DIAL LOCK 58
(FREE-CODE)
?
? ? ?
0
0
0
0
Alle Ziffern auf „0" Schloss ist geschlossen.
Todas las ruedas están en „0" y la
cerradura está cerrada.
Notschlüssel einstecken.
Erhältlich bei der Gebäudeverwaltung.
Introducir la llave de emergencia.
La llave
está disponible en la administración del edificio.
Schlüssel nach rechts bis zum „Klick" drehen.
Schloss ist noch geschlossen.
Girar la llave hacia la derecha hasta que suene
un „clic". La cerradura aún está cerrada.
Nacheinander die Zahlenräder 1 - 4 vom Knopf
aus bis zum „Klick" drehen.
Empezando del lado del pomo girar las ruedas
1 - 4 sucesivamente hasta que suene el „clic".
Schlüssel 180° nach links drehen.
Schloss ist noch geschlossen.
Girar la llave 180° hacia la izquierda.
La cerradura aún está cerrada.
Knopf nach rechts bis zum Anschlag drehen.
Schloss ist offen.
Girar el pomo hacia la derecha hasta el la
posición final. La cerradura se abre.
Notschlüssel abziehen.
Retirar la llave de emergencia.
Zugangs-Code wurde gelöscht.
Das Schloss kann wieder programmiert werden.
El código de acceso ha quedado borrado. Ahora
ya se puede volver a programar la cerradura.
All digits set to "0", lock is closed.
Všechny číslice nastaveny na „0", zámek je
zavřený.
Insert the emergency key.
Available from the building management.
Vložte nouzový klíč
.
Dostupný ze správy budovy.
Turn the key to the right until you hear a "click".
Lock is still closed.
Otočte klíčem doprava, dokud neuslyšíte
„cvaknutí". Zámek je stále zavřený.
Turn the number wheels 1 - 4 one after the other
starting from the knob until you hear a "click".
Otáčejte číselnými kolečky 1 - 4 za sebou
počínaje knoflíkem, dokud neuslyšíte „cvaknutí".
Turn the key 180° to the left.
Lock is still closed.
Otočte klíčem o 180 ° doleva. Zámek je stále
zavřený.
Turn the knob to the right as far as it will go.
The lock is open.
Otočte knopkou doprava až na doraz.
Zámek je otevřený.
Remove the emergency key.
Vyjměte nouzový klíč.
Access code was erased.
The lock can be programmed again
Přístupový kód byl vymazán.
Zámek lze znovu naprogramovat
PL
OTWARCIE AWARYJNE Z RESETEM KODU
Lorsque tous les chiffres sont réglés sur « 0 », la serrure
fermée.
Wszystkie cyfry ustawione na „0", zamek jest
zamknięty.
Insérer la clé d'urgence.
Elle est disponible
auprès de l'administration de l'immeuble.
Włóż klucz awaryjny.
Dostępne od dyrekcji budynku.
Faire tourner la clé vers la droite jusqu'au « clic ».
La serrure est encore fermée.
Przekręć klucz w prawo, aż usłyszysz „kliknięcie".
Zamek jest nadal zamknięty.
Faire tourner l'une après l'autre les roues
chiffrées 1 - 4 du bouton jusqu'au « clic ».
Obracaj kolejno kółka numeryczne 1 - 4, zaczynając od
gałkę, aż usłyszysz „kliknięcie".
Faire tourner la clé de 180° vers la gauche.
La serrure est encore fermée.
Przekręć klucz o 180° w lewo. Zamek jest nadal
zamknięty.
Faire tourner le bouton vers la droite jusqu'en
butée. La serrure est ouverte.
Przekręć gałkę w prawo do oporu. Zamek jest otwarty.
Retirer la clé d'urgence.
Wyjmij kluczyk awaryjny.
Le code d'accès a été effacé.
La serrure peut de nouveau être programmée.
Kod dostępu został usunięty.
Zamek można ponownie zaprogramować