dénuder un fil à l'aide d'un fer à souder et un
étain soudure.
Il convient contrôler le fonctionnement avant
d'installer le modèle dans votre paysage.
Le branchement des micro-LEDs à une
source de courant
Les micro-LEDs sont équipés des résistances
de série appropriées et prêtes à l'emploi. La
connexion se fait par un transformateur de 16
V au maximum en courant continu ou alternatif.
Si vous raccordez au courant continu, faites
attention à la polarité correcte. Des fils avec
des résistances de série sont à brancher au
Instrucciones de empleo
Antes de utilizar este producto, leer atenta-
mente las instrucciones de seguridad y el
modo de empleo.
Este producto es un artículo de bricolaje para
modelismo y no un juguete. Para la utilización
o elaboración posterior correcta se necesitan
herramientas y accesorios como un cuchillo
afilado, tijeras puntiagudas y pegamento espe-
cial. El tratamiento correcto de este producto
posee riesgos escondidos de lesión. ¡Por eso
mantener este producto fuera del alcance de
los niños!
¡En ningún momento dejar el producto así
como los accesorios (pegamento, colores,
cuchillos, etc.) al alcance de niños menores
de 3 años! La utilización de este producto
por niños deberá realizarse solo bajo vigi-
lancia de un adulto modelista.
Durante el bricolaje con este producto atender
en todo caso las indicaciones siguientes: no
comer, beber ni fumar. Evitar el contacto de
colores o pegamento con la piel, boca y los
ojos. Evitar la inhalación de vapores. No expo-
ner a fuentes de calor. Seguir exactamente las
instrucciones e indicaciones del fabricante. En
Gebruiksaanwijzingen
Voor gebruik de veiligheidswaarschuwingen en
instructies goed lezen en in acht nemen.
Dit product is een modelbouw-knutsel-artikel
en geen speelgoed. Voor de juiste toepassing
en verwerking is gereedschap en toebehoren
zoals een scherp mes, een scherpe schaar en
speciale lijm nodig.
Vakkundige verwerking van dit modelbouw-
product vormt kans op letsel! Daarom buiten
bereik van kinderen houden!
Dit product en toebehoren (lijm, verf, mes-
sen enz.) absoluut buiten bereik van kinde-
ren onder de 3 jaar houden! Laat kinderen
alleen onder vakkundige begeleiding van
een volwassen modelbouwer deze bouwset
bewerken.
Let bij het in elkaar zetten van dit product
absoluut op: niet eten, drinken of roken. Verf en
lijm niet in aanraking brengen met ogen, huid
of mond. Niet inademen. Verwijderd houden
van ontstekingsbronnen. De handleiding en
instructies van de fabrikant nauwkeurig op-
volgen. Eerste hulp bij oogcontact: ogen open
houden en met stromend water uitspoelen en.
Direct een arts raadplegen.
Modellbauartikel, kein Spielzeug!
Model building item, not a toy! Not suitable for children under 14 years!
Article de modélisme. Ceci n'est pas un jouet.
Articolo di modellismo, non è un giocattolo!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete!
Artigo para modelismo. Este artigo não é um brinquedo!
Výrobek ur` ´ cený pro modelá` ´ r e, nejedná se o hra` ´ cku!
Modelbouwartikel, geen speelgoed!
Made in Vietnam.
pôle positif, des fils sans résistances de série
au pôle négatif. Il ne faut pas respecter la
polarité lors d'un branchement au courant
alternatif. Dès que le branchement est effectué
correctement, les LEDs commencent à briller.
Des résistances de série appropriées pour
les micro-LEDs sont installées sur la platine
pour la commande d'éclairage. L'électronique
est prête à l'emploi. La connexion se fait par
un transformateur de 16 V au maximum en
courant continu ou alternatif. Si vous raccordez
au courant continu, faites attention à la polarité
correcte. Le fil rouge au pôle positif et le noir
caso de contacto con los ojos lavar con abun-
dante agua manteniendo los párpados abiertos
y buscar atención medica inmediatamente.
