Ocultar thumbs Ver también para Atmoport N:

Publicidad

Enlaces rápidos

Español
Atmoport N
0124
2015-05 Index: 20
312.0400.G
312.0405.G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atmos Atmoport N

  • Página 1 Español Atmoport N 0124 2015-05 Index: 20 312.0400.G 312.0405.G...
  • Página 2 Por favor, lea detenidamente este Manual de Instrucciones, y téngalo cerca de la unidad para posteriores consultas. ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 16 – 79853 Lenzkirch / Germany – Tel: +(49)7653/689-0 Fax: +(49)7653/689-190 – Fax: +(49)7653/689-393 (Service Center)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.0 Índice Índice ..................... 3 General ....................4-9 Entrega ....................4 Explicación de los símbolos ..............5 Información de seguridad ..............6-7 Intenciones de Uso................. 8 Especifi caciones Técnicas ..............9-10 Conexión, puesta en marcha y funcionamiento ......11-15 Conexión ..................... 11 Puesta en marcha ................12 Funcionamiento ..................
  • Página 4: General

    ATMOS. 2.1 Entrega El Atmoport N ha sido sujeto a rigurosos controles de calidad antes de su envío. Revise cuidadosamente si hay algún daño en la caja y el contenido de la misma mediante el albarán de entrega.
  • Página 5: Explicación De Los Símbolos

    2.0 General 2.2 Explicación de los símbolos Advertencia. Aviso importante. Consultar Manual de Instrucciones.  Información importante para el uso de la unidad Clase de protección II Grado de aislamiento tipo BF Operación corta Conexión fi ltro bacteriano. Sustituir el fi ltro regularmente, según instrucciones de limpieza y del fabricante, las cuales deben considerarse.
  • Página 6: Información De Seguridad

    2.0 General 2.3 Información de Seguridad El Atmoport N sólo debe ser utilizado por personal médico para la aplicación a pacientes. Antes de conectar la unidad de carga a la red, comprobar que el voltaje de la unidad corresponde con el del lugar dónde se ubica.
  • Página 7 2.0 General 2.3 Información de Seguridad (contin.) El Atmoport N ha sido diseñado para la aspiración de fl uidos corporales en el campo médico. Nunca manipular con gases explosivos o fl uidos infl amables o corrosivos. Desconexión de la red eléctrica solo extrayendo la clavija de alimentación. Primero extraer la conexión de la toma de la pared.
  • Página 8: Intenciones De Uso

    2.0 General 2.4 Intenciones de Uso Nombre: Atmoport N Funcion Ppal.: Aspiración temporal y espontánea en el sector médico, de secreciones, sangre y fl uidos corporales, incluso líquidos viscosos y restos solidos de comida. Para la extracción del aire de colchones de vacío o férulas infl ables.
  • Página 9: Especifi Caciones Técnicas

    2.0 General 2.5 Especifi caciones Técnicas Potencia de aspiración de la 36 l/min ± 2 l/min (high fl ow) bomba Vacío Máximo -79 kPa (-790 mbar/ -593 mmHg)* (high vacuum) Indicación de vacío -1 bis 0 bar ± 2,5 % 750 bis 0 mmHg ±...
  • Página 10 2.0 General 2.5 Especifi caciones Técnicas Dimensiones 262 x 157 x 106 mm Unidad básica (Al x An x F) 262 x 210 x 106 mm Unidad básica + batería 262 x 288 x 106 mm Unidad básica + batería + contenedor 262 x 320 x 140 mm Serres versión...
  • Página 11: Conexión, Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    3.0 Conexión, puesta en marcha y funcionamiento 3.1 Conexión El Atmoport N es un pequeño aspirador de fácil manejo, que funciona mediante una bom- ba con pistón electromotriz de libre mantenimiento. Durante su funcionamiento, la bomba genera vacío dentro del sistema de tubos y el depósito de secreciones, para la extracción de secreciones o fluidos ( Ejem.
  • Página 12: Puesta En Marcha

    Para tener la batería completamente cargada, enchufar la unidad de carga a la red o al encendedor del automóvil y conectar a la clavija de conexión de la unidad Atmoport N (1.8, Fig. 1). Siempre conectar el aspirador a la unidad de carga, cuando la unidad se haya utilizado fuera, para tener la unidad cargada al 100% cuando se vuelva a utilizar.
  • Página 13: Funcionamiento

