Página 1
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite 1 (Schwarz/Black Auszug) B E DI E N UN G SAN L EITUNG (V 1. 00) S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! U SE R I N STRU CTIONS (V 1.00) p. 24 .
Página 2
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite ii (Schwarz/Black Auszug)
Página 3
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite iii (Schwarz/Black Auszug) ig. 1 ig. 2 ig. 8 ig. 9...
Página 4
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite iv (Schwarz/Black Auszug) ig. 4 ig. 12 ig. 5 / PT 470...
Página 5
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite v (Schwarz/Black Auszug) ig. 3 ig. 5 / HT 470...
Página 7
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite vii (Schwarz/Black Auszug) ig. 6 ig. 7...
Página 8
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite 2 (Schwarz/Black Auszug) Vielen Dank..., Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, Verwendete Symbole • Die interne Firmware dieses Wireless-Systems wird ständig verbessert, um Kundenanforderungen optimal gerecht zu werden. Sollte Ihr System bereits mit einer höheren Firmware als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Wichtiger Hinweis ausgestattet sein, können manche Funktionen von der Beschreibung abwei- Firmware...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite 10 (Schwarz/Black Auszug) 4 Inbetriebnahme • Bevor Sie Ihr Wireless-System in Betrieb nehmen, kontrollieren Sie, ob Sender und Empfänger auf dieselbe Frequenz eingestellt sind. A A C C H H T T U U N N G G Empfänger Rackmontage Ein Empfänger...
Página 17
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite 11 (Schwarz/Black Auszug) 4 Inbetriebnahme λ Antennenkabel für Frontmontage Empfänger positionieren Empfänger an ein Mischpult/einen Verstärker anschließen Ausgangspegel-Umschalter 1. ACHTUNG: Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Netzgerät angegebene Empfänger an das Netz Netzspannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb anschließen des Netzgeräts an einer anderen Netzspannung kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite 14 (Schwarz/Black Auszug) 5 Bedienungshinweise Empfänger einschalten Sender- Stromversorgung Hinweis verwenden Sie bitte ausschließlich neue, hochwertige Alkaline-Batterien des Typs AA (LR6) Lithium-Batterien des Typs AA (FR6) hochwertige Akkumulatoren des Typs AA NiMH Sender stumm schalten...
Página 21
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite 15 (Schwarz/Black Auszug) 5 Bedienungshinweise System einstellen Automatische Frequenzeinstellung (Mehrkanalanlagen) Hinweis Gruppe/Kanal manuell einstellen Frequenz manuell einstellen Empfindlichkeit des Handsenders einstellen...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:18 Uhr Seite 21 (Schwarz/Black Auszug) 7 Mikrofontechnik Hinweis PPC 1000 PB 1000 • Sichern Sie beim Aufstecken und Abnehmen des PPC1000/PB 1000 die Mikro- fonkapsel in der elastischen Gummilagerung (Pfeile) mit der Hand, um die Kap- sel nicht versehentlich aus der Lagerung zu reißen. A A C C H H T T U U N N G G Lavaliermikrofone Headsetmikrofone und...
≥ 14 Std (1x FR6 Lithiumbatterie Größe AA) Abmessungen: 60 x 73,5 x 30 mm Nettogewicht: 90 g Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an CustomerCareEMEA@harman.com anfordern. WMS 470...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 24 (Schwarz/Black Auszug) Thank you... read the instructions below carefully before operating the equipment. Symbols Used • AKG continually improves the internal firmware of this wireless system in order to meet changing customer needs in the best possible way. Should your sys- tem use a different firmware version than the one described in this user man- Important Note ual, some functions may differ from the related instructions.
Página 31
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 25 (Schwarz/Black Auszug) Table of Contents 1 Safety and Environment 2 Packing List and Optional Accessories 3 General 4 Setting Up 5 Operating Notes 6 Advanced Functions (EXTRA Menu) 7 Microphone Technique 8 Cleaning 9 Troubleshooting 10 Specifications...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 27 (Schwarz/Black Auszug) 2 Packing List and Optional Accessories Systems and Components WMS 470 D5 Set WMS 470 Presenter Set WMS 470 C5 Set WMS 470 Sports Set WMS 470 Instrumental Set SR 470 HT 470 C5 HT 470 D5 PT 470 Remote Antenna System...
Página 34
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 28 (Schwarz/Black Auszug) 2 Packing List and Optional Accessories Charging System Optional components for HT 470 Handheld transmitter Optional components for PT 470 bodypack transmitter...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 29 (Schwarz/Black Auszug) 3 General Introduction Front Panel Receiver 1 POWER: 2 LCD display: In LOCK mode: In SETUP mode only: 4,5 RF LEDs: 6 A and B diversity LEDs: 7 AF LEDs: OK (green): CLIP (red):...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 32 (Schwarz/Black Auszug) 4 Setting Up • Prior to setting up your WIRELESS SYSTEM, check that the transmitter and re- ceiver are tuned to the same frequency, referring to sections 3.8 and 3.9. N N O O T T I I C C E E Receiver Rack Mounting Single Receiver...
Página 39
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 33 (Schwarz/Black Auszug) 4 Setting Up Positioning the Receiver Connecting the Receiver to a Mixer/Amplifier Attenuation Switch 1. CAUTION: Check that the AC mains voltage stated on the included power supply Connecting the Receiver is identical to the AC mains voltage available where you will use your system. to Power Using the power supply with a different AC voltage may cause damage to the unit.
Página 40
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 34 (Schwarz/Black Auszug) 4 Setting Up Transmitters Inserting the Battery Connecting a Microphone or Instrument Bodypack Transmitter Note Locking the ON-MUTE/PRG-OFF Switch Setting Input Gain...
Página 41
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 35 (Schwarz/Black Auszug) 4 Setting Up Optional RMS 4000 Remote Mute Switch Setting Input Gain Handheld Transmitter SILENT Mode Handheld and Bodypack Transmitters Selecting Battery Type...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 36 (Schwarz/Black Auszug) 5 Operating Notes Powering Up the Receiver Powering the Transmitters Note do not use any batteries other than new, high quality AA size (LR6) alkaline dry batteries AA size (FR6) lithium batteries, high quality AA size NiMH rechargeable batteries Muting the Transmitter...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 39 (Schwarz/Black Auszug) 6 Advanced Functions (EXTRA Menu) NAME STATUS RHSL PILOT RESET INFO EXIT Receiver ID Status and Warning Messages "LOW.BAT": "AF CLIP": "RF.LOW": REHEARSAL - Soundcheck “D1”: “MIN RF”: “OVFL”:...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 43 (Schwarz/Black Auszug) 7 Microphone Technique PPC 1000 PB 1000 • When installing or removing the PPC 1000/PB 1000, make sure to grip the cap- sule and rubber shock mount (arrows) firmly with your thumb and forefinger to prevent the capsule being severed from the shock mount.
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 44 (Schwarz/Black Auszug) 9 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy Error Messages Problem Remedy...
60 x 73,5 x 30 mm (2.4 x 2.9 x 1.2 in.) Net weight: 90 g (3.2 oz.) This equipment conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact CustomerCareEMEA@harman.com. WMS 470...
Página 52
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 46 (Schwarz/Black Auszug) Merci... Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d'utiliser le matériel. Symboles utilisés • AKG améliore régulièrement le microprogramme de ce système sans fil pour ré- pondre à l'évolution des besoins de ses clients. Si votre système utilise une autre version du microprogramme que celle décrite dans ce manuel, certaines Remarque importante fonctions peuvent différer des instructions fournies.
Página 53
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 47 (Schwarz/Black Auszug) Sommaire 1 Sécurité et environnement 2 Bordereau d'expédition et accessoires optionnels 3 Généralités 4 Mise en service 5 Conseils d'utilisation 6 Fonctions spéciales (menu EXTRA) 7 Utlilisation des microphones 8 Nettoyage 9 Dépannage 10 Caractéristiques techniques...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 49 (Schwarz/Black Auszug) 2 Bordereau d'expédition et accessoires optionnels Kits et composants WMS 470 D5 Set WMS 470 Presenter Set WMS 470 C5 Set WMS 470 Sports Set WMS 470 Instrumental Set SR 470 HT 470 C5 HT 470 D5 PT 470 Accessoires d’antenne...
Página 56
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 50 (Schwarz/Black Auszug) 2 Bordereau d'expédition et accessoires optionnels Chargeur Composants optionnels pour l’émetteur à main HT 470 Composants optionnels pour l’émetteur de poche PT 470...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 51 (Schwarz/Black Auszug) 3 Généralités Introduction 1 POWER : Récepteur 2 Affichage à cristaux liquides : En mode LOCK : En mode SETUP seulement : 4,5 Témoins LED RF : 6 Témoins LED de diversité A et B :...
Página 58
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 52 (Schwarz/Black Auszug) 3 Généralités 7 Témoins LED AF : OK (vert) : CLIP (rouge) : 8 Diode infrarouge émettrice : 9 Contrôle du niveau de sortie : Panneau arrière 10 DC IN 11 ANTENNA A/B : antennes à...
Página 59
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 53 (Schwarz/Black Auszug) 3 Généralités 21 Compartiment destiné à recevoir une pile 22 Pôles de charge : 23 Étiquette des fréquences : Émetteur de poche 17 - 20, 22 : 25 Antenne : 26 Entrée audio : 27 Étiquette des fréquences : 28 Compartiment 29 Agrafe de ceinture :...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 54 (Schwarz/Black Auszug) 4 Mise en service • Avant de mettre votre système sans fil en service, vérifiez que l’émetteur et le récepteur sont bien sur la même fréquence. A A T T T T E E N N T T I I O O N N Récepteur Montage dans un rack Un récepteur...
Página 61
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 55 (Schwarz/Black Auszug) 4 Mise en service Positionnement du récepteur Connexion du récepteur à une table de mixage/un amplificateur Commutateur de niveau de sortie 1. ATTENTION : Vérifiez que la tension indiquée sur l’adaptateur fourni est identique Branchement du récepteur à...
Página 62
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 56 (Schwarz/Black Auszug) 4 Mise en service Émetteurs Insertion de la pile Branchement d’un microphone ou d’un instrument Émetteur de poche • Nous attirons votre attention sur le fait qu’AKG ne peut garantir un fonctionne- ment parfait de l’émetteur de poche avec des microphones ou câbles d’autres marques et que d’éventuels dégâts provoqués par l’utilisation avec des micro- Remarque...
Página 63
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 57 (Schwarz/Black Auszug) 4 Mise en service Commutateur Mute externe en option Régler la sensibilité d’entrée Émetteur à main Mode SILENT Émetteur à main et émetteur de poche Sélection du type de pile...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 58 (Schwarz/Black Auszug) 5 Conseils d’utilisation Mise sous tension du récepteur Alimentation des émetteurs Remarque utilisez exclusivement des piles alcalines neuves de haute qualité du type AA (LR6) des piles lithium du type AA (FR6) des accumulateurs de haute qualité...
Página 65
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 59 (Schwarz/Black Auszug) 5 Conseils d’utilisation Réglage automatique de la fréquence (systèmes multicanaux) Remarque Réglage manuel du groupe/canal Réglage manuel de la fréquence Réglage de la sensibilité de l'émetteur à main...
Página 66
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 60 (Schwarz/Black Auszug) 5 Conseils d’utilisation Programmation de l'émetteur IR OK : R ERR : TXBAND : Systèmes multicanaux Gestion de la pile « AUTO » : « LR6 » L 5h « FR6 » F 10h «...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 61 (Schwarz/Black Auszug) 6 Fonctions spéciales (menu EXTRA) NAME STATUS RHSL PILOT RESET INFO EXIT Changement de nom du récepteur Messages d'état et d'avertissement "LOW.BAT" : "AF CLIP" : "RF LOW" : REHEARSAL - SOUNDCHECK D1 : MIN RF : OVFL :...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 64 (Schwarz/Black Auszug) 7 Utilisation des microphones Émetteur à main Ecart du micro et effet de proximité Angle d’incidence Réaction acoustique Chanteurs d’accompagnement PB 1000 PPC 1000...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 65 (Schwarz/Black Auszug) 7 Utilisation des microphones Remarque PPC 1000 PB 1000 • Pendant le montage ou la dépose du PPC 1000 / PB 1000, maintenez de la main la capsule du micro dans sa suspension élastique (flèches) afin d’éviter son dé- boîtement.
Dimensions : 60 x 73,5 x 30 mm Poids net : 90 g Ce produit est conforme aux normes mentionnées dans la déclaration de conformité. Vous pouvez demander la déclaration de conformité sur http://www.akg.com ou par e-mail à CustomerCareEMEA@harman.com. WMS 470...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 68 (Schwarz/Black Auszug) Vi ringraziamo... Leggete per favore attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare l’apparecchio Simboli utilizzati • Il Firmware interno di questo sistema Wireless viene costantemente aggiornato al fine di rispondere in modo ottimale alle esigenze della clientela. Nel caso il Vs.
Página 75
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:19 Uhr Seite 69 (Schwarz/Black Auszug) Indice 1 Sicurezza e ambiente 2 Dotazione e accessori opzionali 3 Generaleità 4 Messa in funzione 5 Indicazioni d’impiego 6 Funzioni speciali (menù EXTRA) 7 Tecnica microfonica 8 Pulizia 9 Eliminazione errori 10 Dati tecnici...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 71 (Schwarz/Black Auszug) 2 Dotazione ed accessori opzionali Sets e componenti WMS 470 D5 Set WMS 470 Presenter Set WMS 470 C5 Set WMS 470 Sports Set WMS 470 Instrumental Set SR 470 HT 470 C5 HT 470 D5 PT 470 Sistema di antenne...
Página 78
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 72 (Schwarz/Black Auszug) 2 Dotazione ed accessori opzionali Sistema di carica Componenti opzionali per il trasmettitore a mano HT 470 Componenti opzionali per il trasmettitore da tasca PT 470...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 73 (Schwarz/Black Auszug) 3 Generalità Introduzione Pannello frontale Ricevitore 1 POWER: 2 Display LC: Nel modo LOCK: Solo nel modo SETUP: 4,5 LEDs RF: 6 LEDs diversity A e B: 7 LED AF: OK (verde): CLIP (rosso):...
Página 80
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 74 (Schwarz/Black Auszug) 3 Generalità 8 Diodo infrarosso 9 Regolatore del livello d’uscita: Lato posteriore 10 DC IN: 11 ANTENNA A/B: 12 BALANCED: 13 UNBALANCED: 14 Regolatore livello d’uscita: 15 Targhetta del modello Trasmettitore a mano 16 Testa microfonica: 17 Diodo infrarosso di ricezione: 18 Display LC:...
Página 81
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 75 (Schwarz/Black Auszug) 3 Generalità 23 Etichetta adesiva con indicazione delle frequenze: Trasmettitore da tasca 17 - 20, 22: 25 Antenna: 26 Ingresso audio: 27 Etichetta adesiva con indicazione delle frequenze: 28 Scomparto batteria 29 Clip da cintura 30 Presa MUTE: 31 Regolatore della sensibilità:...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 76 (Schwarz/Black Auszug) 4 Messa in funzione • Prima di mettere in esercizio il Vs. sistema senza fili, controllate se il trasmetti- tore e il ricevitore sono regolati sulla stessa frequenza. A A T T T T E E N N Z Z I I O O N N E E Ricevitore Montaggio a rack Come montare un ricevitore...
