Descargar Imprimir esta página

Jamara Pilo Wurfgleiter Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

3
DE
3. Bedienung
Halten Sie das Flugzeug unterhalb der Tragfläche am Rumpf
fest. Werfen Sie es jetzt mit leichtem Schwung in die
gewünschte Richtung.
Achtung: Machen Sie am Anfang ein paar Flugübungen,
in denen Sie das Modell nur leicht werfen um ein Gefühl für
das Flugverhalten des Modells zu bekommen.
GB
3. Operation
Hold the aircraft underneath the wing on the fuselage. Now
throw it with light swing in the desired direction.
Attention: At the beginning do a few flight exercises in which
you only throw the model lightly to get a feel for the model's
flight characteristics.
DE - Tipps
• Das Modell fliegt am besten, wenn Sie es leicht nach unten
geneigt gegen leichten Wind gleiten lassen.
Im Looping Modu müssen Sie das Modell mit etwas mehr
Schwung gegen leichten Wind werfen.
• Um ein gutes Flugergebnis zu erhalten versuchen Sie
verschiedene Varianten wie Ihr Modell am besten fliegt
(gegen den Wind, mit dem Wind, schräg zum Wind...)
• Bei Bruchstellen am Modell empfehlen wir diese mit einer
Heißklebepistole oder einem Schaumkleber zu reparieren /
kleben. (Verwenden Sie hierfür keinen Sekundenkleber)
GB - Hints
• The model flies best when you let it slide slightly downwards
against light wind. In looping mode you have to throw the
model with a little more momentum against light wind.
• To get a good flight result try different variations of how your
model flies best (against the wind, with the wind, obliquely to
the wind...)
• In case of breakages on the model, we recommend to repair/
glue it with a hot glue gun or a foam adhesive. (Do not use
superglue for this purpose)
• Attention! Wear and tear due to landings on asphalt, stone
floors, gravel etc. is not a reason for complaints. Therefore,
it is best to use the model on open meadows or other softer
surfaces.
FR
3. Utilisation
Tenez l'avion en dessous de l'aile sur le fuselage.
Maintenant, lancez-le en le balançant légèrement dans la
direction souhaitée.
Attention: lors de vos premiers vols, faites quelques essais
dans lesquels vous lancez le modèle à la légère pour vous
faire une idée du comportement de vol du modèle.
IT
3. Funzione
Tenere l'aereo sotto l'ala sulla fusoliera. Ora lanciarlo con una
leggera oscillazione nella direzione desiderata.
Attenzione: All'inizio fare alcuni esercizi di volo in cui si
lancia il modello solo leggermente per avere una sensazione
del comportamento di volo del modello.
FR - Conseils
• Le modèle vole mieux lorsque vous le laissez glisser
légèrement vers le bas par vent léger. En mode Looping,
vous devez lancer le modèle avec un peu plus d'élan contre
le vent léger.
• Pour obtenir un bon résultat de vol, essayez différentes
variantes de la façon dont votre modèle vole le mieux (contre
le vent, avec le vent, impérativement au vent...).
• En cas de bris sur le modèle, nous recommandons de le
réparer/coller avec un pistolet à colle chaude ou un adhésif
en mousse. (ne pas utiliser de colle super glue à cet effet)
• Attention ! L'usure due aux atterrissages sur asphalte, sols
en pierre, gravier, etc. n'est pas un motif de réclamation. Il
est donc préférable d'utiliser le modèle sur des prairies
ouvertes ou d'autres surfaces plus douces.
IT - Consigli
• Il modello vola meglio quando si lascia scivolare leggermente
verso il basso contro il vento leggero. In modalità looping è
necessario lanciare il modello con un po' più di slancio contro
il vento leggero.
• Per ottenere un buon risultato di volo provate diverse varianti
di come il vostro modello vola meglio (contro il vento, con il
vento, obliquamente al vento...)
• In caso di rotture sul modello, si consiglia di riparare /
incollare con una pistola colla a caldo o un adesivo espanso.
(Non utilizzare colla istantanea)
• Attenzione! L' usura dovuta agli atterraggi su asfalto,
pavimenti in pietra, ghiaia, ecc. non è motivo di
reclamazione. Pertanto, è consigliabile utilizzare il modello
su prati aperti o altre superfici più morbide.
ES
3. Función
Mantenga el avion debajo del ala en el fuselaje. Ahora
lánzala con un ligero movimiento en la dirección deseada.
Atención: Comience con unos pocos ejercicios de vuelo en
los que se lanza el modelo sólo ligeramente para tener una
idea de las características de vuelo del modelo.
ES - Consejo
• El modelo vuela mejor cuando se desliza ligeramente hacia
abajo contra el viento ligero. En modo looping tienes que
lanzar el modelo con un poco más de impulso contra viento
ligero.
• Para obtener un buen resultado de vuelo, pruebe diferentes
variaciones de cómo su modelo vuela mejor (contra el viento,
con el viento, diagonalmente al viento...).
• En caso de roturas en el modelo, recomendamos repararlo/
pegarlo con una pistola de cola caliente o un adhesivo de
espuma. (no usar pegamento instantáneo)
• Atención! El desgaste debido a aterrizajes en asfalto, suelos
de piedra, grava, etc. no es motivo de reclamación. Por lo
tanto, es mejor utilizar el modelo en praderas abiertas u otras
superficies más blandas.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

46 0305_0146 0306_01