Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

WatchGuard
AP
®
AP102
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida introduttiva
Guía Rápida
Guia de início rápido
快速設定手冊
WatchGuard® Technologies, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Watchguard AP102

  • Página 1 WatchGuard ® AP102 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida introduttiva Guía Rápida Guia de início rápido 快速設定手冊 WatchGuard® Technologies, Inc.
  • Página 2: Package Contents

    • Open a web browser and type https://192.168.1.1. • To log in to the WatchGuard AP web UI, type the default password: wgwap. • Set the IP address of the AP device to an IP address on the same network as your XTM device.
  • Página 3 6. In the Pairing Passphrase dialog box, type the passphrase of the AP device. The default passphrase is wgwap. For detailed information about WatchGuard AP pairing, management, and configuration with your Firebox or XTM device, see the WatchGuard AP Device Setup section of the product Help at http:www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp...
  • Página 4 灯呈绿色常亮状态。 为 WatchGuard AP 设备分配 IP 地址 可通过两种方式为 WatchGuard AP 设备分配 IP 地址: • 通过 DHCP 自动配置 IP 地址 - 首次开机时,WatchGuard AP 设备会自动从您网络上的 DHCP 务器申请 IP 地址。 • 手动配置 IP 地址 - 如果您的网络中未使用 DHCP,则必须直接连接到 WatchGuard AP 设备以分 配静态 IP 地址。...
  • Página 5 AP 设备配对 现在,您可以将 WatchGuard AP 设备与 Firebox 或 XTM 设备配对。 1. 使用 Policy Manager 或 Fireware XTM Web 用户界面编辑 Firebox 或 XTM 设备的配置。 2. 选择 Network> Gateway Wireless Controller。 3. 启用“Gateway Wireless Controller”,并将配置保存到 Firebox 或 XTM 设备。 4. 在“Gateway Wireless Controller”配置中,找到 Access Points 选项卡,然后单击 Refresh以查...
  • Página 6: Contenu De L'emballage

    255.255.255.0, passerelle : 192.168.1.1. • Ouvrez votre navigateur Web et saisissez https://192.168.1.1. • Pour vous connecter à l'interface Web du périphérique WatchGuard AP, saisissez le mot de passe par défaut : wgwap. • Définissez l'adresse IP du périphérique AP sur une adresse IP se trouvant sur le même réseau que...
  • Página 7 Pour obtenir des informations détaillées sur l'association, la gestion et la configuration du périphérique WatchGuard AP avec votre périphérique XTM, consultez la section d'installation du périphérique WatchGuard AP de l'interface Web Fireware XTM ou l'aide WSM en ligne accessible à l'adresse...
  • Página 8 Manuelle IP-Adressenkonfiguration: Wenn Sie für das Netzwerk kein DHCP verwenden, muss eine direkte Verbindung zum WatchGuard AP-Gerät hergestellt werden, damit eine statische IP-Adresse zugewiesen werden kann. So richten Sie die IP-Adresse auf dem WatchGuard AP-Gerät ein: • Verbinden Sie das AP-Gerät und den Computer mit einem Ethernet-Kabel.
  • Página 9 6. Geben Sie im Dialogfeld Pairing Passphrase die Passphrase des AP-Geräts ein. Die Standard-Passphrase lautet wgwap. Genauere Informationen über die Kopplung, Verwaltung und Konfiguration von WatchGuard AP finden Sie auf der Webbenutzeroberfläche von Fireware XTM im Abschnitt über die Einrichtung von WatchGuard AP-Geräten...
  • Página 10: Connessione Del Dispositivo Watchguard Ap

    è pronto. Assegnazione di un indirizzo IP al dispositivo WatchGuard AP Il dispositivo WatchGuard AP può ottenere un indirizzo IP secondo l’uno o l’altro dei seguenti modi: • Configurazione indirizzo IP automatica tramite DHCP - Quando si accende, il dispositivo WatchGuard AP richiede automaticamente un indirizzo IP da un server DHCP della rete.
  • Página 11 6. Nella finestra di dialogo Pairing Passphrase, digitare la password del dispositivo AP. La password predefinita è wgwap. Per informazioni dettagliate sull’associazione del dispositivo WatchGuard AP, sulla gestione, e sulla configurazione con il dispositivo Firebox o XTM, consultare la sezione WatchGuard AP Device Setup della guida in linea su: http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp...
  • Página 12 イーサネッ ト ・ ケーブルのもう一方の端をネッ トワークに接続します。 電源に接続します。 デバイスの電源がオンになります。 デバイス前面の ライトは、 デバイスの起動中はオレンジ色に点滅し、 デ バイスの準備が完了すると緑色の点灯に変わります。 WatchGuard APデバイスへのIPアドレスの割り当て WatchGuard APデバイスがIPアドレスを取得するには、 次の2つの方法があります。 DHCPによる自動IPア ドレス設定 - WatchGuard APデバイスは、 最初に電源がオンになったときに、 ネッ ト • ワーク上のDHCPサーバーからIPアドレスを自動的に要求します。 手動によるIPア ドレス設定 - ネッ トワーク上でDHCPを使用しない場合は、 直接WatchGuard APデバイス • に接続して、 静的IPアドレスを割り当てる必要があります。 WatchGuard APデバイスにIPアドレスを割り当てるには、 以下の操作を行います。...
  • Página 13 1. Policy ManagerまたはFireware XTMのウェブUIを使って、 FireboxまたはXTMデバイスの設定を編集しま す。 2. [Network] > [Gateway Wireless Controller]の順に選択します。 3. Gateway Wireless Controllerを有効にして、 FireboxまたはXTMデバイスに設定を保存します。 4. Gateway Wireless Controller設定の[Access Points]タブで[Refresh]をクリックし、 APデバイスを検出しま す。 5. ペアリングされていないアクセス ・ ポイントを選択し、 [Pair]をクリックします。 6. [Pairing Passphrase]ダイアログボックスで、 APデバイスのパスフレーズを入力します。 デフォルトのパ スフレーズはwgwapです。 FireboxまたはXTMデバイスでのWatchGuard APのペアリング、 管理、 設定に関する詳細は、 の製品ヘルプの 「WatchGuard APデバイスの設定」 http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp セクションをご覧ください。...
  • Página 14 WatchGuard AP 장치에 IP 주소 할당 WatchGuard AP 장치가 IP 주소를 가져오는 방법에는 다음의 두 가지가 있습니다. • DHCP를 통한 IP 주소 자동 구성 - 처음 전원을 켜면 WatchGuard AP 장치가 네트워크의 DHCP 서버에 IP 주소를 자동으로 요청합니다. • IP 주소 수동 구성 - 네트워크에서 DHCP를 사용하지 않을 경우 WatchGuard AP 장치에 직접...
  • Página 15 5. 페어링되지 않은 액세스 포인트를 선택하고 Pair를 클릭합니다. 6. Pairing Passphrase 대화 상자에 AP 장치의 암호를 입력합니다. 기본 암호는 wgwap입니다. Firebox 또는 XTM 장치를 사용한 WatchGuard AP 페어링, 관리, 구성에 대한 자세한 내용은 제품 도움말(http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp)의 WatchGuard AP 장치 설정 (WatchGuard AP Device Setup) 섹션을 참조하십시오.
  • Página 16: Contenidos Del Paquete

    • Abra un explorador web e ingrese https://192.168.1.1. • Para iniciar sesión en la interfaz web de WatchGuard AP, escriba la contraseña predeterminado: wgwap. • Configure la dirección IP del dispositivo AP con los datos de una dirección IP de la misma red que su...
  • Página 17: Configure Como Pares El Dispositivo Ap

    Para obtener información detallada sobre el establecimiento de pares con WatchGuard AP, su administración y su configuración con su dispositivo Firebox o XTM, consulte la sección WatchGuard AP Device Setup (Configuración de dispositivos WatchGuard AP) de la Ayuda del producto en...
  • Página 18: Conteúdo Da Embalagem

    • Abra um navegador da web e digite https://192.168.1.1. • Para fazer logon na interface de usuário na web do WatchGuard AP, digite a senha padrão: wgwap. • Estabeleça o endereço IP do dispositivo AP para um endereço IP na mesma rede do seu...
  • Página 19: Parear O Dispositivo Ap

