Publicidad

Enlaces rápidos

UltraActive
OWNER'S GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux UltraActive EL4326A

  • Página 1 UltraActive OWNER’S GUIDE...
  • Página 2: Important Safeguards

    If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minute period, plug the cleaner back in and push the on/off switch on (l). If the cleaner still does not run, then take it to a Electrolux Authorized Service Center for repair.
  • Página 3: Consignes De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil électrique doit être utilisé en respectant des consignes de sécurité de base, en particulier : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR A VERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure : •...
  • Página 4 Después del periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y prenda el interruptor de corriente a la posición (l). Si la aspiradora todavía no funciona, entonces llévela al centro autorizado de servicio de reparaciones y partes de Electrolux para ser reparada.
  • Página 5: El Filtro Del Motor

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Thank you for choosing an Electrolux vacuum cleaner. Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux. Ce mode Gracias por elegir una aspiradora Electrolux. Estas In order to be able to make the best possible use of d’emploi concerne tous les modès semblables. Afin de instrucciones de operaciÛn sirven para todos los...
  • Página 6 Brushroll Off Brossse rotative arrêt Apagado del cepillo giratorio Brushroll On Brossse rotative marche Encendido del cepillo giratorio Click Click Click...
  • Página 7: Almacenamiento

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL COMPONENTS AND ACCESSORIES COMPONENTES Y ACCESORIOS COMPOSANTS ET ACCESSORIES Telescopic wand 1. Tubo telescópico Tube télescopique A Hose handle release A Clenche de la poignée du tuyau A Traba del mango de la manguera B Telescopic release (either button) B Clenche télescopique (l’un ou l’autre bouton) B Traba del tubo telescópico (cualquiera de los botones) Hose handle with brushroll ON/OFF controls...
  • Página 8 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS GETTING THE BEST RESULTS PRECAUCIÓN: Para pisos alfombrados o para alfombras presione el ATTENTION: Utilisez le réglage de « plancher dur » pour le bois, les CAUTION: Use ‘Brushroll OFF’ setting for wood, tile, or other interruptor en la opción ‘Encendido del cepillo giratorio’...
  • Página 9 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH POUR OBTENIR LES MEILLEURS R SULTATS CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS GETTING THE BEST RESULTS ATTENTION: Avant de commencer le plus propre de Antes de comenzar el limpiador PRECAUCIÓN: CAUTION: Before starting the cleaner make sure that s'assurer que l'interrupteur sur la poignée est placée en asegúrese de que el interruptor de la palanca switch on the handle is set in the brushroll...
  • Página 11: Emptying And Cleaning The Dust Container

    Para el servicio no descrito en este manual toma Electrolux Authorized Service Center for repair. Pour le service n'est pas décrite dans ce manuel amène à para Electrolux centro de servicio autorizado para su Electrolux centre de service agréé pour réparation. reparación.
  • Página 13: Cleaning The Hose

    Reinstale la cubierta colocándola a presión en su sitio e insertando los cuatro tornillos. Remontez le couvercle en l’enclenchant en place et introduisez les quatre vis. Use la correa de reemplazo o ORIGINAL de Utiliser une courroie de rechange ELECTROLUX ELECTROLUX EL097. AUTHENTIQUE EL097.
  • Página 14 Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above. In no event shall Electrolux be liable for any consequential or incidental damages you may incur in connection with your purchase or use of the cleaner.
  • Página 15 Certains états/provinces ne permettant pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Votre recours en cas de non-respect de cette garantie est limité à celui mentionné ci-dessus. Electrolux ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou fortuit résultant de l’achat ou de l’utilisation de cet aspirateur.
  • Página 16 The Electrolux Story For more than 90 years, Electrolux has been designing products with real people in mind. We call it “thoughtful design” - which means that our products are not only made to last, but are also made for ease-of-use and peace-of-mind.

Tabla de contenido