Llaves de lavamanos extendidas de dos manijas (6 páginas)
Resumen de contenidos para Delta ASHLYN 3564-MPU-DST
Página 1
Articles dont vous pouvez avoir besoin: 3/32" (2.38mm) 3/32 po 13/64” (5mm) 13/64 po For easy installation of your Delta faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
Página 2
Top View / Vista superior / Vue de dessus Place black valve anchors (1) into the Place grey spout anchor (1) into the center IMPORTANT: Align valve anchors (1) outermost left and right sink holes. and spout anchor (2) by placing lift sink hole.
Página 3
Correct End Valve Orientation La Orientación de la Válvula Extrema Bonne configuration de la soupape Hot/Caliente/Chaude Cold/Fría/Froide Top View of Anchors / Vista superior / Vue de dessus Open Abrir Ouvert Valves shown in closed position. Las válvulas en la posición cerrada. Soupapes montrées en position fermée.
Página 4
Place handle bases (1) over anchors and onto basin surface. Make Place spout base (1) over spout anchor and onto basin surface. Make sure tabs (2) are firmly pressed down into anchor slots (3). Slide sure tabs (2) are firmly pressed down into slots (3). handles over valve stem and secure with set screw.
Página 5
Top View Vista superior Vue de dessus Front Frente Avant Top View Vista superior Vue de dessus Front Frente Avant Feed spout tube (1) through indicated Spout tube (1) should be inserted completely Insert the large hex wrench (1) into lift rod hole (2) in the anchor, continuing through the through anchor assembly (2) as shown.
Página 6
(about 3/4”). When properly inserted, you should not be able to see created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a the line on the tube. Bend outlet tubes (3) and insert into outlet connector to way that will not allow for a leak-free joint.
Página 7
Tubing is cut too short: buy a coupling union and a to supply valve connection (4) and hand be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too replacement supply line that mate together from a store.
Página 8
Custom Fit Connections - Plastic Sleeve (Ferrule) Installation Instructions Conexiones Especiales - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástico (Casquillo) Branchements Spéciaux - Instructions d’installations de le manchon en plastique (Bague) Correct method Incorrect Installation Método Correcto Instalación Incorrecta Bonne méthode Installation Incorrecte Do not install plastic...
Página 9
Metal Pop-Up Apply silicone to underside of flange (1). Insert Remove pivot nut (1). Install horizontal Remove stopper (1) and flange (2). body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). rod (2) and stopper (3) as removable (4) or non-removable (5).
To Change the Position of Handle Stop (5). Para cambiar la posición de el tope (5). Pour changer la position de la butée (5). Cold Caliente Fría Chaude Froide La flecha va hacia el surtidor en lados Arrow faces calientes y fríos. spout on both hot &...
Página 11
RP49146p Lift Rod RP72131p RP77421p Barra de alzar Decorative Supply Line Covers RP77421-1.2p Tige de manoeuvre (PVC) Spout Assembly Quantity 2, 30" Long RP60352 Ensamble detubo de salida Available as Accessory Order Bonnet Nuts RP60400 (Not Included) Bonetes Valve Assembly Chapeaux filetés Tapas decorativas para las líneas Ensamble de la...
DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA) POR EL la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución...