Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

WatchGuard
AP
®
AP120
HW Model: C-65
Quick Start Guide
WatchGuard® Technologies, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Watchguard AP120

  • Página 1 WatchGuard ® AP120 HW Model: C-65 Quick Start Guide WatchGuard® Technologies, Inc.
  • Página 2 1. Go to www.watchguard.com/activate 2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*. *If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you finish the account creation process. 3. Type the serial number for your device.
  • Página 3 Connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud • Select the discovered Access Point and click Pair. To connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud, log in to the WatchGuard Support Center or go to • Configure radio settings for each radio. Click Save.
  • Página 4 Fireware v11.11.2 操作系统 或 正在广播。 SSID 添加一个新的无线网络,并输入要使用的 。 更高版本。 WPA2 PSK 选择一种安全模式。我们建议使用 。 点击保存以使用新配置重置 设备。 开启您的新无线网络。 验证 AP 设备状态 打开 “管理”,然后选择 “监视” > “托管设备”。 确保您的 AP 设备出现,并且处于活动状态。 在初始配置后,AP 设备可能需要几分钟才会显示为活动 WatchGuard Wi-Fi WatchGuard Wi-Fi 云帮助 有关如何使用 云配置 设备的完整信息,请参阅 , http://wgrd.tech/wifi-cloud-help 网址为...
  • Página 5 • Firebox DHCP 将 设备连接至 的可信赖或可选接口,并开启 。 * Si vous créez un nouveau compte, retournez sur la page www.watchguard.com/activate à la fin du 有关静态 IP 地址的更多信息,请参见 Fireware 帮助。 processus de création de compte. • (PoE) 如果网络不支持以太网供电 , 请连接到可选电源适配器或 供电器 (单独销售) 。...
  • Página 6 WatchGuard Wi-Fi Cloud sur ces ports : HTTP TCP 80/443 et UDP 3851. • Connectez-vous à l'interface utilisateur Web Fireware et assurez-vous que le protocole DHCP est Si vous disposez d'une appliance Firebox, la politique WatchGuard Wi-Fi Cloud ouvre les ports nécessaires. activé sur l'interface à laquelle le périphérique AP se connecte.
  • Página 7 3851. AUSWÄHLEN DER AP-VERWALTUNGSMETHODE Wenn Sie eine Firebox haben, werden die entsprechenden Ports durch die WatchGuard Wi-Fi Cloud-Richtlinie geöffnet. Beim Kauf Ihres AP-Geräts haben Sie sich für eine entsprechende Verwaltungsmethode • Wenn Ihr Netzwerk PoE (Power over Ethernet) nicht unterstützt, verbinden Sie das AP-Gerät mit entschieden.
  • Página 8 2. Accedere al proprio account WatchGuard, oppure crearne uno nuovo*. aktiviertem DHCP. * Se si crea un nuovo account, tornare a www.watchguard.com/activate dopo aver terminato la Weitere Informationen zur Verwendung einer statischen IP-Adresse finden Sie in der Fireware-Hilfe. procedura di creazione dell’account.
  • Página 9 WatchGuard Wi-Fi Cloud sulle porte seguenti: HTTP TCP 80/443 e UDP 3851. • Accedere all’interfaccia utente web Fireware e verificare che sull’interfaccia alla quale si collega Se si dispone di un dispositivo Firebox, la policy WatchGuard Wi-Fi Cloud apre le porte necessarie. il dispositivo AP sia abilitato il protocollo DHCP.
  • Página 10 セキュリティ モードを選びます。 が推奨モードです。 WPA2 PSK 新しい設定で デバイスをリセットするには、 をクリックします。 Save 新しいワイヤレス ネットワークに切り換えます。 AP デバイスの状態を確認 [Manage] を開いてから、[Monitoring] > [Managed Devices] を選択します。 • AP デバイスが表示され、A そのステータスがアクティブであるこアとを確認します。 • 初期構成の後、AP デバイスがアクティブになるまで数分かかることがあります。 URL の WatchGuard Wi-Fi を使った デバイス設定の詳細については、下記 WatchGuard Wi-Fi Cloud Cloud Help を参照してください。 http://wgrd.tech/wifi-cloud-help...
  • Página 11 、または が有効になっているオプション インター フェイスに • AP Firebox DHCP 2. WatchGuard 계정으로 로그인하거나 새 계정을 만듭니다*. 接続します。 * 새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate 로 固定 IP アドレスに関しては Fireware ヘルプ をご参照ください。 돌아가십시오. お使いのネットワークが ( )をサポートしていない場合、オプションの • Power over Ethernet 3.
  • Página 12 • AP 장치의 전원을 켠 후 전원 표시등이 꺼지고 이더넷(LAN) 표시등이 녹색으로 계속 켜질 때까지 몇 Wireless Controller 확인란을 선택합니다. 분 동안 기다립니다. 이 상태는 AP 장치가 온라인이고 WatchGuard Wi-Fi Cloud와 통신할 수 있음을 • AP 장치가 페어링된 후 Firebox가 AP 장치에 대해 사용할 AP Passphrase를 입력합니다.
  • Página 13: Controlador Inalámbrico