¡Atención: Estos productos tienen obliga-
ción de ser etiquetados y solo deben ser
transmitidos con el embalaje original y
estas instrucciones! Nunca mirar direc-
tamente al rayo de luz. Puede dañar a los
ojos. Las minileds solo se deben poner en
marcha usando la placa electrónica o un
preresistor.
Sacar primero los modelos cuidadosamente
de la envoltura transparente. Desarrollar a
continuación cuidadosamente los cables. Se
trata de modelos profesionales y frágiles, que
fueron equipados con microleds innovadores.
Los microleds y los cables son muy frágiles.
Respete la fragilidad sacando el modelo del
embalaje y también durante la instalación, no
tire fuerte los cables y evite que se enredan.
Los cables finos tienen un aislamiento aunque
no sea visible. Nunca cortar o acortar los
cables, dado que asi casi es imposible de
desaislar los extremos del cable. Un cable que
sea cortado no se puede conectar a una fuente
de energia, así el modelo ya no funciona. El
Let op: deze producten zijn geëtiketteerd
en mogen daarom alleen in de originele
verpakking en deze handleiding worden
doorgegeven! NIET direct in de lichtstraal
kijken. Er bestaat gevaar voor oogschade.
De LEDs moeten altijd samen met de elek-
tronica print of een voorschakelweerstand
worden gebruikt.
Neem het product voorzichtig uit de verpak-
king. Rol vervolgens de kabel voorzichtig uit.
Bij de modellen gaat het om filigrane profes-
sionele modellen, die voorzien werden van
innovatieve micro LEDs.
Deze en de aangesloten draden zijn echter zeer
gevoelig. Let erop dat u bij het uitpakken en
inbouwen van de modellen niet te sterk aan
de draden trekt en de draden niet in de knoop
geraken.
De dunnen draden hebben een isolatie, ook
wanneer deze niet zichtbaar is. De draden
mogen niet worden ingekort, resp. afgeknipt,
daar het verwijderen van de isolatie met de
hand zeer moeilijk is. Het aansluiten van een
afgeknipte draad aan een voeding is niet meer
mogelijk en het model is daardoor niet meer
functioneel. Een draad kan alleen met een
au pôle négatif. Il ne faut pas respecter la
polarité lors d'un branchement au courant
alternatif. Dès que le branchement est effectué
correctement, les LEDs commencent à flasher.
Le chip d'effet est programmé de manière
qu'il y a des flashes des photographes sont
simulés pendant 5 secondes. Après une brève
pause, les caméras commencent à flasher de
nouveau pendant 5 secondes.
En cas vous aimeriez installer l'électronique
des figurines sous votre maquette, il est
possible de dessouder les fils de la platine
avec précaution. Ensuite, les fils peuvent
cable cortado solo se puede desaislar con un
soldador y un estaño.
Es imprescindible de hacer una prueba de
funcionamiento del modelo antes de instalar
el modelo de forma fija en su paisaje de
modelismo.
Conexión de los microleds a una fuente de
energia:
Los microleds ya están equipados con los
necesarios preresistores y listo para la puesta
en marcha. Conectarlos a un transformador
de corriente continua o corriente alterna de
como máximo 16 V. Si se conecta los microles
a corriente continua se debe de respectar los
polos. El cable con preresistor al polo positivo
y el cable sin preresistor al polo negativo. Si
se conecta los microled a corriente alterna no
se tiene que respectar los polos. Los microled
se iluminan en cuanto se haya instalado todo
correctamente.
Los preresitores adecuados para los microleds
se encuentran sobre la placa para el control de
iluminación. La electrónica esta lista para la
puesta en marcha. Conectar a un transforma-
dor de corriente continua o corriente alterna de
como máximo 16 V. Si se conecta los microles
soldeerbout en soldeertin worden ontdaan van
de isolatie.
Voer direct een functietest uit van het model,
voordat u uw model vast in het modelland-
schap plaatst.
