Resumen de contenidos para Fantini Rubinetti MILANO 72000Hh091
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com MILANO Istruzioni di preinstallazione / Pre-Installation Instructions / Instructions de pré-installation / Pre-Installationsanleitung / Instrucciones previas a la instalación 72000H091 ART.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias Contenuto della confezione / Package Contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del paquete Dima Template Modèle...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com MILANO Indice / Index / Index / Übersicht / Índice 72000H091 Parte incasso / Built-in pieces / Parties à encastrer / Eingebaute Stüke / Pedazos incorporados 72000H091 Parte incasso su cartongesso / Built-in pieces / Parties à...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione / Installation. 72000H091 Parte incasso / Built-in pieces/ Partier à encastrer / Eingebaute Stüke / ART. Pedazos incorporados...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com MILANO •* da filo pavimento finito •* from finished floor level •* du ras du sol fini •* von gleicher Gleicher Ebene des Fußboden. •* desde el borde del suelo terminado...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione / Installation. •Applicare l’intonaco sulla parete. In caso di finiture con resine o stucco seguire indicazioni fornite nella figura 2A. •Apply the plaster to the wall. If using finishes with resins or stucco, follow the instruction in Figure 2A. •Appliquer l’enduit sur le mur.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com MILANO...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione / Installation. •Con l’ausilio di una matita segnare il perimetro della dima •With the help of a pencil mark the perimeter of the template •Marquer le périmètre du gabarit avec un crayon •Mit einem Bleistift zeichnen Sie bitte den Umfang der Schablone •...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com MILANO •In riferimento della scritta “SCASSO PER STAFFE” indicate, segnare i riferimenti per la rottura del muro per inserimento successivo delle stesse. L’installazione può essere svolta SOLO SU MURO INTONACATO e NON GREZZO •In reference to the word “BREAK FOR BRACKETS”...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione / Installation.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com MILANO...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione / Installation. Parte incasso su cartongesso / Built-in pieces/ Partier à encastrer / Eingebaute Stüke / Pedazos incorporados struttura cartongesso drywall structure structure en Placoplatre Struktur der Gipskartonplatte muro / wall / mur / muro / pared estructura placa de yeso staffe filettate staffe filettate...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com MILANO struttura cartongesso drywall structure structure en Placoplatre Struktur der Gipskartonplatte estructura placa de yeso cartongesso / drywall placoplatre / Gipskartonplatte placa de yeso staffe filettate staffe filettate threaded rods threaded rods étriers filetés étriers filetés Gewindestangen Gewindestangen...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione / Installation. Note / Notes / Notes / Notizen / Notas...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com MILANO...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.