    3.0 Conexión, puesta en marcha y funcionamiento Funcionamiento Cuando el Atmoport N se utiliza por ejemplo, para la aspiración de mucosa de la parte superior del tracto respiratorio, proceder como se detalla a continuación: – Ajustar el vacío final deseado cerrando el orificio del tubo de aspiración (Fig. 3.2.) con el dedo;...
  • Página 14: Modos De Operación

    3.0 Conexión, puesta en marcha y funcionamiento 3.4 Modos de operación Aspiración Indicador luminoso de suministro externo > 80 % Indicador luminoso de > 60 % capacidad de batería > 40 %  Capacidad de batería por debajo del 40%, la batería debe cargarse ...
  • Página 15: Carga De Batería

    3.0 Conexión, puesta en marcha y funcionamiento 3.5 Carga de batería Un control electrónico mediante impulsos, determina la energía reservada, las condiciones y ajustes de los parámetros de carga de la batería. De este modo se logra una carga completa y el procedimiento de carga es finalizado e indicado. El periodo completo de carga es de aprox.
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    4.0 Limpieza y Mantenimiento Vaciado del depósito de secreciones – Extraer los tubos de conexión (tubo de aspiración, y conexión a la unidad) de la tapa. – Extraer de las guías el depósito de secreciones con la tapa. – Extraer la tapa del depósito de secreciones. –...
  • Página 17 4.0 Limpieza y Mantenimiento ATMOS recomienda los siguientes desinfectantes para instru-mentos y superfi cies. ATMOS garantiza un correcto funcionamiento, sólo si se siguen las instrucciones detalladas por cada fabricante. Desinfectantes para instrumental recomendados Desinfectantes Componentes (en 100 g) Fabricante Sekusept...
  • Página 18: Filtro

    ! 4.4.1 General La tapa del depósito del Atmoport N contiene un filtro bac- teriano (Fig.4.1) el cual: a) Protege el interior de la unidad de la contaminación. b) Impide el fluido de líquidos debido a sus atributos hidrófobos.
  • Página 19: Instrucciones De Limpieza

    4.0 Limpieza y Mantenimiento 4.4 Filtro Recomendación: – En uso privado, el filtro debe sustituirse cada 2 o 3 semanas. Si se observa un menor rendimiento de la unidad el filtro debe cambiarse en seguida. – En uso hospitalario, el filtro debe sustituirse semanalmente. –...
  • Página 20: Subsanación De Fallos Funcionales

    5.0 Subsanación de fallos funcionales El Atmoport N ha sido sujeto a varios controles de calidad antes de su envío. Aún así, puede haber algún mal funcionamiento, que usted mismo podrá subsanar si observa lo siguiente: Problema Causa Posible Remedio La unidad no se pone •...
  • Página 21: Recambios Y Accesorios

    6.0 Recambios y Accesorios Fig. 5a Atmoport N 5.1 Tubo de conexión de silicona 5.2 Filtro bacteriano 5.3 Tapa del depósito 5.4 Depósito de secreciones 5.5 Conector del tubo 5.6 Tubo de aspiración 5.7 Empalme (fi nger tip) 5.8 Catéter de aspiración Abb.
  • Página 22: Recambios Para Atmoport N

    6.0 Recambios y Accesorios Recambios para Atmoport N Fig. Descripción Tubo de conexión, silicona ø 6 mm ......320.0047.0 Filtro bacteriano............312.0439.0 Tapa completa del depósito de secreciones ....312.0625.0 Depósito de secreciones 1 l .........312.0626.0 Conector de tubo 7 - 10..........000.0239.0 Conector de tubo 9 - 13..........000.0268.0 Tubo de aspiración, silicona, ø...
  • Página 23: Accesorios Para Atmoport N

    6.0 Recambios y Accesorios Accesorios para Atmoport N Catéteres de aspiración Unoplast "Optimal", rectos, 1 apertura central, 2 aperturas laterales, long. 50 cm. Esterilizados en paquetes individuales. Lotes de 100 Udes. Fig. Descripción Charrière 12 ..........000.0294.0 Charrière 14 ..........000.0295.0 Charrière 16 ..........000.0296.0 no ilstrdo.
  • Página 24: Mantenimiento Y Reparación