Aansluiten van de micro LEDs op een
voeding:
De micro LEDs zijn al voorzien van bijbeho-
rende voorschakelweerstanden en gereed voor
gebruik. Het aansluiten wordt gedaan op een
gelijk- of wisselstroomtrafo met een maximale
spanning van 16V. Bij het aansluiten op een
gelijkstroomtrafo is de poling van belang.
Draad met voorschakelweerstand op de plus
(+) aansluiten, draad zonder voorschakelweer-
stand aan de min (-). Bij het aansluiten op een
wisselstroomtrafo is de poling niet relevant.
Zodra een juiste aansluiting is gemaakt lichten
de LEDs op.
De juiste voorschakelweerstanden bevinden
zich op de print voor de lichtsturing. De elek-
tronica is gereed voor gebruik. Het aansluiten
gebeurt op een gelijk- of wisselstroomtrafo
van maximaal 16V. Bij het aansluiten op een
gelijkstroomtrafo is de poling van belang. De
rode draad komt aan de plus (=), de zwarte
être mis par un trou percé sous le plateau et
là ils peuvent être soudés de nouveau à la
platine. ATTENTION : Veillez à la polarité des
LEDs soudées à la platine. Ne manquez pas
à les marquer avant du dessoudage. Le fil
plus long est le pôle positif et le fil plus court
est le pôle négatif. Les pôles correspondants
sont marqués sur la platine. Un branchement
incorrect risque une destruction des LEDs et de
la platine par un court-circuit. La société NOCH
décline toute garantie et toute responsabilité
quant aux dommages causés par une installa-
tion ou utilisation non-conforme.
a corriente continua se debe respectar los
polos. El cable rojo al polo positivo y el cable
negro al polo negativo. Si se conecta los
microled a corriente alterna no se tiene que
respectar los polos. Los microled comienzan
hacer flashes en cuanto se haya instalado todo
correctamente.
El chip esta programado de cual forma simu-
lando una lluvia de flashes de una duración
de 5 segundos. Después de los 5 segundos
comienza una interrupción corta antes de
continuar otra lluvia de flashes.
Si se desea de conectar la electrónica de las
figuras por debajo del paisaje, se tiene la posi-
bilidad, de desoldar los cables cuidadosamente
de la placa. Pasar los cables debajo por un
agujero preparado y soldarlos posteriormente
otra vez a la placa. ATENCIÓN: Respetar los
polos de los microleds. Marcarlos antes de
desoldarlos. El cable largo es el polo positivo y
el cable más corto el polo negativo. Los polos
correspondientes están marcados en la placa.
Una conexión falsa produce un cortocircuito y
estropea la placa y los microleds. Exención de
garantías en caso de modificación de la placa.
draad aan de min (-). Bij het aansluiten op een
wisselstroomtrafo is de poling niet relevant.
Zodra de schakeling correct is aangesloten
beginnen de LEDs te flitsen.
De effect chip is dusdanig geprogrammeerd,
dat een 5 seconden lang flitslicht wordt gesi-
muleerd. Er volgt dan een korte pauze, voordat
er weer 5 seconden gefotografeerd wordt.
Wanneer u de elektronica van de figuren onder
de tafel wilt plaatsen, heeft u de mogelijkheid,
de draden voorzichtig los te solderen van de
print. Deze kunnen dan door een gat naar
de onderkant van de tafel worden gevoerd
om daar later weer aan de print te worden
gesoldeerd.
LET OP: hierbij moet zeer goed op de poling
van de aan de print gesoldeerde LEDs worden
gelet. Markeer deze voordat u ze los soldeert.
De langere van de beide draden is de plus (+),
de kortere de min (-). De juiste pool is op de
print aangegeven. Bij een verkeerde aansluiting
bestaat het gevaar dat de LEDs defect raken
en de print door een kortsluiting stuk gaat.
Voor schade die door een boven beschreven
ombouw ontstaat geeft NOCH geen garantie.
NOCH GmbH & Co. KG
Postfach 1454
D-88230 Wangen im Allgäu
Tel.: +49 - 75 22 - 97 80-0
Fax: +49 - 75 22 - 97 80-80
E-Mail: info@noch.de
www.noch.de und www.noch.com