Descargar Imprimir esta página

Delta ASHLYN 3564-MPU-DST Manual De Instalación página 7

Publicidad

Standard Connections / Conexiones Estándares /
5
Branchements Standard
2
Standard Connections
Ensure all fittings and end connections are
free of debris. Faucet fittings (1) are 3/8"
compression. Loop tubing (2) if it is too long.
Note: Recommended tubing minimum
bend diameter is 8". Secure metal nut (3)
to supply valve connection (4) and hand
tighten, then tighten one additional revolution
with wrench. Repeat for other tube.
WARNING: Do not use pipe dope or other
sealants on water line connections.
Conexiones Estándares
Asegúrese que todos los accesorios y
las conexiones finales estén libres de
residuos. Los accesorios (1) son de
compresión de 3/8". Enlace las tuberías (2) si
es muy larga. Nota: La curva mínima
recomendada es de 8" de diámetro. Fije la
tuerca de metal (3) a la conexión de la
válvula de suministro (4) y apriete a mano,
luego apriete una vuelta adicional con una
llave de tuercas. Repita este procedimiento
con el otro tubo. ADVERTENCIA: No utilice
compuesto para tuberías o sellantes en
las conexiones de la línea de agua.
Branchements Standard
Assurez-vous que tous les raccords sont
exempts de corps étrangers. Le
branchement est effectué au moyen de
raccords de robinetterie (1) 3/8 po à
compression. Faites une boucle avec le tube
(2) s'il est trop long. Note : Le diamètre
minimal de la courbure doit être d'au
moins 8 po. Vissez à la main l'écrou de
raccordement en métal (3) sur le raccord du
robinet d'alimentation (4), puis faites un tour
supplémentaire avec une clé. Raccordez
l'autre tube de la même manière. MISE EN
GARDE : n'utilisez pas de pâte
d'étanchéité ni d'autres produits
d'étanchéité sur les raccords de
tuyauterie.
2
3
1
4
Custom Fit Connections
NOTICE: If you determine the PEX supply tubing for this faucet
is too long and must be shorter to create an acceptable
installation, be sure to read the instructions and plan ahead.
When cutting the supply tubing the installer accepts the
responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to
be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too
short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
For custom fit installations, you must use RP50952 plastic sleeves
(ferrules) supplied with model and nuts included on supply lines.
Tube cut must be straight. See plastic sleeve (ferrule)
installation instructions found in RP50952 and included in this
document for more information.
Slide nut (1) over plastic sleeve (ferrule) (2). Start nut by hand
onto supply valve connection (3) to prevent cross-threading. With
wrench, turn nut until it feels tight. Tighten nut one more
revolution. Repeat for other supply line. Turn on water, examine
for leaks.
Conexiones Especiales
AVISO: Si usted determina que la tubería PEX para el suministro
de agua para esta llave de agua es muy larga
y debe recortarse para crear una instalación aceptable,
asegúrese leer las instrucciones y planifique de antemano.
Cuando corte la tubería de suministro el instalador acepta la
responsabilidad de hacerlo de una manera que permite crear
una articulación sin filtraciones. Delta no se responsabiliza por
las tuberías que se han cortado demasiado cortas o cortadas de
una manera que no permite una articulación libre de filtración.
Para las instalaciones personalizadas de ajuste, debe utilizar
manguitos plásticos RP50952 (casquillos) suministrados con el
modelo y las tuercas incluidas con las líneas de suministro. El corte
del tubo debe ser recto. Lea las instrucciones para la instalación de
los manguitos plásticos (casquillo) que se encuentran en RP50952 y
para más información se incluyen en este documento.
Deslice la tuerca (A) sobre el manguito plástico (casquillo) (C).
Comience a girar la tuerca con la mano en la conexión de suministro
de la válvula (B) para evitar contra-rosquear. Con la llave de tuercas,
gire la tuerca hasta que se sienta apretada. Apriete la tuerca una
vuelta más. Repita con la otra línea de suministro. Abra el suministro
de agua y examine si hay fugas.
