Descargar Imprimir esta página

Eaton Crouse-Hinds VMV Serie Información Para Instalación Y Mantenimiento página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Luminaires DHI CHAMP - Série
VMV - 50 à 175 watts
Instructions d'installation et d'entretien
CONserVer Ces INsTruCTIONs POur CONsuLTATION fuTure
APPLICATION
Les luminaires Champ® de la série VMV sont conçus pour utilisation
dans les zones dangereuses (classées) suivantes telles que définies par
le Code national de l'électricité (NEC®), le Code canadien de l'électricité
(CCE) et la Commission électrotechnique internationale (CEI) :
• Classe I Division 2 Groupes A, B, C et D; Classe I Zone 2 II
• Classe I Zone 2, AEx nR II, Ex xR II
• Zone 2 CEI, Ex nR II
• Classe II Groupes E, F et G; présence simultanée; Classe III
AVerTIsseMeNT
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion ou de décharges
électriques, ce produit doit être installé, inspecté et entretenu par
un électricien qualifié seulement, conformément à tous les codes
électriques qui s'appliquent.
AVerTIsseMeNT
Pour éviter les décharges électriques:
Assurez-vous que l'alimentation électrique est COUPÉE
avant et durant l'installation et l'entretien.
Le luminaire doit être alimenté par une installation électrique
munie d'un conducteur de mise à la terre.
Pour éviter les brûlures aux mains:
Assurez-vous que le globe ou le réfracteur et la lampe sont
froids lorsque vous effectuez l'entretien.
INsTALLATION
Montage
1.
Monter le module du couvercle dans sa position de support.
Montage au plafond ou au mur : Marquez et percez à l'endroit désiré
sur la surface de montage. Fixez solidement à l'aide de boulons 1/4"
ou de vis à bois à tête carré (non fournies).
Suspension, montant et garniture quadruple : Mettre en place
solidement sur le conduit de grosseur PTN appropriée. Fixez
solidement la vis de réglage située dans l'entrée du conduit. Voir la
figure 1.
CHArNIÈre
OuVerTe
fILs de
MIse À LA
VIs de
PressION
Terre
fIGure 1
Câblage
1.
Tirer les fils d'alimentation dans le module du couvercle.
2.
Fermez toutes les entrées de conduit inutilisées avec les prises de
conduit fournies. Pour empêcher l'écorchure, lubrifiez les prises
de conduit avec du lubrifiant HTL de Cooper Crouse-Hinds avant
l'installation. Serrez les prises solidement avec au moins 5 pleins
tours engagés.
3.
Suspendre le boîtier du ballast sur le crochet de charnière du module
du couvercle. Voir la figure 2.
4.
Branchez les câbles d'alimentation aux
fils conducteurs (ou bornes) du luminaire
selon les schémas de câblage à l'aide de
méthodes conformes à tous les codes qui
s'appliquent. Voir la figure 2. Serrez toutes
les connexions électriques.
fIGure 2
AVerTIsseMeNT
Pour éviter une explosion : Sur les ballasts avec prises de
tension d'alimentation multiple (MT, TT, MV, etc.), tous
les câbles non utilisés doivent être recouverts avec des
capuchons de connexion à bouts fermés.
Pour le luminaire MH PS de 175W, vérifiez visuellement que
le matériau isolant est présent des deux côtés du support de
ballast. Voir Fig. 2a
IF 1108 • 10/14
Copyright © 2014, Eaton's Crouse-Hinds Business
IF 1108
Consultez la plaque signalétique du luminaire pour des renseignements
spécifiques sur la classification, la température ambiante maximale
appropriée et la température de fonctionnement correspondante (Code
T).
La construction du luminaire de type 4X / IP66 de la série VMV est
conçue pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur dans des
emplacements marins et mouillés, où l'humidité, la saleté, la corrosion,
les vibrations et un usage exigeant peuvent être présents. Les
luminaires de la série VMV sont fournis avec des sources de tensions
différentes (120, 208, 220, 240, 277, 480, à trois prises, à prises
multiples, etc.) ainsi qu'avec des sources lumineuses, à sodium à haute
pression (HPS), à halogénures métallisés (MH) et à vapeur de mercure
(MV) dans des uissances de 50 à 175 watts.
