Kohler K–T6906 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K–T6906:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Bath Faucet
K–T6906
K–T6915
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
106386-2-AB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K–T6906

  • Página 1 Installation Guide Bath Faucet K–T6906 K–T6915 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 106386-2-AB...
  • Página 2: Tools And Materials

    Before installation, unpack the new faucet trim and inspect it for damage. Return it to the carton until installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
  • Página 3 = fully clockwise). Turn off the main water supply. Wrap a rag around the pipe plug to prevent water spray. IMPORTANT! Water may purge from the supply tube when you remove the plug. Carefully remove the pipe plug. Kohler Co. 106386-2-AB...
  • Página 4 Remove all burrs from the supply tube to prevent damage to the O-ring seal. NOTE: The washer is not needed for rim/finished deck installation. If the installation includes a tile covered rough deck, slide the washer, flat side facing forward, onto the supply tube. 106386-2-AB Kohler Co.
  • Página 5 Position the spout on the sleeve, and carefully press down until the spout contacts the finished deck. Align the spout as desired and tighten the setscrew. Thread the escutcheon down until it contacts the deck. Remove any excess putty or sealant. Kohler Co. 106386-2-AB...
  • Página 6 Align the holes in the cross arms and center caps. Insert a long stud through the hole in each center cap. Secure with the short stud. Install the sleeves, washers, and end caps. 106386-2-AB Kohler Co.
  • Página 7 Fit a long sleeve to each handle arm, and secure it with the end cap. Insert a handle arm through each center cap and bonnet. Install a short sleeve and washer onto each handle arm and secure them with the end caps. Kohler Co. 106386-2-AB...
  • Página 8: Complete The Installation

    Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valves. Reinstall the aerator assembly. 106386-2-AB Kohler Co.
  • Página 9: Robinet De Baignoire

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Página 10 Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. 106386-2-AB Français-2 Kohler Co.
  • Página 11 Fermer l’alimentation d’eau principale. Enrouler une serviette autour du bouchon du tube pour empêcher l’eau de gicler. IMPORTANT ! L’eau pourrait s’écouler du tube d’alimentation d’eau lorsque le bouchon est retiré. Retirer le bouchon de tuyau avec précaution. Kohler Co. Français-3 106386-2-AB...
  • Página 12 REMARQUE : La rondelle est inutile dans le cas d’une installation sur rebord/comptoir fini. Si l’installation comprend un comptoir brut carrelé, glisser la rondelle, côté plat dirigé vers l’avant, sur le tube d’alimentation. 106386-2-AB Français-4 Kohler Co.
  • Página 13 Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sous l’applique selon les instructions du fabricant du mastic. Positionner le bec sur le manchon, et presser délicatement vers le bas jusqu’à ce que le bec touche le comptoir fini. Kohler Co. Français-5 106386-2-AB...
  • Página 14 Installer le bec (cont.) Aligner le bec selon le désir et serrer la vis de retenue. Visser l’applique jusqu’au comptoir. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. 106386-2-AB Français-6 Kohler Co.
  • Página 15 Aligner les trous des bras croisés et capuchons centraux. Insérer un manche long à travers le trou de chaque capuchon central. Sécuriser avec le manche court. Installer les manchons, rondelles et les capuchons d’extrémité. Kohler Co. Français-7 106386-2-AB...
  • Página 16 Installer un capuchon central sur chaque chapeau. Ajuster un long manchon sur chaque bras de poignée et sécuriser avec le capuchon d’extrémité. Insérer un bras de poignée à travers chaque capuchon central et chapeau. 106386-2-AB Français-8 Kohler Co.
  • Página 17 Installer les poignées du levier (cont.) Installer un manchon court et une rondelle dans chaque bras de poignée et les sécuriser avec les capuchons d’extrémité. Kohler Co. Français-9 106386-2-AB...
  • Página 18: Compléter L'installation

    Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves d’eau chaude et froide. Réinstaller l’ensemble aérateur. 106386-2-AB Français-10 Kohler Co.
  • Página 19: Grifería De Bañera

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 20 Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 106386-2-AB Español-2 Kohler Co.
  • Página 21: Retire El Tapón De Tubo

    Envuelva el tapón de tubo en un trapo para impedir que el agua salga a presión. ¡IMPORTANTE! Puede que salga agua del tubo de suministro cuando se quite el tapón. Quite el tapón de tubo con cuidado. Kohler Co. Español-3 106386-2-AB...
  • Página 22: Prepare La Instalación Del Surtidor

    NOTA: La arandela no es necesaria para las instalaciones sobre la cubierta acabada/borde de bañera. Si la instalación incluye una cubierta no acabada revestida de azulejos, deslice una arandela (con el lado plano orientado hacia el frente) por el tubo de suministro. 106386-2-AB Español-4 Kohler Co.
  • Página 23: Instale El Surtidor

    Deslice la manga del surtidor en el montaje del surtidor y enrosque el chapetón hasta que esté ajustado contra la manga. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del chapetón, según las instrucciones del fabricante. Kohler Co. Español-5 106386-2-AB...
  • Página 24 Alinee el surtidor a la posición deseada y apriete el tornillo de fijación. Enrosque el chapetón hacia abajo hasta que esté en contacto con la cubierta. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. 106386-2-AB Español-6 Kohler Co.
  • Página 25: Instale Las Manijas De Cruz

    Alinee los orificios en los brazos de cruz y los tapones centrales. Inserte un perno largo a través del orificio en cada tapón central. Fije con el perno corto. Instale las mangas, las arandelas y los tapones terminales. Kohler Co. Español-7 106386-2-AB...
  • Página 26: Instale Las Manijas De Palanca

    Instale un tapón central en cada base. Coloque una manga larga en cada brazo de manija y fíjelo con el tapón terminal. Inserte un brazo de manija a través de cada tapón central y base. 106386-2-AB Español-8 Kohler Co.
  • Página 27 Instale las manijas de palanca (cont.) Instale una manga corta y arandela en cada brazo de manija y fíjelos con los tapones terminales. Kohler Co. Español-9 106386-2-AB...
  • Página 28: Termine La Instalación

    Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Vuelva a instalar el montaje del aireador. 106386-2-AB Español-10 Kohler Co.
  • Página 29 106386-2-...
  • Página 30 106386-2-...
  • Página 31 106386-2-...
  • Página 32 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 106386-2-AB...

Este manual también es adecuado para:

K–t6915

Tabla de contenido