Branchements Spéciaux
N
OTIFICATION : Si le tube d'alimentation en PEX de ce robinet
est trop long et doit être raccourci, lisez les instructions et
prenez le temps de réfléchir. Vous devez couper le tube de
manière à obtenir un joint étanche. Delta n'accepte aucune
responsabilité si le tube a été coupé trop court ou d'une manière
qui empêche le joint d'être étanche.
Dans le cas des installations sur mesure, vous devez utiliser les
manchons en plastique RP50952 (bagues) fournis avec le robinet
et les écrous qui se trouvent sur les arrivées d'eau. Le tube doit être
coupé d'équerre. Pour obtenir plus de renseignements, veuillez
consulter les instructions d'installations des manchons en plastique
(bague) qui se trouvent dans le kit RP50952 et qui sont incluses
dans le présent document.
Faites glisser l'écrou (A) sur le manchon en plastique (bague) (C).
Vissez d'abord l'écrou à la main sur le raccord du robinet
d'alimentation (B) pour éviter de fausser le filetage. Avec une clé,
vissez l'écrou en serrant bien. Faites un tour supplémentaire.
Raccordez l'autre tube de la même manière. Rétablissez
l'alimentation en eau et vérifiez l'étanchéité.
Custom Fit Connections / Conexiones Especiales /
Branchements Spéciaux
Potential Problems and Remedies
— Tubing is not cut perpendicular to the axis of the
tube: carefully make an additional cut, being careful not
to cut the tube too short.
— Tubing is cut too short: buy a coupling union and a
replacement supply line that mate together from a store.
The coupling union end intended to connect to the faucet
must mate to the standard 3/8" connection nuts and plastic
sleeves (ferrules) supplied with the faucet.
— The plastic sleeve (ferrule) or connection nut is lost:
purchase a replacement nut and/or plastic sleeve (ferrule)
that are designed to seal with PEX tubing. NOTICE: DO
NOT use a metal sleeve (ferrule) or RP51243 gasket
(supplied with faucet) in place of the plastic sleeve
(ferrule) supplied, it may not create a leak-free joint.
WARNING: Do not use pipe dope or other sealants
on water line connections.
Problemas Potenciales y Soluciones
— La tubería no está cortada perpendicular al eje
del tubo: cuidadosamente haga un corte adicional,
teniendo cuidado de no cortar el tubo demasiado corto.
— La tubería está cortada demasiado corta: compre en
un almacén un acoplamiento de unión y una tubería de
suministro de repuesto que acoplen. El extremo de la
unión de acoplamiento que es para conectar a la llave de
agua debe acoplar con las tuercas estándares de 3/8" y
mangas de plástico (casquillos) incluidas con la llave de
agua / grifo.
— Si pierde el manguito plástico (casquillo) o la tuerca
de conexión: compre una tuerca de repuesto y /o
manguito plástico (casquillo) diseñado para sellar un
tubo de PEX. AVISO: NO use una manga de metal
(casquillo) o RP51243 empaque (suministrada con la
llave de agua) en lugar de el manguito plástico
(casquillo) suministrado pueda no crear una unión
libre de fugas. ADVERTENCIA: No utilice compuesto
para tuberías o sellantes, en las conexiones de las
líneas de suministro de agua.
Problèmes possibles et correctifs
— Le tube n'est pas sectionné perpendiculairement à
son axe : Faites une nouvelle coupe en prenant garde de
ne pas trop raccourcir le tube.
— Vous avez coupé le tube trop court : Achetez un
raccord-union et un tube d'arrivée d'eau de rechange
dans un magasin. L'extrémité du raccord-union à rac-
corder au robinet doit être compatible avec les écrous
3/8 po standard et les manchons en plastique (bagues)
fournis avec le robinet.
— Vous avez perdu un manchon en plastique (bague)
ou un écrou de raccordement : achetez un écrou et/ou
un manchon en plastique (bague) conçus pour former un
raccord étanche avec un tube PEX. MISE EN GARDE :
ÉVITEZ d'utiliser un manchon métallique (bague) ou
un joint RP51243 (fourni avec le robinet) à la place du
manchon en plastique (bague) fourni. Le joint ne sera
pas étanche. MISE EN GARDE : n'utilisez pas de pâte
d'étanchéité ni d'autres produits d'étanchéité sur les
raccords de tuyauterie.
7
1
2
3
77310
Rev. G

Publicidad

loading