Página 1
Manual del Operador LN-25 WIRE FEEDER Para usarse con máquinas con números de código: 10556, 11144, 10557, 11145, 10558, 11282, 11283 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Servicio Autorizado y Localizador de Distri - buidores: www.lincolnelectric.com/locator Guarde para consulta futura Fecha de Compra Código...
33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGÚRESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
SEGURIDAD Los RAYOS DEL ARCO La DESCARGA ELÉCTRICA pueden quemar. puede causar la muerte. 4.a. Colocarse una pantalla de protección con el fil- 3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están tro adecuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos del arco cuando se suelde o eléctricamente con tensión cuando el equipo de se observe un soldadura por arco abierto.
SAFETY Las CHISPAS DE La BOTELLA de gas SOLDADURA pueden puede explotar si está provocar un incendio o dañada. una explosión. 7.a. Emplear únicamente botellas que con- tengan el gas de protección adecuado 6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del para el proceso utilizado, y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el lugar de soldadura.
SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 7. Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffe- Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et ment et un risque d’incendie. les précautions de sûreté...
Página 6
Registro del Producto en línea. - Registre su máquina con Lincoln Electric ya sea vía fax o a través de Internet. • Para envío vía fax: Llene la forma en la parte posterior de la declaración de garantía incluida en el paquete de literatura que acompaña esta máquina y envíe por fax la forma de acuerdo con las instruc-...
K460-1 Kit Adaptador Pulse Power......................C-3 K461 Ensamble de Cables de Control Pulse Power ................C-3 K443-2, K443-3 Kits de Contactores LN-25 ...................C-3 Opciones de Control Remoto de Salida y Ensambles de Cables de Control ........C-3 K431-1 Kit de Control Remoto de Salida ....................C-3 K433 Caja Remota de Fuente de Poder ....................C-4...
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – LN-25 VOLTAJE Voltaje Constante (CV) 15-40 VCD (OCV Máximo de 110VDC) Corriente Constante (CC) CORRIENTE NOMINAL Corriente Nominal sin Contactor 500 Amps al 60% de Ciclo de Trabajo Corriente Nominal con Contactor 300 Amps al 60% de Ciclo de Trabajo VELOCIDAD DE ALIMENTACIÓN DE ALAMBRE...
La pistola de soldadura deberá almacenarse en la conexiones. portapistola aislada, localizada cerca de la parte superior del gabinete LN-25, a fin de evitar una • Sólo personal calificado deberá formación de arco accidental. instalar, usar o dar servicio a este equipo.
Constant Voltage Innershield. Establezca inicialmente la salida en “6”. a. Para la soldadura de electrodo negativo, conecte el cable del electrodo del LN-25 a la terminal de salida del Adaptador CV, y el cable de trabajo a DC-600 la terminal de salida de la fuente de poder etiquetada “POSITIVE”.
KITS DE RODILLOS IMPULSORES hembra de gas inerte de 5/8-18 en el panel frontal Y TUBOS GUÍA DE del gabinete LN-25. Conecte la manguera de gas I.D ALIMENTACIÓN DE ALAMBRE de 3/16” del cable de la pistola al conector. Cuando se tenga que remover la pistola, este ADVERTENCIA conector puede desinstalarse fácilmente aflojando la...
• Mantenga lejos el material SAM-400,soldadora de combustión interna -650, así como las SA-200, -250 ó SAE-300, -400 con inflamable. Adaptador CV y Pulse Power 500 con el Kit LN-25 K460-1. CAPACIDAD DE SOLDADURA Los RAYOS DEL ARCO pueden quemar.
Página 13
El voltímetro analógico de CD de 40V está montado (Modo de Alimentación de Alambre CV) se establece al frente del panel de control del LN-25 y está afuera (negro) o se calibra con el rango del disco en conectado para leer el voltaje de arco entre la 50 para 700 in/min.
Página 14
Consulte los Kits de Voltaje Remoto K444, K444-1 porciones metálicas del sujetador del cable de y K444-2 en la sección de Accesorios. trabajo LN-25 si la salida de la fuente de poder está encendida. El sujetador estará eléctricamente CONECTOR DE GAS (OPCIONAL) “CALIENTE”...
30 LBS c. Reemplace y apriete el collarín de sujeción. El LN-25 requerirá un Adaptador Readi-Reel® K363- P opcional para cargar bobinas Readi-Reel de d. Para las instrucciones de carga, vea la Sección Lincoln de 22 a 30 lbs.
PRECAUCIÓN primeros 150 mm (6 pulgadas). Corte los primeros 25 mm (1 pulgada). (Si el electrodo no Mantenga la pistola en el portapistola LN-25 cuando se endereza apropiadamente, tal vez no pueda no alimente alambre para evitar una formación de alimentarse o no entre en el tubo guía de salida...
PRECONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DE ALIMENTACIÓN DE ALAMBRE El LN-25 permite la preconfiguración exacta de la velocidad de alimentación de alambre deseada antes de soldar en ambos modos de alimentación de alambre CV y CC.
1 ó el Módulo de Control Remoto de 42V K624-1 656 583 525 477 438 404 375 350 328 309 está instalado pero el LN-25 se va a utilizar sin el 678 603 543 493 452 417 388 362 339 319...
ADVERTENCIA •No toque las porciones metálicas del Sujetador de El LN-25 deberá usarse con una máquina de cable del LN-25 cuando la corriente constante sólo en conjuntos de partes fuente de poder de sol- soldadas y después de hacer una prueba para dadura esté...
APAGADO POR SOBRECARGA DEL A fin de ayudar a estabilizar el voltaje de arco al soldar en fuentes de poder CC, el LN-25 cuenta con MOTOR un modo de alimentación de alambre VV (CC). Este modo de alimentación de sensión de voltaje de arco...
Cómo utilizar la Tabla C.1. Determine qué número de Kit se va a utilizar. Localícelo en la columna vertical izquierda. Busque horizontalmente para determinar qué modelo LN-25 se requiere y qué kits adicionales se pudieran requerir. TABLA C.1 TABLA DE OPCIONES LN-25 O = NO PUEDE USARSE CON X = REQUERIDO ➀...
El kit de Temporizador de Flujo de Gas K434-1 se 1. Con alimentación de alambre, cuando se aprieta utiliza con el Solenoide de Gas LN-25 cuando el LN- el gatillo de la pistola. 25 está equipado con cualquiera de las Opciones de Control Remoto de Salida o contactor interno.
No Está Disponible) Este kit sólo se puede utilizar con LN-25s de Código Este kit permite que el LN-25 pulse la soldadura con 10500-10558. A fin de evitar daños posibles al LN-25 con el contactor interno, no conecte fuentes de poder una fuente de poder Pulse Power 500 de Código mayor...
NOTA: Si el Kit de Control Remoto de Salida K431- de 150 pies), la máxima corriente de soldadura 1 está instalado pero el LN-25 se va a utilizar sin el utilizada deberá ser menor a 350 amps. Ensamble de Cable de Control Remoto, entonces el enchufe del arnés de la Tarjeta Remota debe...
Página 25
ACCESORIOS El extremo de ensamble del cable con el conector K577–1 KIT DE MANIJA TRASERA de pines de clavija se conecta al LN-25 conforme las instrucciones (M17253) que se incluyen con el (Para modelos LN-25 de código superior a 9383) kit K624-1.
Página 26
Estilo “A” Orificio de Diámetro EL CONECTOR DEBE ESTAR AISLADO EN ESTA ÁREA. Conector LN-25 para 0.062 (1/16) a través de Alambre de 5/64 Estilo “B” Orificio de Diámetro Diámetro Máximo El conector de cable LN-25 para .023 a través de Alambre de /052 (Para todas las otras dimensiones, vea arriba) FIGURA C.1...
0.6 mm (0.023") a 1.3 mm (0.052") y tamaños de aluminio no tienen dientes, pero usan El Módulo de Sensor de Velocidad LN-25 es un dos ranuras para que también se puedan invertir y dispositivo de interruptor de Efecto Hall de tres lograr vida adicional.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA 1. Asegúrese de que toda la alimentación al LN-25 haya sido apagada en la fuente de poder. El electrodo estará eléctricamente “caliente”. No permite que el alambre alimentado haga contacto 2. Revise que la placa de montaje del módulo esté...
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric deberá llevar a cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro al técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica. Por su seguridad y a fin de evitar una Descarga Eléctrica, sírvase observar todas las notas de seguridad y...
(OCV) presente terminales soldadura. La pinza de trabajo del LN-25 puede no estar conectada. El interruptor de polaridad del LN-25 debe coincidir con la polaridad del electrodo. El enchufe de puente en el control o tarjeta opcional puede estar suelto o ausente.
Página 31
Si por cualquier razón no comprende los procedimientos de prueba o no es capaz de realizar las pruebas/reparaciones en forma segura, antes de proceder póngase en contacto con su Taller de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln Local para obtener ayuda técnica de localización de averías. LN-25...
Si por cualquier razón no comprende los procedimientos de prueba o no es capaz de realizar las pruebas/reparaciones en forma segura, antes de proceder póngase en contacto con su Taller de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln Local para obtener ayuda técnica de localización de averías. LN-25...
Página 38
● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
Página 39
● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ● Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. ● Spanish Los humos fuera de la zona de res- ●...
Página 40
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...