Resumen de contenidos para Uline PURE FLOW 1000 H-1297
Página 1
Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. H-1297, S-11507 1-800-295-5510 uline.com PURE FLOW 1000 ® EYEWASH STATION GENERAL INFORMATION The H-1297 shipping carton should contain: • Eye Wash Station • Emergency Sign • Hanging Bracket Before installing S-11507 Pure Flow 1000®...
Página 2
CARTRIDGE INSTALLATION CONTINUED 3. Raise reservoir to "Up" position, latch on housing by Figure 3 pressing back on latching tabs. (See Figure 3) Latching Tabs Reservoir 4. Place two S-11507 Pure Flow 1000® Saline Cartridges Figure 4 on the shelf. Nozzle assembly must be in front. (See Figure 4) 5.
Página 3
CARTRIDGE INSTALLATION CONTINUED Remove rubber bands from activating strap and Figure 7 nozzle. Extend activating straps to the side. Do not pull on the straps. (See Figure 7) 8. Snap right-hand nozzle into place on white nozzle Figure 8 plate. An audible 'click' will be heard to confirm that the nozzle is engaged.
Página 4
Half the seal must be on the door and the other half on the unit surface. (See Figure 12) 15. Attach lock or inspection tag through tab on cover. (See Figure 12) Inspection Tamper Seal 1-800-295-5510 uline.com PAGE 4 OF 12 0521 IH-1297...
H-1297, S-11507 800-295-5510 uline.mx PURE FLOW 1000 ® ESTACIÓN LAVAOJOS INFORMACIÓN GENERAL La caja de la unidad H-1297 debe contener: • Estación Lavaojos • Letrero de Emergencia • Soporte de Instalación Antes de instalar los cartuchos de solución salina S-11507 Pure Flow 1000®, revise el producto para verificar que no haya daños.
CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN DEL CARTUCHO 3. Coloque el depósito en la posición "Up" (Arriba) Diagrama 3 y trabe la cubierta presionando las pestañas de bloqueo hacia atrás. (Vea Diagrama 3) Pestañas de Depósito 4. Coloque en la repisa dos cartuchos de solución Diagrama 4 salina S-11507 Pure Flow 1000®.
Página 7
CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN DEL CARTUCHO Quite las ligas de goma de la correa de activación Diagrama 7 y la boquilla. Extienda las correas de activación hacia los lados. No jale las correas. (Vea Diagrama 7) 8. Inserte la boquilla derecha en su lugar sobre la Diagrama 8 placa con boquilla blanca ejerciendo presión.
Página 8
(Vea Diagrama 12) 15. Coloque un seguro o una etiqueta de inspección a Etiqueta de través de la pestaña de la cubierta. Inspección (Vea Diagrama 12) Sello a Prueba de Alteraciones 800-295-5510 PAGE 8 OF 12 0521 IH-1297 uline.mx...
H-1297, S-11507 1-800-295-5510 uline.ca PURE FLOW 1000 – STATION DE LAVAGE DES YEUX RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX La boîte d'expédition (H-1297) doit contenir : • Station de lavage des yeux • Affiche de sécurité • Support de suspension Avant d'installer les cartouches de solution saline Pure Flow 1000 (S-11507), inspectez le produit pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé.
Página 10
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE SUITE 3. Soulevez le réservoir vers le haut, puis accrochez-le Figure 3 au boîtier en appuyant sur les crans de verrouillage. (Voir Figure 3) Crans de verrouillage Réservoir 4. Placez deux cartouches de solution saline Pure Flow Figure 4 1000 (S-11507) sur la tablette.
Página 11
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE SUITE Retirez les bandes élastiques de la courroie Figure 7 d'activation et de la buse. Étendre les courroies d'activation sur le côté. Ne tirez pas sur les courroies. (Voir Figure 7) 8. Encliquetez la buse de droite en place sur la plaque Figure 8 de buse blanche.
Página 12
(Voir Figure 12) 15. Fixez le verrou ou l'étiquette d'inspection à travers le cran situé sur le couvercle. (Voir Figure 12) Étiquette d'inspection Scellé d'inviolabilité 1-800-295-5510 PAGE 12 OF 12 0521 IH-1297 uline.ca...