AVerTIsseMeNT
Pour éviter une explosion:
Assurez-vous que la tension d'alimentation est identique à la
tension du luminaire.
N'installez pas à un endroit où les températures de
fonctionnement indiquées excèdent la température d'ignition
de l'atmosphère dangereuse.
Ne pas faire fonctionner dans des températures ambiantes
qui excèdent celles indiquées sur la plaque signalétique du
luminaire.
Installez le luminaire avec le culot de la lampe vers le haut à
moins de 25° de la verticale.
Utilisez seulement la lampe et la puissance précisées sur la
plaque signalétique du luminaire.
Utilisez le bon câblage d'alimentation tel que précisé sur la
plaque signalétique du luminaire.
Tous les joints d'étanchéité doivent être propres.
Avant d'ouvrir, l'alimentation électrique du luminaire doit être
coupée. Gardez bien fermé lorsqu'en fonctionnement.
Matériau isolant
fIGure 2a
5.
Fermez le boîtier du ballast sur le
module du couvercle en vous assurant que tous les fils sont bien à
l'intérieur et positionnés loin du
ballast. Serrez fermement les vis imperdables fermantes à 3,4 N-m
(30 po-lb).
6.
Installez la lampe comme indiqué sur la plaque signalétique. Voir la
section INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
7.
Installez le globe ou le réfracteur et la grille de protection optionnelle
et le réflecteur. Voir les instructions qui suivent.
8.
Mettez le courant.
NsTALLATION du GLObe eT de LA GrILLe de
PrOTeCTION
1.
Le globe du luminaire Champ® de la
série VMV (no de catalogue G24) utilise
une grille de protection intégrale (no de
catalogue P21). Les parties filetées de
la grille de protection et du globe sont
de longueurs inégales (clavetées) pour
s'assurer que les filets du globe et de la
grille de protection correspondent lors
de l'assemblage. L'agrafe qui est
fIGure 3
attachée à la grille de protection aide
à bien fixer la grille de protection au
globe. Voir la figure 3.
2.
Pour assembler, alignez correctement puis poussez le globe et
la grille de protection ensemble.
3.
Appliquez une petite quantité de lubrifiant HTL® aux filets du
globe et de la grille de protection.
4.
Introduisez le montage du globe et de la grille de protection
comme un tout dans le boîtier du ballast. Serrez solidement à
la main.
INsTALLATION du rÉfrACTeur
1.
Installez le réfracteur sur le luminaire en le plaçant au-dessus la
lampe et en le serrant à la main sur le boîtier du ballast.
2.
Suivez les instructions fournies avec le réfracteur pour des
renseignements complets sur l'installation et l'ajustement.
3.
Les réfracteurs de type R et PR ne conviennent pas aux
emplacements marins.
4.
Les réfracteurs compacts G241 et G245 conviennent aux
emplacements marins.
INsTALLATION du rÉfLeCTeur
1.
Installez le réflecteur à dôme ou celui à angle en plaçant les fentes
sur les tiges de fixation sur le boîtier du ballast et faites tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il "s'enclenche" en
position.
INsTALLATION eT reMPLACeMeNT de LA LAMPe
1.
Débranchez l'alimentation électrique au luminaire et laissez
refroidir complètement.
2.
Retirez le globe ou le réfracteur et la grille de protection si
utilisée.
3.
Retirez la lampe.
4.
Effectuez le nettoyage et l'inspection comme mentionné dans la
section ENTRETIEN.
5.
Vissez une nouvelle lampe dans la douille de lampe et serrez
solidement à la main. La nouvelle lampe doit être de type,
grosseur et puissance identiques aux données inscrites sur la
plaque signalétique du luminaire.
6.
Nettoyez à fond ou remplacez le joint torique d'étanchéité du
globe.
7.
Appliquez une petite quantité de lubrifiant HTL® aux filets du
globe et de la grille de protection (si utilisée) ou du réfracteur.
8.
