Technische Daten/Technical Details/Caractéristiques techniques
Elektrische Anforderungen/Electrical Data/Caractéristiques électriques
Versorgungsspannung U
/Supply voltage U
B
Spannungstoleranz U
/Voltage tolerance, U
B
Frequenzbereich/Frequency range/Plage de fréquence
Leistungsaufnahme bei U
/Power consumption at U
B
Kontakte/Contacts/Contacts
Ausgangskontakte
Output contacts
Contacts de sortie
Kontaktmaterial
Contact material
Matériau des contacts
Schaltvermögen nach/Switching capability to/Caractéristiques de commutation selon
EN 60947-4-1, 10/91
EN 60947-5-1, 10/91
Ausschaltvermögen/Limited breaking capacity/Pouvoir de coupure
AC 230 V und/and/et cos ϕ = 0,4
DC 220 V und/and/et L/R = 0,04 s
Mechanische Lebensdauer/Mechanical life/Durée de vie mécanique
Elektrische Lebensdauer/Electrical life/Durée de vie électrique (1 A/230 V AC, cos. ϕ = 1)
Messkreis/Measuring circuit/Circuit de mesure
Netznennspannung U
(überwachtes Netz)/Nominal voltage, U
N
minale U
(réseau surveillé)
N
Variante/Version 50 kΩ
Variante/Version 200 kΩ
Hysterese/Hysteresis/Hystérésis :
Ansprechwert/Response value/Seuil de déclenchement R
Ansprechwert/Response value/Seuil de déclenchement R
Rücksetzwert/Release value/Valeur de réarmement R
Max. Messstrom (DC) I
/Max. measuring current (DC), I
M
Variante/Version 50 kΩ
Variante/Version 200 kΩ
Max. Messspannung (DC) U
Tension de mesure max. (DC) U
Max. zulässige Fremdspannung (AC/DC) U
Tension extérieure max. admissible (AC/DC) U
Variante/Version 50 kΩ
Variante/Version 200 kΩ
Min. Impedanz (AC/DC) R
/Min. impedance (AC/DC), R
i
Variante/Version 50 kW
Variante/Version 200 kW
Max. zulässige Leitungskapazität C
Capacité de ligne max. admissible C
Schaltpunktverschiebung bei/Switching point displacement for/Décalage du point de
commutation pour C
= 1 µF
L
Max. Ansprechfehler nach/Max. response error to/
Décalage max. du point de déclenchement selon DIN EN 61557-8, 05/98
Messzeit/Measuring time/Temps de mesure
Grenzbelastbarkeit/Loading capacity limit/Caractéristiques de commutation
Max. zulässiger Einschaltstrom/Max. permitted inrush current/Courant d'enclenchement max.
admissible
Prüfspannung nach/Test voltage to/Tension de contrôle selon EN 60255-5, 03/01
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)/Electromagnetic compatibility (EMC)/Compatibilité
électromagnétique (CEM)
Max. zulässige Leitungslänge an Klemmen Y1/Y2 für externe Reset-Taste
Max. permitted cable runs at terminals Y1/Y2 for external reset button
Longueur de ligne max. autorisée sur les bornes Y1/Y2 pour la touche de réarmement externe
nach/to/selon DIN EN 61326, 03/02
Luft- und Kriechstrecken/Airgap creepage/Cheminement et claquage
Kontaktabsicherung nach/External contact fuse protection to/Protection des contacts selon
EN 60947-5-1, 10/91
Geräteabsicherung
Unit fuse protection
Protection du relais
/Tension d'alimentation U
B
/Plage de la tension d'alimentation U
B
/Consommation pour U
B
ab
M
/Max. measuring voltage (DC), U
M
M
/Max. permitted external voltage (AC/DC), U
ext
ext
/Impédance min. (AC/DC) R
i
/Max. permitted line capacitance, C
L
L
B
B
B
(monitored supply/Tension no-
N
, Variante/Version 50 kΩ
an
, Variante/Version 200 kΩ
an
/Courant de mesure max. (DC) I
/
M
i
/
L
A1-A2: 42 ... 240 V AC/DC
B3-A2: 24 V AC/DC
85 ... 110 %
AC: 50 ... 60 Hz
240 V AC: 5 VA, 24 V AC/DC: 1 W
1 Hilfskontakt (U)
1 auxiliary contact (C/O)
1 inverseur (OF)
AgCdO, Hartvergoldung 3 µ für Niedriglast-
bereich 1 - 50 V/1 - 100 mA
AgCdO, 3 µ gold plating for low load range
1 - 50 V/1 - 100 mA.
AgCdO, avec revêtement or 3 m pour
faibles charges 1 - 50 V/1 - 100 mA
AC1: 240 V/0,1 ... 5 A/1200 VA
DC1: 24 V/0,1 ... 5 A/120 W
AC15: 230 V/2 A; DC13: 24 V/1,5 A
2 A
0,2 A
6
30 x 10
Schaltspiele/cycles/manœuvres
6
1 x 10
Schaltspiele/cycles/manœuvres
AC/DC: 0 ... 240 V
AC/DC: 0 ... 400 V
12,5 ... 50 kΩ, einstellbar/selectable/réglable
50 ... 200 kΩ, einstellbar/selectable/réglable
R
+ ca./appx./env. 5 kΩ bzw./or/ou
an
R
+ ca./appx./env. 20 kΩ
an
M
≤ 2,4 mA
≤ 1 mA
± 17 V
/
ext
264 V eff.
460 V eff.
75 kΩ
300 kΩ
1 µF
ca./appx./env. +5 %
± 15 %
bei/at/pour 0 ... 115 % U
T
: -5 ... +45 °C
B
10 s
8 A AC
2 kV
EN 50081-2, 01/92; EN 50082-2, 03/95
DIN EN 61326, 03/02
30 m
DIN VDE 0110-1, 04/97
max. 6 A flink oder/quick acting or/rapide ou
max. 4 A träge/slow acting/retardé
min. 1 A;
max. abhängig vom Leitungsquerschnitt
min. 1 A;
max. dependent on cable cross section
min. 1 A ;
max. dépend de la section du conducteur
; 80 ... 110 % U
N
B