Página 1
Trailer Hitch JEEP GRAND CHEROKEE DODGE DURANGO CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY Hitch Assembly Bezel 21mm Flange Bolts Pop Rivets Spring Clips TRAILER HITCH Remove rear fascia. Save all fasteners for reattachment except pop rivets from fender strips. 10mm T-30 K6860898 1/21/2011...
Página 2
Unbolt and remove existing crossmember. Discard crossmember and all fasteners. 21mm Place rear fascia face down on support buck. Rub area with white chalk to highlight the scribed rectangle and slots indicated on inside lower surface of bumper. GRAND CHEROKEE DURANGO 1/21/2011 K6860898...
Página 3
GRAND CHEROKEE Drill starter holes for tab openings according to scribed areas as shown. Use a 1/8 (3.4mm) bit for the top six slots and a 3/32 (2.3mm) bit for lowest two slots. Be sure to drill both ends of the slots. 1 3/4...
Página 4
DURANGO Drill starter holes for tab openings according to scribed areas as shown. Use a 3/32 (2.9mm) bit for the top five slots, a 3/16 (4.6mm) bit for the lowest four slots and a 1/8 (3.5mm) bit for the two side slots. Be sure to drill both ends of the slots.
Página 5
10. Press bezel into bumper opening. Be sure all tabs are firmly pressed in and secure with (2) spring clips as shown. INSIDE VIEW GRAND CHEROKEE INSIDE VIEW DURANGO 1/21/2011 K6860898...
Página 6
11. Using (8) 21mm bolts provided with the kit, install new hitch assembly. Tighten (8) bolts to 165 Nm (122 ft. lbs.) NOTE: Removal of crossmember in step 2 involved (6) bolts. Installation of trailer hitch requires (8) bolts. 21mm 12.
ATTELAGE DE REMORQUE JEEP GRAND CHEROKEE DODGE DURANGO QUANTITÉ CALL OUT DESCRIPTION Pièces dattelage Cercle enjoliveur Boulons à tête bridée de 21 mm Rivet pop Serres à ressort ATTELAGE DE REMORQUE 1. Déposer le carénage et sauvegarder toutes les attaches pour la repose. Jeter rivets pop à...
Página 8
Déboulonner et déposer le support transversal et mettez-le au rebut ainsi que toute la quincaillerie de fixation. 21mm Placer le carénage arrière sur un chevalet et blanchir de craie le rectangle et fentes marquées à lintérieur de la surface du bas du pare-chocs. GRAND CHEROKEE DURANGO 1/21/2011...
Página 9
GRAND CHEROKEE Percer des trous de départ des fentes douverture marquées comme montré au dessin. Pour les six fentes du haut, utiliser un foret de 1/8 po (3,4 mm) et un foret de 3/32 po (2,3 mm) pour les deux fentes inférieures. Assurez-vous de percer un trou à...
Página 10
DURANGO Percer des trous de départ des fentes douverture marquées comme montré au dessin. Pour les five fentes du haut, utiliser un foret de 3/32 po (2.9 mm) et un foret de 3/16 po (4.6 mm) pour les quatre fentes inférieures. Pour les deux fentes latérales utiliser une perceuse 1/8 po (3.5 mm).
10. Insérez par pression le cercle enjoliveur dans louverture du pare-chocs en vous assurant que toutes les languettes sont bien insérées et retenues avec deux (2) serres à ressort comme montré. VUE INTÉRIEURE GRAND CHEROKEE VUE INTÉRIEURE DURANGO 1/21/2011 K6860898...
Página 12
11. Installer lassemblage du nouvel attelage à laide des huit (8) boulons de 21 mm inclus dans le matériel de lensemble et serrez les huit boulons au couple de 165 N-m (122 lb-pi) REMARQUE : La dépose du support transversal de létape 2 impliquait six (6) boulons et linstallation de lattelage de remorque nécessite huit (8) boulons.
ENGANCHE PARA REMOLQUE JEEP GRAND CHEROKEE DODGE DURANGO CANTIDAD DESCRIPCIÓN ELEMENTO Conjunto del enganche Bisel Pernos embridados de 21mm Remache pop Broches de resorte ENGANCHE PARA REMOLQUE 1. Desmonte la facia trasera. Conserve todos los sujetadores para volver a fijar. Deseche los remaches pop de las tiras de defensa.
Página 14
Destornille y desmonte el travesaño existente. Deseche el travesaño y todos los sujetadores. 21mm Mueva la facia trasera hacia abajo para colocarla sobre el banco de apoyo. Frote el área con tiza blanca para resaltar el rectángulo y las ranuras que se indican en la superficie inferior del guardabarros. GRAND CHEROKEE DURANGO 1/21/2011...
Página 15
GRAND CHEROKEE Taladre los orificios de las aberturas de lengüeta conforme al trazo de las áreas, tal como se ilustra. Utilice una broca de 1/8 (3.4mm) para las seis ranuras superiores y una broca de 3/32 (2.3mm) para las dos ranuras inferiores. Cerciórese de taladrar ambos extremos de las ranuras.
Página 16
DURANGO Taladre los orificios de las aberturas de lengüeta conforme al trazo de las áreas, tal como se ilustra. Utilice una broca de 3/32 (2.9mm) para las cinco ranuras superiores y una broca de 3/16 (4.6mm) para las dos ranuras inferiores. Utilice una broca de 1/8"...
10. Presione el bisel en la abertura del guardabarros. Compruebe que todas las lengüetas están firmemente ajustadas a presión y fije con los dos (2) broches de resorte según se ilustra. VISTA INTERIOR GRAND CHEROKEE VISTA INTERIOR DURANGO 1/21/2011 K6860898...
Página 18
11. Utilice los ocho (8) pernos de 21mm que vienen con el equipo para instalar el nuevo conjunto de enganche. Apriete los ocho (8) pernos a 165 Nm (122 pies/lb.) NOTA: Para el desmontaje del travesaño en el paso 2 intervienen seis (6) pernos. Para la instalación del enganche para remolque se requieren ocho (8) pernos.