Página 83
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 77 (Schwarz/Black Auszug) 4 Messa in funzione Posizionare il ricevitore Collegare il ricevitore a un mixer/amplificatore Commutatore del livello d’uscita 1. ATTENZIONE: Controllate se la tensione di rete indicata sull’alimentatore di rete Collegare il ricevitore in dotazione è...
Página 84
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 78 (Schwarz/Black Auszug) 4 Messa in funzione Trasmettitori Inserire la batteria Collegare un microfono/uno strumento Trasmettitore da tasca Bloccare l’interruttore ON-MUTE/PRG-OFF Regolare la sensibilità...
Página 85
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 79 (Schwarz/Black Auszug) 4 Messa in funzione Interruttore opzionale Mute esterno Regolare la sensibilità Trasmettitore a mano Modo SILENT Trasmettitore a mano e da tasca Selezionare il tipo di batteria...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 80 (Schwarz/Black Auszug) 5 Indicazioni d’impiego Accendere il ricevitore Alimentazione dei trasmettitori Avvertenza usate esclusivamente batterie alcaline nuove di alta qualità del tipo AA (LR6) batterie al litio del tipo AA (FR6) accumulatori di alta qualità del tipo AA NiMH Silenziare il trasmettitore...
Página 87
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 81 (Schwarz/Black Auszug) 5 Indicazioni d’impiego Impostare il sistema Impostazione automatica delle frequenze (sistema a più canali) Avvertenza Impostazione manuale del gruppo/canale Impostazione manuale delle frequenza Impostare la sensibilità del trasmettitore a mano...
Página 88
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 82 (Schwarz/Black Auszug) 5 Indicazioni d’impiego Programmare il trasmettitore IR OK: IR ERR: TXBAND: Sistemi a più canali Management batteria "AUTO": "LR6" L 5h "FR6" F 10h "NiMH" H 6h Avvertenza...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 83 (Schwarz/Black Auszug) 6 Funzioni speciali (menù EXTRA) NAME STATUS RHSL PILOT RESET INFO EXIT Denominare il ricevitore Segnalazioni d’allarme e sullo stato d’esercizio "LOW.BAT": AF CLIP": "RF LOW": REHEARSAL – SOUNDCHECK "D1": "MIN RF": "OVFL":...
Página 90
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 84 (Schwarz/Black Auszug) 6 Funzioni speciali (menù EXTRA) SQUELCH...
Página 91
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 85 (Schwarz/Black Auszug) 6 Funzioni speciali (menù EXTRA) Avvertenza Frequenza di sincronizzazione Avvertenza FACTORY RESET INFO "V 1.1": "B 4--.50": "PV 1.0": “INTRO”: INTRO...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 87 (Schwarz/Black Auszug) 7 Tecnica microfonica Avvertenza PPC 1000 PB 1000 • Quando infilate o sfilate il PPC 1000/PB 1000 assicurate la capsula microfonica nella sua sospensione elastica in gomma (frecce) con la mano per non strappare involutamente la capsula dalla sua sospensione.
≥ 14 ore (1x batteria al litio FR6 di dimensioni AA) Dimensioni: 60 x 73,5 x 30 mm Peso netto: 90 grammi Questo prodotto corrisponde alle vigenti norme espresse nella dichiarazione di conformità. Potete consultare la dichiarazione di conformità sul sito http://www.akg.com oppure richiederla per e-mail: CustomerCareEMEA@harman.com. WMS 470...
