Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IT
EN
FOGLIO
TECHNICAL 
TECNICO
SHEET
Videocitofono serie MAESTRO - cablaggio Simplebus Color
MAESTRO series video entry phone - Simplebus Color wiring
Visiophone série MAESTRO - câblage Simplebus Color
Video-intercom van de MAESTRO-serie - Simplebus Color-bekabeling
Video-Türsprechanlage Serie MAESTRO - Verkabelung Simplebus Color
Monitor de la serie MAESTRO - Cableado Simplebus Color
Vídeointercomunicador série MAESTRO - cablagem Simplebus Color
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.eu
FR
FEUILLE
TECHNIQUE
HANDLEIDING
0346/750090
Assistenza tecnica Italia
Commerciale Italia
0346/750091
www.simplehome.eu
info@comelit.it
NL
TECHNISCHE
TECHNISCHES
DATENBLATT
FT SBC 13
Technical service abroad (+39) 0346750092
Export department
commerciale.italia@comelit.it
DE
ES
HOJA
TÉCNICA
(+39) 0346750093
export.department@comelit.it
PO
FOLHETO
TÉCNICO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Comelit FT SBC 13

  • Página 1 Assistenza tecnica Italia Commerciale Italia 0346/750091 Export department (+39) 0346750093 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.eu www.simplehome.eu info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it...
  • Página 2: Avertissements

    • All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit Group S.p.A. does not assume responsibility for improper use of the appliances, for modifications made by others for any reason or purpose, or for non-original accessories and materials.
  • Página 3 FT SBC 13 Scatola Art. 503 murata in orizzontale. Box Art. 503 for horizontal wall-mounting. Boîtier Art. 503 muré horizontalement. Horizontaal ingemetselde inbouwdoos art. 503. 18,5 cm Gehäuse Art. 503, waagerecht eingemauert. Caja art. 503 empotrada en horizontal. Caixa art. 503 colocada na horizontal.
  • Página 4 (B) Pulsanti liberabili. (B) Boutons pouvant être retirés. Pulire con un panno inumidito con acqua. Evitare alcool e altri Nettoyer avec un chiffon humidifié avec de lʼeau. Éviter dʼutiliser prodotti aggressivi. de lʼalcool ou dʼautres produits agressifs. FT SBC 13...
  • Página 5 FT SBC 13 Deuropener Pulsador abrepuertas Drukknop om de luidspreker te activeren en te deactiveren na een Pulsador para activar y desactivar el audio tras una llamada . Tras la oproep . Na activering (de blauwe led brandt) vindt het gesprek activación (led azul encendido), la conversación se encuentra en modalidad...
  • Página 6 Per informazioni complete su impianti Simplebus Color (che Pour plus d’informations relatives aux installations Simplebus Color utilizzano quindi il miscelatore/alimentatore Art. 4888C) fare (qui utilisent le mélangeur/alimentateur Art. 4888C) voir le manuel riferimento al manuale tecnico MT/SBC/01. technique MT/SBC/01. FT SBC 13...
  • Página 7 FT SBC 13 Connector voor grondplaat van monitor. Conector soporte-monitor. Aansluitblok voor aansluiting van het systeem: Regleta de conexiones para la instalación: CFP CFP Ingang voor etagebel. CFP CFP Entrada para llamada desde el rellano. + - Klemmen voor aansluiting op art. 1205/B of 1212/B.
  • Página 8 Para activar o desactivar las funciones Privacidad o Doctor, mantener presionado el pulsador correspondiente hasta que el led rojo se encienda o se apague. Para activar ou desactivar as funções Privacidade ou Médico, premir e manter premido o respectivo botão até que a luz indicadora vermelha se acenda ou apague. FT SBC 13...
  • Página 9 FT SBC 13 Abilitazione (ON) / disabilitazione (OFF) risposta automatica. Aktivierung (ON) / Deaktivierung (OFF) der Antwortautomatik. Enabling (ON) / disabling (OFF) automatic response. Habilitación (ON) / inhabilitación (OFF) de la respuesta automática. Validation (ON) / invalidation (OFF) réponse automatique.
  • Página 10 Installation avec 1 porte vidéo Série Powercom - Câblage Simplebus Color. Installatie met 1 video-entreepaneel Serie Powercom - Simplebus Color-bekabeling. Pulsante comando apriporta locale Door-release pushbutton Bouton commande ouvre-porte local Besturingsknop lokale deuropener Lokale Türöffnertaste Pulsador abrepuertas local Botão de comando abertura porta local FT SBC 13...
  • Página 11 FT SBC 13 Video-Türsprechanlage für 1 Tür Serie Powercom - Simplebus Color-Verkabelung. Instalación con 1 puerta vídeo Powercom - Cableado Simplebus Color. Instalação 1 porta vídeo Série Powercom - Cablagem Simplebus Color. 1216 C Max 5900+ 1214/2C 5914C B Max...
  • Página 12 Configurar o Art. 1122/A para funcionar a 12V. Ligar nos contactos C-NO do Art. 1122/A somente dispositivos que funcionem a baixa tensão. Em caso de ligação de cargas indutivas aconselha-se a introdução de uma resistência de 470nF em paralelo aos contactos C-NO do Art. 1122/A. FT SBC 13...
  • Página 13 FT SBC 13 SB2/A3MC Collegamento in cascata di monitor principali con lo stesso codice e alimentazione locale. Connection in cascade of main monitors with the same code and local power supply. Connexion en cascade des moniteurs principaux utilisant le même code et la même alimentation locale.
  • Página 14 En caso de varios teléfonos o soportes de monitor con el mismo código de usuario, conectar el pulsador CFP a uno sólo; todos los dispositivos se activarán al mismo tiempo. No caso de vários intercomunicadores ou suportes de monitor com o mesmo código de utilizador ligar o botão CFP num só; todos os dispositivos soarão em simultâneo. *20m MAX FT SBC 13...
  • Página 15 FT SBC 13 Variazione suonerie monitor. Ruftöne des Monitors ändern. Changing monitor ringtones. Variación de los tonos de llamada del monitor. Programmation sonneries moniteur. Modificar o tipo de campainha do monitor. Wijzigen van de beltoon van de monitor. 1 Tenere premuto il Pulsante fino a che non verrà...
  • Página 16 Technical service abroad Commerciale Italia 0346/750091 Export department (+39) 0346750093 [ B ] Comelit Group Belgium Comelit Group Germany GmbH [ E ] Comelit Espana S.L. [ F ] Comelit Immotec [ D ] Z.3 Doornveld 170 Brusseler Allee 23- 41812 Erkelenz...