    6. Na caixa de diálogo Pairing Passphrase, digite a frase secreta do dispositivo AP. A frase secreta padrão é wgwap. Para informações detalhadas sobre pareamento, gerenciamento e configuração do WatchGuard AP com o seu dispositivo Firebox ou XTM, consulte a seção de Configuração de dispositivo WatchGuard AP na ajuda do produto no site http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp...
  • Página 20 燈號於裝置開機時會閃爍黃光,裝置就緒時則長亮綠光。 指派 IP 位址至 WatchGuard AP 裝置 WatchGuard AP 裝置能以 2 種方式取得 IP 位址: • 由 DHCP 自動設定 IP 位址 - 首次開機時,WatchGuard AP 裝置會自動從網路中的 DHCP 伺服器 請求配置一組 IP 位址。 • 手動設定 IP 位址 - 若您無法使用網路的 DHCP,您必須直接連線至 WatchGuard AP 裝置來指派 一組靜態 IP 位址。...
  • Página 21 配對 AP 裝置 您可以開始將 WatchGuard AP 裝置與 Firebox 或 XTM 裝置配對。 1. 使用原則管理員或 Fireware XTM 網頁使用介面來編輯 Firebox 或 XTM 裝置的設定。 2. 選取 Network > Gateway Wireless Controller。 3. 啟用 Gateway Wireless Controller,並將設定儲存至 Firebox 或 XTM 裝置。 4. 在 Gateway Wireless Controller 設定中,於 Access Points 索引標籤中按一下 Refresh 以搜尋...
  • Página 22: Safety Warning

    • When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions. Disclaimer WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard hardware appliance. HINWEISE ZUR SICHERHEIT Alle WatchGuard Produkte werden entwickelt und getestet, um strenge Sicherheitsanforderungen zu erfüllen.
  • Página 23 Sicherheitshinweise. AVISO DE SEGURIDAD Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de cumplimiento global. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto, y se refieren a ellos como sea necesario para garantizar el funcionamiento seguro y continuo de su producto.
  • Página 24 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 25 WEEE statutes, and that the recovery of our product per the specific EU country legislative requirements is seamless for our product’s end users. If you have a WatchGuard product that is at its end of life and needs to be disposed of, please contact WatchGuard Customer Care Department at: U.S.
  • Página 26 0560 Česky WatchGuard tímto prohlašuje, že tento AP102 je ve shodě se základními požadavky a dalšími [Czech] příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Undertegnede WatchGuard erklærer herved, at følgende udstyr AP102 overholder de [Danish] væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Página 27 Slovensky WatchGuard týmto vyhlasuje, že AP102 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanove- [Slovak] nia Smernice 1999/5/ES. Suomi WatchGuard vakuuttaa täten että AP102 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten [Finnish] vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska Härmed intygar WatchGuard att denna AP102 står I överensstämmelse med de väsentliga [Swedish] egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
  • Página 28 • WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by REACH. • WatchGuard products are non-chemical products that are not designed to release any substance under normal and reasonably predictable application.
  • Página 29 France (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
  • Página 30 Korea 사용자안내문 기 종 별 사 용 자 안 내 문 A 급 기기 이 기기는 업무용(A 급) 전자파적합기기로서 (업무용방송통신기자재) 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바 라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적 으로 합니다. After sales information: IT LOGIN JOEUN #1402, 14F Yongsungbiztel 314-1 Woori-venturetownII 3F, 82-29...
  • Página 32 2. REMEDIES. If any Product does not comply with the WatchGuard warranties set forth in Section 1 above, WatchGuard will, following the receipt of the product you claim is defective and at its option, either (a) repair the Product, or (b) replace the Product with a like or similar product; provided, that you will be responsible for returning the Product and for all costs of shipping and handling.
  • Página 33 YOU FOR SUCH PRODUCT. THIS SHALL BE TRUE EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY AGREED REMEDY. IN NO EVENT WILL WATCHGUARD BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY (WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY...
  • Página 34 INTERNATIONAL SALES: +1.206.613.0895 © 2014 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware, and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners.

Tabla de contenido