Fisher-Price C1787 Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido

Publicidad

IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints, missing
parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are
missing or broken. Contact Fisher-Price
parts and instructions if needed. Never substitute parts.
IMPORTANT ! Avant l'assemblage et chaque
utilisation, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée
ou ne manque, qu'aucun joint n'est lâche et qu'aucun
bord n'est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des
pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer
avec Fisher-Price
pour obtenir des pièces de rechange
®
et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces
du fabricant.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y de cada uso, revisar
que este producto no tenga piezas dañadas, conexiones
sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el
producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en
contacto con la oficina Fisher-Price
localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones,
en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
Seat Back Tube
Tube du dossier
Tubo del respaldo
Side Rail Sockets
Logements de structures
tubulaires latérales
Zócalos de los
rieles laterales
1
• Position each side rail so that the button faces outward.
• Insert the seat back tube into the socket in each side rail.
• While pressing the tabs on the ends of the seat back
tube, continue to insert the seat back tube into the
sockets in each side rail, until the tabs "snap" into
place. Make sure you hear a "snap" on each side.
• Pull the seat back tube up to be sure it is secure in the
side rail sockets.
Assembly
Assemblage
®
for replacement
®
más próxima a su
PRESS TABS
APPUYER SUR LES BOUTONS
PRESIONAR LENGÜETAS
BUTTON
BOUTON
BOTÓN
Montaje
• Placer chaque structure tubulaire latérale de façon
que le bouton soit à l'extérieur.
• Insérer le tube du dossier dans le logement de
chaque structure tubulaire.
• En appuyant sur les boutons situés aux extrémités du
tube du dossier, glisser ce tube dans le logement de
chaque structure tubulaire, jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
S'assurer d'entendre un "clic" de chaque côté.
• Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est
bien inséré dans chaque logement.
• Colocar cada riel lateral de tal manera que el botón
apunte hacia afuera.
• Introducir el tubo del respaldo en el zócalo en cada
riel lateral.
• Mientras presiona las lengüetas en los extremos del
tubo del asiento, continuar introduciendo el tubo del
respaldo en los zócalos de cada riel lateral, hasta que
las lengüetas se "encajen" en su lugar. Cerciorarse
de oír un "clic" en cada lado.
• Tirar del tubo del respaldo para arriba para cerciorarse
de que está seguro en los zócalos de los rieles laterales.
Side Rails
Structures tubulaires latérales
2
Rieles laterales
• Fit the cross brace between the side rails, as shown.
• Glisser l'entretoise entre les structures tubulaires laté-
rales, comme illustré.
• Ajustar el soporte transversal entre los rieles laterales,
como se muestra.
5
Cross Brace
Entretoise
Soporte transversal

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M5598

Tabla de contenido