Página 96
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 90 (Schwarz/Black Auszug) Muchas gracias... Le rogamos dedique unos minutos a leer con dete- nimiento las siguientes instrucciones antes de manejar el equipo. Símbolos utilizados • AKG mejora de forma continua el firmware interno del sistema DMS 700 con el fin de satisfacer las necesidades cambiantes de sus clientes de la mejor manera posible.
Página 97
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 91 (Schwarz/Black Auszug) Índice 1 Seguridad y medio ambiente 2 Volumen de suministro y accesorios opcionales 3 Generalidades 4 Puesta en servicio 5 Indicaciones de manejo 6 Funciones especiales (menú EXTRA) 7 Técinca microfónica 8 Limpieza 9 Solución de problemas 10 Datos técnicos...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 93 (Schwarz/Black Auszug) 2 Volumen de suministro y accesorios opcionales Kits y componentes WMS 470 D5 Set WMS 470 Presenter Set WMS 470 C5 Set WMS 470 Sports Set WMS 470 Instrumental Set SR 470 HT 470 C5 HT 470 D5 PT 470...
Página 100
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 94 (Schwarz/Black Auszug) 2 Volumen de suministro y accesorios opcionales Sistema de carga Componentes opcionales para el transmisor manual HT 470 Componentes opcionales para el transmisor de bolsillo PT 470...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 95 (Schwarz/Black Auszug) 3 Generalidades Introducción Receptor Placa frontal 1 POWER: 2 Display LC: En el modo LOCK: Sólo en el modo SETUP: 4, 5 LEDs RF: 6 LEDs Diversity A y B: 7 LEDs AF: OK (verde): CLIP (rojo):...
Página 102
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 96 (Schwarz/Black Auszug) 3 Generalidades 8 Diodo transmisor infrarrojo: 9 Regulador de nivel de salida: Placa posterior 10 DC IN: 11 ANTENNA A/B: 12 BALANCED: 13 UNBALANCED: 14 Conmutador de nivel de salida: 15 Placa indicadora de tipo Transmisor manual 16 Cápsula microfónica: 17 Diodo receptor infrarrojo:...
Página 103
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 97 (Schwarz/Black Auszug) 3 Generalidades 23 Etiqueta adhesiva de frecuencias: Transmisor de bolsillo 17 - 20, 22: 25 Antena: 26 Entrada audio: 27 Etiqueta adhesiva de frecuencias: 28 Compartimiento de pilas 29 Hebilla de cinturón 30 Toma MUTE: 31 Regulador de sensibilidad:...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 98 (Schwarz/Black Auszug) 4 Puesta en servicio • Antes de poner en funcionamiento su sistema inalámbrico controle si el trans- misor y el receptor están regulados en la misma frecuencia. A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N Receptor Montaje en bastidor Un receptor...
Página 105
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 99 (Schwarz/Black Auszug) 4 Puesta en servicio Cable de montaje frontal para antena Ubicación del receptor Conexión del receptor a un mezclador o amplificador Conmutador del nivel de salida 1. ATENCIÓN: Verifique que la tensión de alimentación indicada en el alimentador de Conexión red suministrado sea la misma que la disponible en el lugar en el que se usará...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 100 (Schwarz/Black Auszug) 4 Puesta en servicio Transmisores Introducir la pila Conectar un micrófono/instrumento Transmisor de bolsillo Nota Bloquear el interruptor ON-MUTE/PRG-OFF Ajuste de la sensibilidad...
Página 107
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 101 (Schwarz/Black Auszug) 4 Puesta en servicio Conmutador Mute externo Ajuste de la sensibilidad Transmisor manual Modo silencio Tansmisor manual y de bolsillo Seleccionar el tipo de pila...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 102 (Schwarz/Black Auszug) 5 Indicaciones de manejo Encendido del receptor Alimentación eléctrica de los transmisores Nota utilizar exclusivamente pilas alcalinas nuevas de primera calidad del tipo AA (LR6) pilas de litio del tipo AA (FR6) acumuladores de primera calidad del tipo AA NiMH Silenciamiento del transmisor...
