Descargar Imprimir esta página

Comelit FT SBC 13 Hoja Técnica página 7

Publicidad

1
Connector voor grondplaat van monitor.
NL
2
Aansluitblok voor aansluiting van het systeem:
CFP CFP Ingang voor etagebel.
+ - Klemmen voor aansluiting op art. 1205/B of 1212/B.
L L Klemmen voor aansluiting busleiding.
P5 C5 Contacten voor drukknop 5 voor diverse functies (zie
variant SB2/ABL op pag. 13).
Om de klemmen P5 C5 als vrij contact te gebruiken moeten
CV3 en CV4 in de stand C.NO worden gezet.
+S -S Klemmen voor aansluiting van een extra bel (zie variant
SB2/DM op pag. 12).
+LED -LED Klemmen voor leds voor verschillende doeleinden (zie
variant SB2/ABK op pag. 13).
3
JP1 Jumper voor het
hoofdgrondplaat (P) of secundaire grondplaat (S).
4
CN2 Connector voor programmering *.
5
S1
Microschakelaars
gebruikerscode.
6
S2 Microschakelaars voor verschillende instellingen.
7
CV1 CV2 CV7 Jumpers voor voeding van extra monitor.
8
CV3 CV4 Jumpers voor het vrijmaken van drukknop 5 (C. NO.-
contact max. 24V-100mA ).
9
CV5 Jumper voor het afsluiten van het videosignaal.
10 TM1 Volume microfoon.
11 TM2 Volume luidspreker.
12 TM3 Gevoeligheid van de microfoon voor omschakeling van
gesprekskanalen (optimaal ingesteld door de fabrikant).
* Met het handprogrammeerapparaat art. 1251/Ais het mogelijk de
functies van de drukknoppen via de grondplaat art. 5914C naar
eigen inzicht te programmeren.
programmeerbare functies en voor het programmeren van de
drukknoppen van de monitor de technische handleiding MT/SB2/02
die bij art. 1251/A wordt geleverd.
Raadpleeg voor verdere informatie over Simplebus Color-systemen
(met mixer/voedingstransformator art. 4888C) de technische
handleiding MT/SBC/01.
1
Steckverbinder Grundplatte-Monitor.
DE
2
Klemmleiste für Anschluss an die Anlage:
CFP CFP Eingang Etagenruf.
+ - Klemmen für Anschluss an Art. 1205/B oder 1212/B.
L L Anschlussklemmen Busleitung.
P5 C5 Kontakte für Taste 5, für diverse Funktionen (siehe Variante
SB2/ABL, Seite 13).
Zur Verwendung der Klemmen P5 C5 als potenzialfreier
Kontakt CV3 und CV4 auf Position C.NO versetzen.
+S -S Klemmen für Rufwiederholeinrichtung (siehe Variante
SB2/DM, Seite 12).
+LED -LED Eingangsklemmen LED für diverse Funktionen (siehe
Variante SB2/ABK, Seite 13).
3
JP1
Jumper
zur
Programmierung
Hauptsprechstelle (P) oder Nebensprechstelle (S).
4
CN2 Steckverbinder für Programmierung *.
5
S1 Mikroschalter zur Programmierung des Benutzercodes.
6
S2 Mikroschalter für diverse Einstellungen.
7
CV1 CV2 CV7 Jumper Stromversorgung des Zusatzmonitors.
8
CV3 CV4 Jumper für Neubelegung von Taste 5 (Kontakt C- NO,
24V-100mA max.).
9
CV5 Jumper für Ausschaltung des Videosignals.
10 TM1 Lautstärke des Mikrofons.
11 TM2 Lautstärke des Lautsprechers.
12 TM3 Ansprechempfindlichkeit des Mikrofons zur Umschaltung der
Audiokanäle (vom Hersteller optimal voreingestellt).
* Die Funktionen der Tasten können durch Programmieren der
Grundplatte Art. 5914C
mit Handprogrammiergerät Art. 1251/A
benutzerspezifisch definiert werden. Nähere Hinweise zu den
programmierbaren Funktionen und zur Programmierung der
Monitortasten finden sich im technischen Handbuch MT/SB2/02, das
im Lieferumfang zu Art. 1251/A enthalten ist.
Eine vollständige Beschreibung der Simplebus Color-Anlagen (die
Videoverteiler/Netzgerät Art. 4888C verwenden) ist im technischen
Handbuch MT/SBC/01 angegeben.
programmeren van de grondplaat als
voor
het
