaves de arranque.
7. No fuerce la herramienta. Hará mejor el trabajo y de manera más
segura al régimen para el que fue diseñada.
8. Use la herramienta correcta. No fuerce la herramienta o accesorios
para hacer un trabajo para el que no fueron diseñados.
9. Use la indumentaria apropiada. No use ropa suelta, guantes,
corbatas, anillos, pulseras u otro tipo de joyería que pudieran
quedar atrapados en las partes en movimiento, se recomienda
usar calzado antiderrapante, use cofias de protección para el
cabello para contener el cabello largo.
10. Siempre use anteojos de seguridad. También use una careta o
mascarilla contra polvo si la operación de corte genera polvo.
los anteojos normales solamente tienen lentes resistentes a
impacto, no son anteojos de seguridad.
11. Asegure la pieza. Use abrazaderas o un tornillo de banco cuando
sea práctico. es más seguro que usar sus manos, ya esto deja
libres ambas manos para operar la herramienta.
12. No extienda los brazos para tomar algo que esté fuera de su
alcance. Mantenga los pies firmemente en el suelo y conserve
el equilibrio en todo momento.
13. Dé el mantenimiento adecuado a las herramientas. Mantenga las
herramientas afiladas y limpias para un mejor desempeño y más
seguro, siga las instrucciones de lubricación y para el cambio
de accesorios.
14. Desconecte las herramientas antes de darles servicio; al cambiar
2
120 V~
60 Hz
15 A
3 600 r/min
254 mm (10")
accesorios, tales como cuchillas, brocas, cortadores y artículos
similares.
15. Reduzca el riesgo de un arranque accidental. Asegúrese de que
el interruptor esté en la posición apagado antes de conectarla.
16. Use los accesorios recomendados. Consulte el instructivo del
propietario para los accesorios recomendados, el uso de
accesorios incorrectos puede ocasionar el riesgo de lesiones
personales.
17. Nunca se pare en la herramienta, pueden ocurrir lesiones serias
si la herramienta se ladea o si hay un contacto accidental con
la herramienta de corte.
18. Revise si hay partes dañadas. Antes de continuar usando la
herramienta, debe revisarse cuidadosamente para verificar que
no tenga una guarda u otra parte dañada para determinar que
funcionará correctamente y que realizará la función para la que
fue diseñada – revise la alineación de las partes móviles, si hay
partes móviles atoradas, partes o soportes rotos, y cualquier otra
condición que pudiera afectar su operación. las guardas u otras
partes dañadas deben repararse adecuadamente o deben
reemplazarse.
19. Dirección de alimentación. Alimente la pieza al disco o cortador
contra la dirección de rotación del disco o cortador solamente.
20. Nunca deje la herramienta funcionando sin supervisión. Apáguela.
No se aleje de la máquina hasta que se pare completamente.
Su cortador de azulejo está listo para funcionar con 120 Volts. Está
diseñado para uso en un circuito que cuente con un tomacorriente
y clavija similares a los ilustrados en la Fig. A. Puede usarse un
adaptador temporalmente, como el ilustrado en la Fig. B para conectar
la clavija a un tomacorriente de 2 polos, si no se tiene disponible un
tomacorriente correctamente conectado a tierra. El adaptador temporal
solamente debe usarse hasta que un electricista calificado pueda
instalar un tomacorriente conectado a tierra. La argolla rígida color
verde, anillo o similar, que sale del adaptador, debe conectarse a una
tierra permanente, por ejemplo en un tomacorriente correctamente
conectado a tierra.
Caja de contactos
Puntas
conductoras
Punta de aterrizaje,
la más larga de las tres
Caja de contactos aterrizada
Zapatas de aterrizaje
Figura A
aterrizada
Figura B
Adaptador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

12968

Tabla de contenido