Descargar Imprimir esta página

Foremost MATERA CTL-1041DF-C Guia De Inicio Rapido

Sistema portatanque oculto con doble mecanismo de descarga

Publicidad

Enlaces rápidos

MATERA
by
CTL-1041DF-C / CTL-1041DF-W
CONCEALED TANK CARRIER SYSTEM
WITH DUAL FLUSH MECHANISM
SYSTÈME DISSIMULÉ DE
RÉSERVOIR SUPPORT AVEC
MÉCANISME À DOUBLE CHASSE
SISTEMA PORTATANQUE OCULTO
CON DOBLE MECANISMO DE
DESCARGA
Toll Free Customer Assistance
Monday-Friday, 9:00a.m. To 5:30p.m., EST
Linge sans frais de sevice á la clientéle 1-888-256-7551 Clients Canadiens
De lundi au vendrendi, de 9 h á 17h 30, HNE
Línea gratuita de ayuda al cliente: 1-800-254-6023
De lunes a viernes, de las 9.00 a las 17.30 horas, hora estándar del Este
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PARTES
A
B
TOOLS REQUIRED / LES OUTILS ONT EXIGÉ / HERRAMIENTAS REQUERIDAS
*PLEASE NOTE: IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT A LICENSED PLUMBER FULLY INSTALL CARRIER SYSTEM AND WALL HUNG TOILET BOWL
*NOTE: IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ QU'UN PLOMBIER QUALIFIÉ FASSE L'INSTALLATION COMPLÈTE DES SUPPORTS ET DE LA CUVETTE
DE TOILETTEL FIXÉE AU MUR
*NOTA: SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE QUE EL SISTEMA DE SOPORTE Y EL INODORO MURAL LOS INSTALE UN PLOMERO PROFESIONAL
1-800-254-6023 for U.S. Customers
1-888-256-7551 for Canadian Customers
C
D
x 2
E
F
x 2
x 8
- 1 -
H
I
x 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Foremost MATERA CTL-1041DF-C

  • Página 1 MATERA CTL-1041DF-C / CTL-1041DF-W CONCEALED TANK CARRIER SYSTEM WITH DUAL FLUSH MECHANISM SYSTÈME DISSIMULÉ DE RÉSERVOIR SUPPORT AVEC MÉCANISME À DOUBLE CHASSE SISTEMA PORTATANQUE OCULTO CON DOBLE MECANISMO DE DESCARGA Toll Free Customer Assistance 1-800-254-6023 for U.S. Customers 1-888-256-7551 for Canadian Customers Monday-Friday, 9:00a.m.
  • Página 2 SITE PREPARATION / PRÉPARATION DES LIEUX / PREPARACIÓN DEL LUGAR Before installation, assure that the framework should provide maximum support and the rough in for the carrier is plumb and square. Re-inforce with additional framework when needed. Attach the styrofoam template into the opening of the push button. Note: The dry wall including tiles (if applicable) should not exceed the front of template.
  • Página 3 SITE PREPARATION / PRÉPARATION DES LIEUX / PREPARACIÓN DEL LUGAR For the wood frame construction installation, position carrier unit into the opening. Assure that the carrier face plate is flush with the front of the surrounding studs so that later on the wall sheeting can be applied. When the carrier is in place mark all anchor and bolt hole locations on the stud or cement wall.
  • Página 4 INSTALLATION OPTION 1: INSTALLING CARRIER INTO CEMENT WALL / INSTALLATION 1: INSTALLER LE SUPPORT SUR UN MUR EN CIMENT / OPCIÓN DE INSTALACIÓN 1: INSTALACIÓN DEL SOPORTE EN EL MURO DE HORMIGÓN Connect the water supply line to the shut o valve at the back of the carrier (Figure 4). Reliez la conduite d’alimentation en eau à...
  • Página 5 INSTALLATION OPTION 2: INSTALLING CARRIER INTO WALL STUDS / INSTALLATION 2: INSTALLER LE SUPPORT SUR LES POTEAUX DE CLOISON OPCIÓN DE INSTALACIÓN 2: INSTALACIÓN DEL SOPORTE EN LOS MONTANTES DEL MURO Fig 5 Fig 6 2" x 6" Stud Poteau de cloison 19 "...
  • Página 6 INSTALLATON / INSTALLATION / INSTALLATION Remove discharge bend from discharge elbow attachment on the carrier. (Figure 8) Retirez le cintre de refoulement de la fixation du coude de refoulement sur le support. (Figure 8) Retire la pieza curva del accesorio del codo de descarga del soporte. (Figura 8) Set the discharge elbow pipe onto the discharge elbow attachment.
  • Página 7 INSTALLATON / INSTALLATION / INSTALLATION Screw in the fixture support rods with the plastic sleeves (provides protection) in to the carrier mounting holes (7” or 9” apart) approximately half the length of the support rod. (Figure 11) Note: Plastic sleeves need to be removed after dry wall is applied. Vissez les tiges de soutien avec les manchons en plastique (o rent une protection) dans les trous de fixation du support (en les espacent de 17,7 à...

Este manual también es adecuado para:

Matera ctl-1041df-w