Descargar Imprimir esta página

Wooden.City Magic clock Instrucción De Montaje página 5

Publicidad

EN These holes help to push thin axles through several
of the pieces. FR Les ouvertures indiquées vous
aideront à pousser l'axe fin à travers quelques détails.
ES Estos agujeros ayudan a empujar el eje delgado a
través de varios detalles sobre ejes. PL Otwory w linijce
mogą być pomocne przy przeciskaniu patyczków (osi)
przez kilka elementów. DE Die angegebenen Öffnungen
helfen Ihnen, eine dünne Achse durch mehrere
Öffnungen zu schieben. RU Указанные отверстия
помогут протолкнуть тонкую ось через несколько
деталей. IT Questi piccoli fori aiuteranno a spingere ed
inserire l'asse attraverso le piccole parti. CN 小孔是用
于帮助细轴穿过不同零件而设计的。
EN Large rubber piece.
FR Grande pièce en caoutchouc.
ES Banda de caucho grande.
PL Duża gumka.
DE Dickes Gummiband.
RU Большая резинка.
IT Grande elastico.
大橡胶件
CN
EN The ruler is used for size check. FR La règle pour
vérifier les dimensions. ES La escala para la verificación
de tamaño. PL Linijka do sprawdzenia wymiarów. DE
Lineal um diverse Abmessungen zu prüfen. RU Линейка
для проверки размеров. IT La linea per controllare le
dimensioni. CN 辅助测量尺
R
EN The yellow rubber band is for the rotation of the model
mechanism. Install it as shown in the picture. FR L'élastique
jaune est conçu pour faire tourner le mécanisme du modèle.
Installez-le comme est indiqué sur le dessin. ES El caucho
amarillo es para la rotación del mecanismo del modelo.
Instálelo como se muestra en la imagen. PL Żółta gumka
przeznaczona jest do napędu mechanizmu modelu.
Zamontować ją należy zgodnie z instrukcją. DE Gelbes
Gummiband dient dazu, den Mechanismus zu drehen. RU
Желтая
резинка
предназначена
механизма модели. Установите её как показано на
рисунке. IT Elastico giallo serve per il movimento del
meccanismo del modello. Installare come mostrato nel
disegno. Installare come mostrato in disegno.
CN 黄色皮筋用于模型机构的旋转。请按图示进行安装
?
EN This tool is for pushing the small pieces out of the board. Also
may be used for disassembly. FR La proéminence est conçue
pour aider à presser et enlever les petits détails de la feuille. On
peut l'utiliser aussi pour pousser les petites pièces lors du
démontage du modèle. ES La repisa es para apretar los pequeños
detalles fuera del tablero. Además, también puede empujar los
pequeños detalles en el proceso de desmontaje. PL Występ w
linijce przeznaczony jest do wyciskania małych detali z arkusza
sklejki. Można go wykorzystać również przy rozkładaniu modelu.
для
вращения
DE Der Vorsprung dient dazu, kleine Teile aus den Platten zu
drücken. Er kann auch zum ausdrücken kleiner Teile beim
Auseinanderbauen des Modells benutzt werden. RU Выступ
предназначен для выдавливания из листа мелких деталей.
Также им можно выталкивать мелкие детали при разборке
модели. IT Le proiezioni riportate sui fogli di istruzione sono utili
anche nella fase di smontaggio per estrarre i pezzi. CN
用于将小零件从板材上推出。您可以遵照2张示意图中的拆
解步骤将小零件推出。
I, II, III, IV
推件器是
5

Publicidad

loading