Página 1
Instructions Model Numbers: 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 f Instructions Numéros de modèle : 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 S Instrucciones Número de modelo: 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 Product features and decoration may vary from the photo above.
Página 2
e Warnings and Caution f Avertissements et mise en garde S Advertencias y precaución eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the recline, semi-recline or upright position.
e Parts f Pièces S Piezas Food Tray Coussin Plateau pour aliments Almohadilla Bandeja de alimentos Jouet Juguete Seat Back Dossier du siège Base Tray Respaldo Plateau de base Hinge Rod Bandeja de base Tige de support Varilla de bisagra Seat Bottom Bas du siège #10 x...
Página 4
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
e Assembly f Assemblage S Ensamble •Alinear los orificios de los aros de plástico y de los tubos Plastic Rings del asiento. Anneaux en plastique •Introducir un tornillo No. 8 x " (1.9 cm) en cada aro de plástico y en los tubos del asiento, tal como se muestra. Aros de plástico Ajustar los tornillos.
Página 6
e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Back Pin Seat Back Pin Cheville du dossier Cheville du dossier Clavija del respaldo Clavija del respaldo Hinge Tige Varilla Opening Hinge Rod Opening Cavité Tige de support Cavité Apertura Varilla de bisagra Apertura #10 x "...
e Assembly f Assemblage S Ensamble Frame #10 x " (2.2 cm) Black Screw - 2 Screw Retainer - 2 Decorated Side Vis noires no 10 de 2,2 cm - 2 Anneaux pour vis – 2 Côté décoré de la structure Tornillo negro No.
Página 8
e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Height Adjusters Seat Assembly Régleurs de la hauteur du siège Siège Ajustadores de la altura de la silla Unidad de la silla Position 4 Position 4 Posición 4 Sockets Logements Zócalos Press Lever Appuyer sur le bouton Presionar la palanca Seat Bottom Tubes...
e Assembly f Assemblage S Ensamble Front Leg Holes Trous des pattes avant Orificios de las patas delanteras Base Screw Retainer - 2 Base Anneaux pour vis – 2 Base Sujetador de tornillo – 2 Screw Retainers Anneaux pour vis Sujetadores de tornillo #10 x "...
Página 10
e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Height Adjusters Régleurs de la #8 x " (1.9 cm) Screw - 2 hauteur du siège Vis no 8 de 1,9 cm - 2 Ajustadores de la Tornillo No. 8 x " (1.9 cm) - 2 altura de la silla Push Seat Push Seat...
Página 11
e Assembly f Assemblage S Ensamble Coussin Almohadilla Tabs Pattes Lengüetas Elastic Loops Boucles élastiques Aros elásticos Elastic Loops Hole Hole Boucles élastiques Trou Trou Aros elásticos Orificio Orificio Front View Back and Bottom View Vue de l’avant Vue de l’arrière et du dessous Vista anterior Vista posterior e inferior •Levantar la unidad en posición vertical.
Página 12
e Assembly f Assemblage S Ensamble Shoulder Portion Partie pour l’épaule Parte del hombro Slot Fente Ranura Crotch Belt Courroie d’entrejambe Cinturón de la entrepierna •Insert the crotch belt through the slot in the pad. Make sure the crotch belt is not twisted. •Glisser la courroie d’entrejambe dans la fente du coussin.
Página 13
e Assembly f Assemblage S Ensamble Upper Shoulder Belt Slots Handle Pad Strap Courroie du coussin Fentes supérieures pour les courroies d’épaule Poignée Ranuras superiores del cinturón de hombros Cinta de la almohadilla Shoulder Portion Elastic Loop Elastic Loop Partie pour l’épaule Boucle élastique Boucle élastique Parte del hombro...
Página 14
Póngase en contacto con your child snugly. The tray is not designed la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser to hold the child in the chair.
Página 15
e Securing Your Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé Waist/Shoulder Belt Waist/Shoulder Belt Anchored End Courroie ventrale Courroie ventrale Buckle Extrémité fixe et d’épaule et d’épaule Boucle Extremo fijo Cinturón de la Cinturón de la Hebilla cintura/hombro cintura/hombro Free End Extrémité...
Página 16
e Securing Your Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé Hold Adjuster Slide Anchored End Adjuster Tenir le régleur Buckle Down Extrémité fixe Sujetar el ajustador Boucle Glisser le Extremo fijo régleur vers Hebilla Pull Strap le bas Down Deslizar el Tirer la...
Página 17
e Securing Your Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé Shoulder Portion Partie pour l’épaule Parte del hombro •From the front of the high chair, pull the shoulder To change shoulder belt slots: portion of the waist/shoulder belts out and then fit them •From the back of the high chair, push the shoulder back through the desired shoulder belt slots in the head- portion of the waist/shoulder belts through the seat...
Página 18
e Using the Trays f Utilisation des plateaux S Usar las bandejas Base Tray eWARNING Plateau de base Bandeja de la base fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Prevent serious injury or death from falls or sliding out. The child should be Armrest secured in the high chair at all times by Accoudoir the restraining system, either in the...
Página 19
e Using the Trays f Utilisation des plateaux S Usar las bandejas Hint: The base tray can be adjusted for your child’s comfort two Hint: The base tray can be removed two ways (see steps 10 ways (see steps 8 and 9)! and 11)! Remarque : Le plateau de base peut être réglé...
Página 20
e Using the Trays and Toy e Adjusting the Seat f Utilisation des f Réglage du siège plateaux et jouet S Ajustar el asiento S Usar las bandejas y juguete eWARNING Food Tray Plateau pour aliments fAVERTISSEMENT Bandeja de alimentos SADVERTENCIA Base Tray Plateau de base...
Página 21
e Adjusting the Seat f Réglage du siège S Ajustar el asiento Hint: Adjust the seat height to any of seven positions! Hint: Adjust the seat angle to any of three positions: Upright, Semi-Recline or Recline. Remarque : Régler la hauteur du siège à l’une des sept positions ! Remarque : Régler l’angle du siège à...
Página 22
e Storage f Rangement S Almacenamiento Pull Frame Base Tray Release Latch Plateau de base Tirer le verrou Bandeja de la base de déblocage Jalar el seguro Hole del armazón Trou Orificio Cheville Clavija •With the legs all the way open, lower the seat to position •Fit the holes on the base tray latches onto the pegs on 7 the lowest position).
e Care f Entretien S Mantenimiento •This pad is machine washable. Wash the pad separately in •La almohadilla es lavable a máquina. Lavar la almohadilla cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble por separado, en agua fría y ciclo suave. No usar lejía. dry separately on low heat and remove promptly.