Página 109
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 103 (Schwarz/Black Auszug) 5 Indicaciones de manejo Ajuste del sistema Ajuste automático de la frecuencia (sistemas multicanal) Nota Ajuste manual del grupo/canal Ajuste manual de la frecuencia Ajuste de la sensibilidad del transmisor manual...
Página 110
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 104 (Schwarz/Black Auszug) 5 Indicaciones de manejo Programar el transmisor Sistemas multicanal Gestión de la pila "AUTO": "LR6" L 5h "FR6" F 10h "NiMH" H 6h Nota...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 105 (Schwarz/Black Auszug) 6 Funciones especiales (menú EXTRA) NAME STATUS RHSL PILOT RESET INFO EXIT Ajuste del nombre del receptor Mensajes de estado y de alerta "LOW.BAT": "AF CLIP": "RF LOW": REHEARSAL - SOUNDCHECK "D1": "MIN RF": "OVFL":...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 108 (Schwarz/Black Auszug) 7 Técnica microfónica Transmisor manual Distancia del micrófono y efecto de proximidad Angulo de incidencia del sonido Retroalimentación Coro de acompañamiento PB 1000 PPC 1000...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 109 (Schwarz/Black Auszug) 7 Técnica microfónica Nota PPC 1000 PB 1000 • Al montar o retirar el PPC 1000/PB 1000, sujete la cápsula microfónica con la mano en la suspensión de goma elástica (flechas) para no arrancar la cápsula involuntariamente de la suspensión.
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 110 (Schwarz/Black Auszug) 9 Solución de problemas Error Causa posible Solución Mensajes de error Error Solución...
Dimensiones: 60 x 73,5 x 30 mm Peso neto: 90 g Este producto cumple con las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad desde http://www.akg.com o enviando un correo electrónico a CustomerCareEMEA@harman.com. WMS 470...
Página 118
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 112 (Schwarz/Black Auszug) Agradecemos... leia por favor o ma- nual de uso com atenção Símbolos usados • O firmware interno deste sistema sem fio é continuamente aperfeiçoado para melhor corresponder aos desejos dos clientes. Se o seu sistema já estiver pro- vido de um firmware mais atualizado do que descrito neste manual, algumas Aviso importante funções poderão divergir das indicadas neste manual.
Página 119
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 113 (Schwarz/Black Auszug) Índice 1 Segurança e meio ambiente 2 Conteúdo da embalagem e acessórios opcionais 3 Apresentação 4 Operação 5 Instruções para o uso 6 Funções especiais (menu EXTRA) 7 Dicas para o uso de microfones 8 Limpeza 9 Resolver problemas 10 Especificações...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 115 (Schwarz/Black Auszug) 2 Conteúdo da embalagem e acessórios opcionais Sets e componentes WMS 470 D5 Set WMS 470 Presenter Set WMS 470 C5 Set WMS 470 Sports Set WMS 470 Instrumental Set SR 470 HT 470 C5 HT 470 D5 PT 470...
Página 122
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 116 (Schwarz/Black Auszug) 2 Conteúdo da embalagem e acessórios opcionais Sistema recarregador Componentes opcionais para o emissor de mão HT 470 Componentes opcionais para o emissor de bolso PT 470...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 117 (Schwarz/Black Auszug) 3 Apresentação Introdução Painel frontal Receptor 1 POWER: 2 Display LC: 4, 5 LEDs RF 6 LEDs DIVERSITY A e B: 7 LEDs AF: OK (verde): CLIP (vermelho):...
Página 124
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 118 (Schwarz/Black Auszug) 3 Apresentação 8 Diodo emissor infravermelho: 9 Controle do nível de saída: Lado traseiro 10 DC IN: 11 ANTENNA A/B: 12 BALANCED: 3 UNBALANCED: 14 Comutador de nível de saída: 15 Placa de características Emissor de mão 16 Cabeça de microfone: 17 Diodo de recepção infravermelho:...
