AEG BSS 18C Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para BSS 18C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

BSS 18C
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BSS 18C

  • Página 1 BSS 18C Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles conserver!
  • Página 3 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć herausnehmen wkładkę akumulatorową. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb.
  • Página 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 5 START click STOP...
  • Página 6 LOCK...
  • Página 7 click...
  • Página 8: Technical Data

    Every six months of storage, charge the pack as normal. loss. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve BATTERY PACK PROTECTION LI-ION BATTERY Additional Safety and Working Instructions old batteries to protect our environment.
  • Página 9: Aufbewahren

    ..... 4408 84 01... Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, ........................4471 89 01... Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG ...000001-999999 aus beschädigten Wechselakkus Batteriefl üssigkeit Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Werkzeugaufnahme ..............
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs Système de fi xation ..................1/4" (6,35 mm) et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des Vitesse de rotation à vide ................0-2400 min contre l’humidité.
  • Página 11: Dati Tecnici

    Per poter continuare a lavorare bisogna spegnere e maschera antipolvere, guanti di protezione, scarpe di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie riaccendere la macchina. Se la macchina non dovesse antiscivolo robuste, casco e cuffi e di protezione acustica.
  • Página 12: Datos Técnicos

    éste, límpie inmediatamente la zona Tamaño máximo de tornillo / de tuerca............M14 AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese Voltaje de batería..............
  • Página 13: Portugues

    ........................4471 89 01... acumulador de substituição danifi cado poderá verter líquido AEG. Sempre que a substituição de um componente não ...000001-999999 de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá tenha sido descrita nas instruções, será de toda a Recepção de pontas..............
  • Página 14: Nederlands

    Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste ...000001-999999 de accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Werktuigopname ....................1/4" (6,35 mm) direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct Serviceadressen).
  • Página 15: Dansk

    Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og metalgenstandeaf fare for kortslutning. bør ikke trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de Brug kun PCLS ladeapparater for opladning af System Der må ikke bearbejdes nogen materialer, der kan udgøre PCLS batterier.
  • Página 16: Norsk

    Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med hørselsvern er anbefalt. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG metallgjenstander (kortslutningsfare). Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Página 17: Svenska

    Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar rekommenderar vi t ex en dammskyddsmask, vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools skyddshandskar, stabila och halksäkra skor, hjälm och serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Página 18: Suomi

    HUOLTO luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset. Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista kanssa (oikosulkuvaara). ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja terveydelle eikä sen vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Página 19 Όταν υπάρχει υπερβολική καταπόνηση ή υψηλή ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò θερμοκρασία μπορεί να τρέξει υγρό μπαταρίας από τις AEG. ÁíáèÝóôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí ïðïßùí ç χαλασμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Αν έρθετε σε Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó’ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò...
  • Página 20: Türkçe

    Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. bir koruma tertibatı ile teçhiz edilmiştir. kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde Aşırı fazla bir şekilde kullanılması durumunda akünün edilir. tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu elektronik tertibatı...
  • Página 21: Česky

    ÚDRŽBA Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. protiprašné masky, ochranných rukavic, pevné a AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, neklouzající obuvi, ochranné přilby a ochrany sluchu. vašeho obchodníka s nářadím.
  • Página 22: Slovensky

    Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky ohrozenie zdravia (napr. azbest) týmto zariadením nenabíjať . bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a zákazníckych centier (viď...
  • Página 23: Polski

    W Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ..........1,56 kg się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ......
  • Página 24: Magyar

    Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot. KARBANTARTÁS (Rövidzárlat veszélye). Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és Az PCLS elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat egészségre veszélyesek (pl. azbesztet). tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne cseréjét, amit a kezelési útmutató...
  • Página 25: Slovensko

    Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno izgubo sluha. starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte zaščito, ki ščiti akumulator pred preobremenitvijo in...
  • Página 26: Tehnički Podaci

    Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim protiv prašine. predmetima (opasnost od kratkog spoja). Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Baterije sistema PCLS puniti samo sa uređajem za punjenje Ne smiju se obrađivati nikakvni materijali, od kojih prijeti dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne...
  • Página 27: Latviski

    APKOPE Nedrīkst apstrādāt materiālus, kas rada draudus veselībai PCLS sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar PCLS sistēmas Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves (piemēram, azbestu). lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav sistēmām.
  • Página 28: Lietuviškai

    PCLS “ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių. akumuliatorių. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų Negalima apdirbti medžiagų, dėl kurių galimi sveikatos Keičiamų akumuliatorių ir įkroviklių nelaikykite atvirai.
  • Página 29: Eesti

    HOOLDUS tallaga jalanõusid, kiivrit ja kuulmisteede kaitset. Laadige süsteemi PCLS vahetatavaid akusid ainult Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks süsteemi PCLS laadijatega. Ärge laadige nendega teiste väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG sattuda organismi.
  • Página 30: Русский

    Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè аккумуляторной кислотой немедленно промойте место ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в Уровень звукового давления (Небезопасност ь K =3dB(A)) ......89,5 dB (A) íåîáõîäèìîñòè...
  • Página 31 ......180 Nm влага. Въртящ момент (3,0 Ah) .................190 Nm Да се използват само аксесоари на AEG и резервни При екстремно натоварване или екстремна температура Максимален размер на болта/на гайката ............M14 части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се...
  • Página 32: România

    şi apărătoare de urechi. supraîncărcării şi îi asigură o durată îndelungată de viaţă. menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să În cazul unei solicitări extrem de ridicate, sistemul electronic Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului...
  • Página 33: Македонски

    вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво Максимална големина на навртките / големина на завртките ......M14 сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на најмалку 10минути и задолжително одете на лекар. Волтажа на батеријата ..................18 V адреси).
  • Página 34 BSS 18C 技术数据 充电式震动螺丝起子机 欧洲安全规定说明 维修 ..... 4408 84 01... 生产号 ..................... 在我方的全权责任下我方在此声明,“技术数据”下所描述 只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏 ..... 4471 89 01......................... 的产品符合于2011/65/EU (RoHs)、2004/108/EC 、2006/42/EC等 了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书 ...000001-999999 欧共体准则的所有有关规定和下列标准和标准化文件: / 顾客服务中心地址〞)。 ......1/4" (6,35 mm) 工具夹头 ....................EN 60745-1:2009 + A11:2010 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向...
  • Página 35 www. ae g - p o we r t ool s. eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (11.14) 71364 Winnenden Germany 4931 4145 08...

Tabla de contenido