    AP está en línea y se puede comunicar con la Nube Wifi de WatchGuard. Conéctese a la Nube Wifi de WatchGuard Para conectarse a la Nube Wifi de WatchGuard, inicie sesión en el Centro de soporte de WatchGuard Nube Wifi de WatchGuard Controlador Inalámbrico...
  • Página 14 Para obtener información sobre el uso de una dirección IP estática, consulte Fireware Help (Ayuda de Fireware). * Se for criar uma conta nova, acesse www.watchguard.com/activate depois de concluído o processo de criação de conta. • Si su red no es compatible con Alimentación a través de Ethernet (PoE), conecte el inyector PoE o adaptador de alimentación opcional (se vende por separado).
  • Página 15 - Lembre-se de conferir a conectividade do dispositivo AP com a internet e se ele consegue • Faça o login na interface de usuário da web do Fireware e confira se a interface do dispositivo AP se comunicar com os serviços do WatchGuard Wi-Fi Cloud nestas portas: HTTP TCP 80/443 e tem DHCP ativado.
  • Página 16 WatchGuard Wi-Fi Cloud 請前往 入門影片 教學課程 分鐘 • 將乙太網路線連接到網路與您 裝置的 WatchGuard 登入您的 帳戶,或是建立新的帳戶 。 http://wgrd.tech/2cDXQRM (LAN) 乙太網路 介面。 * 若您建立新帳戶,請在完成帳戶建立程序之後返回 www.watchguard.com/activate 。 • DHCP 您必須在 裝置所連接的網路啟用 。 輸入您的裝置序號。 WatchGuard Wi-Fi Cloud 確定 裝置可連線到網際網路,而且可以在下列連接埠與 服務通訊: HTTP TCP 80/443 UDP 3851 與 。 選擇您的...
  • Página 17 (儲存)。 驗證 裝置狀態 • [Dashboard] > [Gateway Wireless Controller] 選取 (儀表板) (閘道無線控制器),然後選取 Access Points (無線基地台) 索引標籤。 • 請確認您的已知 AP 裝置受信任, 且裝置狀態為 「Online」(上線) 。 Firebox Gateway Wireless Controller 如需有關如何搭配 上的 (閘道無線控制器) 設定 裝置的完整資訊 , Fireware Help (韌體說明) http://www.watchguard.com/wgrd-help/documentation/overview 請參閱 ,網址是 。...
  • Página 18: Safety Warning

    Sicherheitshinweise. • When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions. • Disclaimer WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard hardware appliance.
  • Página 19: Certificación De Seguridad Del Producto

    AVISO DE SEGURIDAD FCC CERTIFICATION Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, cumplimiento global.
  • Página 20 The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the European Union (iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p.
  • Página 21 Europe - EU Declaration of Conformity (Wireless) Avertissement: Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des instructions précises sur les This device complies with the essential requirements of the RED Directive 2013/53/EU. The following test restrictions susmentionnées, notamment : methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the RED Directive 2013/53/EU: (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation...
  • Página 22 WEEE through reuse, recovery, and recycling of WEEE. • WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by REACH. WatchGuard is working in partnership with our European Union (EU) distribution partners to ensure •...
  • Página 23: Declaration Of Conformity

    Taiwan NCC Declaration of Conformity 低功率電波輻射性電機管理辦法 WatchGuard Technologies Inc. hereby declares that the product(s) listed below conform to the European Union directives and standards identified in this declaration. Product (s): Wireless Access Point, WatchGuard Model AP120 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司﹑ 商號或使用者均不得擅自變更頻率﹑...
  • Página 24: International Sales

    © 2017 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware, and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners.

Tabla de contenido