BGS technic 3383 Manual Del Usuario

BGS technic 3383 Manual Del Usuario

Arrancador multifunción et suministro eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Starthilfegerät Booster & Stromversorgung
SPEZIFIKATIONS
Batterietyp: Blei-Säure
Batteriekapazität: 18 Ah
Spitzenstrom bei Starthilfe: 1250 A
LED Lampe: 2.5 W
USB Ausgang: 5V/2A (2 Buchsen)
12V Ausgang: 10A (max. 15A) (2 Buchsen)
220 Volt Wechselstrom-Inverter
Ausgang: Modifizierte Sinuswelle (2 Buchsen)
Dauerleistung: max. 400W
Spitzenleistung: 800W
Luftkompressor: max. 10,3 bar (150 psi)
Arbeitstemperatur: -30°C ~ +50°C
Ladetemperatur: 0°C ~ +40°C
Lagerungstemperatur: -15°C ~ +40°C
Bitte lesen und verstehen Sie alle wichtigen Sicherheits- und Betriebsanweisungen, bevor Sie dieses
Gerät verwenden. Lesen und befolgen Sie außerdem alle Anweisungen und Warnhinweise der
Fahrzeugbatterie und des Fahrzeugherstellers.
SICHERHEITSHINWEISE
• Verwenden Sie dieses Gerät nur zum Starten einer 12-V-BLEISÄURE-Batterie. Versuchen Sie nicht,
ein Fahrzeug mit einer nicht wiederaufladbaren oder defekten Batterie zu starten.
• Arbeiten in der Nähe einer Blei-Säure-Batterie ist gefährlich. Batterien erzeugen im normalen Betrieb
explosive Gase. In gut belüfteten Bereichen verwenden. Batteriesäure kann zu dauerhafter
Erblindung führen. Berühren Sie die Augen nicht, wenn Sie in der Nähe der Batterie arbeiten.
• Rauchen Sie nicht, entzünden Sie kein Feuerzeug und verursachen Sie keinen Funken in der Nähe
der Batterie oder des Motors. Vermeiden Sie explosive Gase, Flammen und Funken.
• Entfernen Sie alle persönlichen Schmuckstücke wie Ringe, Armbänder, Halsketten und Uhren, bevor
Sie mit der Starthilfe beginnen. Diese Gegenstände können einen Kurzschluss verursachen, der
schwere Verbrennungen verursachen kann.
• Um Schäden am Bordnetz des Fahrzeugs zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht in
Fahrzeugen, in denen keine Batterie verbaut ist.
• Die Verwendung eines vom Hersteller nicht empfohlenen oder verkauften Zubehörs kann zu Feuer,
Stromschlag oder Verletzungen führen. Arbeiten Sie nicht mit beschädigten Zubehörteilen.
• Stellen Sie dieses Gerät so weit von der Batterie entfernt auf, wie es die Überbrückungskabel
zulassen.
• Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Nässe aus.
• Um das Risiko einer Beschädigung des Netzsteckers und des Kabels zu verringern, ziehen Sie beim
Trennen am Stecker und nicht am Kabel.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Stößen ausgesetzt oder fallen gelassen wurde. Lassen Sie
es überprüfen und reparieren, wenn es beschädigt ist.
• Jede Reparatur muss vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturservice durchgeführt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Dieses Gerät enthält eine versiegelte Blei-Säure-Batterie, die ordnungsgemäß entsorgt werden
muss.
• Um Lichtbögen zu vermeiden, dürfen sich die Klemmen niemals berühren oder dasselbe Metallstück
berühren.
• Stellen Sie sicher, dass die Batterieklemmen sicher an dem Haltern befestigt sind, wenn dieses
Gerät nicht für Starhilfe verwendet wird.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 3383
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 3383

  • Página 1 • Stellen Sie sicher, dass die Batterieklemmen sicher an dem Haltern befestigt sind, wenn dieses Gerät nicht für Starhilfe verwendet wird. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2: Bedienungselemente

    Stecken Sie den Stecker am Kabel des Ladegerätes in die Ladebuchse des Starthilfegerätes. Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 15 A Gleichstrom zu betreiben. Ein längerer Betrieb eines 12V-Geräts kann zu einem übermäßigen Batterieverbrauch führen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4: Sicherung Ersetzen

    Sammelstelle ab. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
  • Página 5: Safety Instructions

    • Ensure that the battery clamps are securely clipped on the storage holders when this device is not used for jumpstarting. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6: Control Unit

    Insert AC charging adapter into charging jack of the unit. Plug the other end of AC charging adapter into a wall socket. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 Remove the fuse cover and replace the fuse(s). Put the rear panel and bottom rubber panel in position and install the screws. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8: Risk Of Electric Shock

    EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    BGS 3383 Booster multifonctions et alimentation en courant SPÉCIFICATIONS Type de batterie : Plomb-acide Capacité de la batterie : 18 Ah Courant de crête de l’aide au démarrage : 1250 A Éclairage LED intégré : 2,5 W Sortie USB : 5 V/2 A (2 ports) Sortie 12 V : 10 A (maxi.
  • Página 10: Unité De Commande

    Remarque : L’indication du pourcentage de charge de la batterie interne est plus précise lorsque le démarreur a été déconnecté de tous les appareils consommateurs et sources de charge pendant quelques heures. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 11: Aide Au Démarrage

    Appuyez vers le bas le bouton Marche/Arrêt de l’éclairage intégré/alimentation USB pour allumer l’alimentation USB sans allumer l’éclairage intégré. Branchez l’appareil électronique sur l’un des deux ports USB du panneau avant. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 12: Remplacement Du Fusible

    Ne faites pas fonctionner le compresseur pendant plus de 10 minutes à la fois. Laissez le démarreur se refroidir pendant 10 minutes avant de l’utiliser à nouveau. Enroulez le tuyau pneumatique du compresseur autour des taquets lorsqu’il n’est pas utilisé. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 13: Protection De L'environnement

    électriques et électroniques. Contactez votre autorité locale en matière de déchets solides pour obtenir des informations sur le recyclage ou remettez le produit pour élimination à BGS technic KG ou à un détaillant d’appareils électriques. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 14: Especificaciones

    • Asegúrese de que las pinzas de la batería están debidamente enganchadas a los soportes cuando no se esté usando el dispositivo para un arranque. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 15: Unidad De Control

    Enchufe el otro extremo del adaptador de carga CA en una toma de corriente de pared. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 16: Carga Cc En El Vehículo

    Si se alimenta un dispositivo de 12 V CC durante un tiempo prolongado pude producirse un agotamiento excesivo de la batería. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 17: Riesgo De Descarga Eléctrica

    Póngase en contacto con las autoridades locales responsables de los residuos sólidos para obtener información sobre el reciclaje, o entregue el producto a BGS technic KG o a un distribuidor de aparatos eléctricos para su eliminación. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Página 18 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Starthilfegerät Booster & Stromversorgung (BGS Art.: 3383) Jump Starter & Portable Power Supply Booster multifonctions et alimentation en courant Arrancador multifunción et suministro eléctrico...

Tabla de contenido