Descargar Imprimir esta página

Fantini Rubinetti milano 6204WU Instrucciones página 2

Publicidad

IN CASE OF DISRESPECT OF THESE INSTRUCTIONS
EL FABRICANTE QUEDA EXENTO DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD,
1
Before installation, check presence and
integrity of the clamping of the side tubes.
Antes de la instalación, verificar la presen-
cia y la integridad de los acoples de los
tubos flexibles de ambos lados.
2
Hand-tighten O-ring seal connec-
tors.
Max torque 3 Nm.
Enroscar los empalmes de junta
tórica manualmente. Par máximo
de ajuste 3 Nm.
3
Do not tighten by inappropriate
tools or in inappropriate ways.
No ajustar con herramientas
inadecuadas o en puntos incor-
rectos.
4
Do not expose the hose to
lateral stress nor overtight by
any tool.
(Ex.: during the installation of
the faucet stud or the drain
pop-up lever).
Después del montaje, evitar
tensiones
laterales
aunque
sean mínimas, con cualquier
herramienta. (Ej.: durante la
fijación de tirante o varilla do-
sificadora).
5
Maintain minimum bend radius.
Respetar el radio mínimo de cur-
vatura.
DN6 = 1"
DN8 = 1" 3/16
DN10 = 1" 3/8 DN13 = 1" 25/32
6
Before bending the hose please
consider a straight part of at least
1,5-2 times the external diameter.
Antes del comienzo de la curvatura
dejar un tramo rectilíneo de
2 veces el diámetro externo como
mínimo.
THE MANUFACTURER'S LIABILITY IS EXCLUDED
SI NO SE RESPETAN LAS INSTRUCCIONES.
1,5 –
7
Do not set the hose in the
wall.
No empotrar el conducto
en el muro.
8
Tighten the hose without
any twist or tension.
No instalar el tubo flexible
en torsión o en tensión.
9
Prolonged contact with any substance,
even scarcely aggressive, can cause
external braid damage and subsequent
flexible burst.
El contacto prolongado con sustancias,
aunque sean mínimamente agresivas,
puede determinar el daño del trenzado y
el consiguiente reventón del tubo flexible.
10
Do not connect the electric grounding to the flexible hose
nor to any other water piping.
Turn off the plumbing in case of long absence. Replace the
hose in case of leakage and anyway.
No conectar la puesta a tierra de la instalación eléctrica al
tubo flexible o a otra tubería hidráulica.
Cerrar la instalación hidráulica en caso de ausencia pro-
longada.
Reemplazar el tubo flexible en caso de pequeñas pérdi-
das.
2

Publicidad

loading