    7.0 Mantenimiento y Reparación Wartung und regelmäßige Überprüfungen El Atmoport N está equipado con un bomba de libre suspensión, por lo que no son necesarios trabajos de mantenimiento. La batería contiene baterías NiCd. Dependien- do de la frecuencia de carga y descarga, la capacidad sobrante de las baterías debe revisarse cada 2 o 3 semanas.
  • Página 25: Chequeo De La Batería

    7.0 Mantenimiento y Reparación 7.1.2 Chequeo de la batería (El procedimiento dura aprox. 4 horas) 1. Conectar a la red externa. 2. Pulsar el botón de encendido ON/OFF durante 5 segundos. 3. El proceso de chequeo se inicia. Los tres LEDS verdes parpadean simultáneamente. En este modo, puede conocerse la capacidad de batería.
  • Página 26: Evaluación

    Para ello, extraer las dos tapas del pack de batería y afl ojar los 2 tornillos. Posteriormente, puede extraerse de las guías. Para reemplazarla, ATMOS ofrece un pack de batería nuevo (REF 312.0425.0), procesado en fábrica y a mejor precio.
  • Página 27: Eliminación

    8.0 Eliminacion Cuando la unidad ya no funcione, deshacerse de los materiales del Atmoport N de forma reglamentaria. Asegurarse de que todos los componentes son eliminados cor- rectamente. El Atmoport N no contiene materiales peligrosos. El material de la carcasa puede reciclarse completamente.
  • Página 28: Limpieza

    9.0 Limpieza...
  • Página 29 9.0 Limpieza REF 000.0347.0 REF 000.0347.0...
  • Página 30: Notas Sobre Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    ■ Las comunicaciones de alta frecuencia pueden influir en los equipos eléctricos médicos. ■ El uso de otros cables, accesorios, convertidores pueden aumentar o disminuir las emisiones o interferencias. 10.1 Normativa y declaración del fabricante- Emisiones El Atmoport N debe trabajar en unas condiciones electromagnéticas ambientales determina- das. Electromagnética Test de emisiones...
  • Página 31: Normativa Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad

    Si se precisa el funcionamiento con otros equipos, compruebe el correcto funciona- miento del equipo en esta situación 10.2 Normativa y declaración del fabricante - Inmunidad El Atmoport N debe trabajar en unas condiciones electromagnéticas ambientales deter- minadas. Test de...
  • Página 32 IEC 61000-4-8 hospitalario NOTA es la corriente alternativa previa a la aplicación de estos tests de nivel 10.3 Normativa y declaración del fabricante - Inmunidad El Atmoport N debe trabajar en unas condiciones electromagnéticas ambientales determi- nadas.
  • Página 33 10.0 Notras sobre Compatibilidad electromagnética (EMC) Test de Test de Nivel Nivel de Electromagnética Inmunidad IEC 60601 complianza Medioambiental Conduc. RF = 3 V Los equipos portátiles y móviles Iec 61000-4-6 150 kHz a 80 MHz de comunicación deben estar separados de la cámara inclu- Rad.
  • Página 34 10.0 Notras sobre Compatibilidad electromagnética (EMC) NOTA 1 Con 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencias más alto. NOTA 2 Estas normas no son aplicables para cualquier caso. La propagación de los campos electromagnéticos está influenciada por absorciones y reflejos de los edificios, objetos y personas.
  • Página 35: Separaciones Recomendadas Entre Equipos Que Emiten Radiofrecuencias Y El Atmoport N

    10.4 Separaciones recomendadas entre equipos que emiten radiofrecuencias y el Atmoport N El Atmoport N debe de usarse donde el ambiente electromagnético esté controlado. El cliente o usuario de la puede prevenir este ambiente controlando la distancia de emisores de radiofrecuencia RF.
  • Página 36 ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 16 79853 Lenzkirch / Germany Phone: +49 7653 689-0 atmos@atmosmed.de www.atmosmed.com...

Tabla de contenido