SITE PREPARATION / PRÉPARATION DES LIEUX / PREPARACIÓN DEL LUGAR
For the wood frame construction installation, position carrier unit into the opening. Assure that the carrier face plate is flush with the front of the
3
surrounding studs so that later on the wall sheeting can be applied. When the carrier is in place mark all anchor and bolt hole locations on the
stud or cement wall. Mark the location of the 3" Discharge Pipe. With the carrier still in place determine the location of the water supply NPT
elbow for the rear inlet connection. Attach the Styrofoam template into the opening of the push button.
Note: The dry wall including tiles (if applicable) should not exceed the front of template.
Pour l'installation de la construction à ossature en bois, placez l'unité de support dans l'ouverture. Assurez-vous que la plaque avant du support
est au même niveau que la face avant des poteaux de cloison avoisinants afin de pouvoir appliquer des revêtements sur le mur plus tard.
Lorsque le support est en place, marquez l'emplacement de tous les trous d'ancrage et des boulons sur le poteau de cloison ou sur le mur en
ciment. Marquez l'emplacement des trois conduites d'évacuation. Alors que le support est toujours en place, déterminez l'emplacement du coude
NPT de l'alimentation en eau pour le raccord d'entrée situé à l'arrière. Attachez le gabarit en polystyrène à l'ouverture du bouton-poussoir.
Remarque: la cloison sèche comprenant le carrelage (s'il en est) ne driot pas dépasser l'avant du garbarit.
Para la instalación en el bastidor de madera, coloque la unidad del soporte en la abertura. Verifique que la placa frontal del soporte quede al ras
con la parte delantera de los montantes aledaños de manera que posteriormente se puedan instalar las láminas de la pared. Una vez que el
soporte esté instalado en su sitio, marque en los montantes o en el muro de hormigón, los lugares donde debe perforar todos los orificios para las
anclas y pernos. Marque el lugar para el tubo de descarga de 3". Con el soporte aún colocado en su sitio, determine el lugar donde irá el codo
NPT de suministro de agua para la conexión al tubo de entrada posterior. Instale la plantilla de poliestireno en la abertura para el botón pulsador.
Nota: La pared de mampostería, incluyendo los azulejos (si corresponde), no debe sobresalir por sobre la parte delantera de la plantilla.
INSTALLATION OPTION 1: INSTALLING CARRIER INTO CEMENT WALL / NSTALLATION 1: INSTALLER LE SUPPORT SUR UN MUR EN CIMENT /
OPCIÓN DE INSTALACIÓN 1: INSTALACIÓN DEL SOPORTE EN EL MURO DE HORMIGÓN
When the carrier is at the preferred placement on the cement wall, drill the markings for the two top carrier holes and the two carrier adjustable
1
leg holes. Insert (E) and (F) into the top corners of the carrier and (F) into the adjustable legs. (Figure 2)
Lorsque le support est à l'emplacement souhaité sur le mur en ciment, percez un trou au niveau des marques pour les deux trous supérieurs du
support et pour les trous des deux pieds réglables du support. Insérez (E) et (F) dans les coins supérieurs du support et (F) dans les pieds
réglables. (Figure 2)
Con el soporte colocado sobre el muro, en el lugar donde desee instalarlo, perfore las marcas para los dos orificios superiores del soporte y los
dos orificios para las patas regulables del soporte. Introduzca (E) y (F) en las esquinas superiores del soporte y (F) en las patas regulables.
(Figura 2)
Using an Allen key (not included) adjust bolt so that the carrier is the preferred distance from the wall. Use a wrench (Not Included) to adjust the
2
legs to preferred height. (Figure 3)
Utilisant une clé Allen (non incluse), ajustez le boulon de sorte à ce que le porteur soit à la distance désirée du mur.
Utilisez une clé à molette (non incluse) pour ajuster les pattes à la hauteur désirée. (Figure 3)
Con una llave Allen (que no viene incluida) ajuste el perno de manera que quede a la distancia que desee del muro. Con una llave inglesa (que no
viene incluida), ajuste la altura de las patas. (Figura 3)
Plastic Anchor (F)
L Shape Hooks (E)
Ancrage en plastique (F)
Crochets en forme de L (E)
Ancla de plástico (F)
Ganchos de perfil en L (E)
Fig 2
Lag Screws and Washer (F)
Tirefonds et rondelles (F)
Tirafondos y arandelas (F)
Fig 3
- 3 -
Level
Niveau
Nivel