programmeren
van
Zie voor meer details over de
der
Grundplatte
1
Conector soporte-monitor.
ES
2
Regleta de conexiones para la instalación:
CFP CFP Entrada para llamada desde el rellano.
+ - Bornes para la conexión con el art. 1205/B o 1212/B.
L L Bornes de conexión a la línea Bus.
P5 C5 Contactos para pulsador 5 destinado a diferentes usos
(véase variante SB2/ABL, pág. 13).
Para utilizar los bornes P5 C5 como contacto libre, poner CV3
y CV4 en posición de contacto normalmente abierto.
+S -S Bornes para el dispositivo de repetición de llamada (véase
variante SB2/DM, pág. 12).
+LED -LED Bornes de entrada led para diferentes usos (véase
variante SB2/ABK, pág. 13).
3
JP1 Puente para programar el soporte como principal (P) o
secundario (S).
4
CN2 Conector para programación *.
de
5
S1 Microinterruptores para programar el código de usuario.
6
S2 Microinterruptores para diferentes programaciones.
7
CV1 CV2 CV7 Puente de alimentación del monitor adicional.
8
CV3 CV4 Puente para liberar el pulsador 5 (contacto NA 24V-
100mA máx.).
9
CV5 Puente para el cierre del vídeo.
10 TM1 Volúmen del micrófono.
11 TM2 Volumen del altavoz.
12 TM3
Sensibilidad del micrófono para la conmutación de los
canales de audio (posición ideal regulada en fábrica).
* Las funciones de los pulsadores se pueden personalizar
programando el soporte art. 5914C mediante el programador de
mano art. 1251/A; para los detalles sobre las funciones
programables y para programar los pulsadores del monitor,
consultar el manual técnico MT/SB2/02 suministrado con el art.
1251/A.
Para mayor información sobre las instalaciones Simplebus Color
(que utilizan el mezclador/alimentador art. 4888C), véase el manual
técnico MT/SBC/01.
1
Conector Suporte-Monitor.
PO
2
Bateria de bornes de ligação da instalação:
CFP CFP Entrada de chamada do andar.
+ - Bornes para ligação com o Art. 1205/B ou 1212/B.
L L Bornes para ligação de linha Bus.
P5 C5 Contactos para Botão 5 para vários usos (consultar
variante SB2/ABL pág. 13).
Para utilizar os bornes P5 C5 como contacto livre, colocar
CV3 e CV4 na posição C.NO.
+S -S Bornes para dispositivo de repetição de chamada (consultar
a variante na SB2/DM pág. 12).
+Luz indicadora -Luz indicadora Bornes de entrada Luz
indicadora para vários usos (consultar variante SB2/ABK pág. 13).
als
3
JP1 Comutador de derivação para programar o suporte como
Principal (P) ou Secundário (S).
4
CN2 Conector para programação *.
5
S1 Microinterruptores para programar o código de utilizador.
6
S2 Microinterruptores para programações diversas.
7
CV1 CV2 CV7 Comutador de derivação de alimentação para
monitor adicional.
8
CV3 CV4 Comutador de derivação para libertar Botão 5 (contacto
C. NO. 24V-100mA máx.).
9
CV5 Comutador de derivação fecho vídeo.
10 TM1 Volume Microfone.
11 TM2 Volume Altifalante.
12 TM3 Sensibilidade do Microfone para a comutação dos canais de
som (regulada na fábrica para a posição ideal).
* É possível personalizar as funções dos botões programando o
suporte Art. 5914C através do programador portátil Art. 1251/A; para
mais informações sobre funções programáveis e para programar os
botões do monitor, consultar o Manual técnico MT/SB2/02 que
acompanha o Art. 1251/A.
Para mais informações sobre equipamentos Simplebus Color (que
utilizam o dispositivo misturador/alimentador Art. 4888C) consultar o
manual técnico MT/SBC/01.
FT SBC 13
7
FT SBC 13

Publicidad

loading