Introduisez le globe et la grille de protection (si utilisée) et le
réfracteur dans le boîtier du ballast et serrez fermement à la
main. Consultez la section INSTALLATION DU GLOBE ET DE
LA GRILLE DE PROTECTION ou la section INSTALLATION DU
RÉFRACTEUR pour plus de renseignements.
eNTreTIeN
• À intervalles réguliers, effectuez des inspections visuelles, électriques
et mécaniques. L'environnement et la fréquence d'utilisation
déterminent ces intervalles. Toutefois, il est recommandé que
cela soit fait au moins une fois par année. Nous recommandons
un programme d'entretien électrique préventif tel que décrit dans
le bulletin no 70B de la National Fire Protection Association :
Recommended Practice For Electrical Equipment Maintenance
(www.nfpa.org).
• Le globe ou le réfracteur (ainsi que la grille de protection et le
réflecteur, lorsque utilisés) doit être nettoyé à intervalles réguliers
pour assurer une performance continue d'éclairage. Pour nettoyer,
essuyez le réflecteur et ensuite le globe avec un tissu propre et
humide. Si ce n'est pas suffisant, utilisez un savon doux ou un
nettoyant liquide comme le Collinite NCF ou le Duco no 7. N'utilisez
pas un nettoyant abrasif, fortement alcalin ou acide. Il pourrait en
résulter des dommages.
• Recherchez visuellement des signes d'un chauffage excessif rendu
apparent par la décoloration des fils ou des autres composants, des
parties endommagées ou une fuite rendue apparente par de l'eau ou
de la corrosion à l'intérieur du boîtier. Remplacez tous les composants
usés, endommagés ou défectueux et nettoyez les joints d'étanchéité
avant de remettre le luminaire en fonction
• Vérifiez l'aspect électrique pour vous assurer que tous les
branchements sont propres et bien serrés.
• Vérifiez mécaniquement que toutes les pièces sont correctement
assemblées.
PrÉCAuTION
Pour empêcher l'endommagement du ballast des
luminaires à sodium à haute pression, remplacez les
lampes brûlées dès que possible.
Pour éviter une durée trop courte de la lampe, une
défaillance de la douille de la lampe, des problèmes
de fils ou des défaillances du ballast, vissez la lampe
fermement et complètement.
Pour éviter des blessures, protégez-vous contre le bris
de la lampe.
PIÈCes de reMPLACeMeNT
Les luminaires Champ de la série VMV de Crouse-Hinds sont conçus
pour vous donner des années de services fiables. Cependant, si vous
deviez changer des pièces, vous pourrez les obtenir d'un distributeur
agréé de Crouse-Hinds. Il est également possible d'obtenir de l'aide de
votre représentant local de Crouse-Hinds ou du service des ventes et de
soutien de Crouse-Hinds, C.P. 4999, Syracuse, New York 13221, ou au
numéro 1 (315) 477-7000.
SCHÉMAS DU CÂBLAGE
Mercury Vapor (MV) - 100 and 175 watts
All Voltages
Metal Halide (MH) -
175 watts
All Voltages
Tous les énoncés, renseignements techniques et recommandations contenus dans le présent document, sont basés sur des
renseignements et des tests que nous jugeons dignes de confiance. Nous ne pouvons toutefois pas en garantir la précision, ni
l'exhaustivité. Conformément aux " Conditions de ventes " de Crouse-Hinds et étant donné que les conditions d'utilisation échappent
à notre contrôle, l'acheteur doit décider lui-même si le produit est approprié à l'usage qu'il entend en faire et assumer tous les risques
et toutes les responsabilités de quelque nature que ce soit qui s'y rattachent.
Page 3
High Pressure sodium (HPs) - 50, 70, 100 and 150 watss (LX)
High Pressure sodium (HPs) -
50, 70, 100 and 150 watts
208, 240, 277 and 480V
High Pressure sodium (HPs) - 150 watt (Ce)
rapid restrike Option - 50, 70, 100 and 150 watts (LX)
HPs Only (Catalog suffix Ir)
LuMINAIres MONTÉs sur PLACe
Luminaires Champ® de la série VMV, 50 à 175 watts.
un luminaire complet comprend un couvercle, un boîtier de
ballast et un globe ou un réfracteur, avec ou sans grille de
protection ou un réfracteur.
Eaton's Crouse-Hinds Business
1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 • USA
Copyright © 2014
120V only
Metal Halide (MH) - 70, 100 watts
120, 208, 240, 277 and 480V
120, 208, 240, 277 (MT) and 480V
IF 1108
Revision 8
Revised 10/14
Supersedes 11/10

Publicidad

loading