Página 125
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 119 (Schwarz/Black Auszug) 3 Apresentação 23 Etiqueta de freqüência: Emissor de bolso 17 - 20, 22: 25 Antena: 26 Entrada de áudio: 27 Etiqueta de freqüência: 28 Compartimento de pilhas 29 Presilha de cinto 30 Conector MUTE: 31 Controle de sensibilidade:...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 120 (Schwarz/Black Auszug) 4 Operação • Antes de iniciar a operação de seu sistema sem fio, certifique-se que o emissor e o receptor estão ajustados à mesma freqüência. A A T T E E N N Ç Ç Ã Ã O O Receptor Montagem num rack Um receptor...
Página 127
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 121 (Schwarz/Black Auszug) 4 Operação Posicionar o receptor Ligar o receptor a uma mesa de mixagem/ a um amplificador Comutador de nível de saída 1. ATENÇÃO: Verifique se a voltagem indicada no alimentador incluído na embala- Ligar o receptor à...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 122 (Schwarz/Black Auszug) 4 Operação Emissores Colocar a pilha Conectar um microfone ou instrumento Emissor de bolso Aviso Bloquear o comutador ON-MUTE/PRG-OFF Ajustar a sensibilidade Controle Mute externo...
Página 129
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 123 (Schwarz/Black Auszug) 4 Operação Ajustar a sensibilidade Emissor de mão Modo SILENT Emissor de mão e de bolso Selecionar o tipo de pilha...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 124 (Schwarz/Black Auszug) 5 Instruções para o uso Ligar o receptor Alimentação dos emissores Aviso use somente pilhas alcalinas tipo AA (LR6) novas, de alta qualidade pilhas de lítio tipo AA (FR6) acumuladores tipo AA NiMH de alta qualidade Colocar o emissor em mudo...
Página 131
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 125 (Schwarz/Black Auszug) 5 Instruções para o uso Ajustar o sistema Ajuste de frequência automático (sistemas multicanais) Aviso Ajuste manual do grupo/canal Ajuste manual da frequência...
Página 132
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 126 (Schwarz/Black Auszug) 5 Instruções para o uso Ajustar a sensibilidade do emissor de mão Programar o emissor Instalações multicanais Administração de pilhas "AUTO": "LR6" L 5h "FR6" F 10h "NiMH" H 6h Nota...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 127 (Schwarz/Black Auszug) 6 Funções especiais (menu EXTRA) NAME STATUS RHSL PILOT RESET INFO EXIT Atribuir um nome ao receptor Mensagens de estado operacional e de aviso "LOW.BAT": "AF CLIP": "RF LOW": REHEARSAL - SOUNDCHECK "D1": "MIN RF": "OVFL":...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 130 (Schwarz/Black Auszug) 7 Dicas para o uso de microfones Emissor de mão Distância de captação e efeito de proximidade Ângulo de incidência do som Realimentação Coro acompanhante PB 1000 PPC 1000...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 131 (Schwarz/Black Auszug) 7 Dicas para o uso de microfones Aviso PPC 1000 PB 1000 • Ao retirar e fixar o PPC1000/PB 1000 segure a cápsula do microfone no mancal de borracha (setas) com a mão, para não arrancar a cápsula do mancal. A A T T E E N N Ç...
WMS470_F031016_Hex_final 22.12.2010 14:20 Uhr Seite 132 (Schwarz/Black Auszug) 9 Resolução de problemas Problema Causa possível Como resolver Mensagens de falha Problema Resolver o problema...
≥ 14 horas (1x bateria de lítio AA FR6) Dimensões: 60 x 73,5 x 30 mm Peso neto: 90 g Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou en- viando-nos um email para CustomerCareEMEA@harman.com. WMS 470...