1. Conecte el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) a la compuerta (A).
2. Pase el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) por el canal de la parte superior de la
compuerta (A).
NOTA:
Cable de Ethernet (H) no incluido, requerido para la instalación; cable de alimentación CC (G) de uso
opcional, no es necesario si se alimenta con PoE
PASO 3
DESLICE/ENCASTRE EN LA COMPUERTA
1. Deslice la compuerta (A) en la base del conjunto del soporte de montaje (C) hasta que encastre en su lugar.
2. Empuje el exceso de cable en la pared.
PASO 4
INSTALE EL TORNILLO DE RETENCIÓN
Instale el tornillo de retención N.º 6-19 x 6.4 mm (1/4 pulg.) (F).
NOTA:
Tornillo de retención N.º 6-19 x 6.4 mm (1/4 pulg.) (F) uso opcional
PASO 5
INSTALE EL ORIENTACIÓN
Instale las antenas (B(2x)) en la compuerta (A) con una torsión de 4-6 pulg-lb. Las antenas (B(2x)) deben
orientarse verticalmente al instalarse.
COMPLETE
Instalación del gabinete de la compuerta de portal integrado (IPG)
PASO 1
CONECTE EL GABINETE
Conecte el gabinete IPG (J) a la pared usando los anclajes y tornillos adecuados.
NOTA:
El gabinete IPG (J) es opcional y se vende por separado. Los anclajes y tornillos no están incluidos
PASO 2
EL ENRUTAMIENTO LOS CABLES
Pase el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) por el gabinete IPG (J) usando los troqueles y
la arandela para cables suministrados.
NOTA:
Cable de Ethernet (H) no incluido, requerido para la instalación; cable de alimentación CC (G) de uso
opcional, no es necesario si se alimenta con PoE; gabinete IPG (J) opcional, se vende por separado
PASO 3
French Instructions
1. Élaborer un plan de site
Créez un plan du site pour définir la zone que vous souhaitez contrôler
et l'emplacement approprié de la passerelle. La passerelle doit être
installée dans un emplacement centralisé et à proximité d'une
connexion réseau.
La portée de transmission de la passerelle vers le contrôleur varie en
fonction de la construction du bâtiment. Les caractéristiques du site
comme les murs de béton armé pourraient interférer avec le signal ou
affaiblir celui-ci; les espaces ouverts et les faibles interférences peuvent
augmenter la puissance du signal.
Reportez-vous au
Guide de l'utilisateur Wi-Q
d'informations.
Installation sur faux plafond
ÉTAPE 1
FIXER L'ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE L'ÉLÉMENT PLAFONNIER
1. Fixez l'assemblage de support de l'élément plafonnier (D) à celui-ci.
2. Positionnez l'élément plafonnier entre les doigts d'un côté de l'assemblage de support
de l'élément plafonnier (D).
GLISSER LES SUPPORTS DE L'ÉLÉMENT PLAFONNIER ENSEMBLE
3. Glissez les deux supports de l'élément plafonnier (D) ensemble de sorte que les deux côtés de l'élément
plafonnier soient coincés entre les doigts des supports de l'élément plafonnier.
ÉTAPE 2
FIXER LE MONTAGE DE L'ÉLÉMENT PLAFONNIER
1. Fixez l'assemblage du support de montage (C) à l'assemblage de support de l'élément plafonnier (D).
2. Glissez l'assemblage du support de montage (C) dans les quatre crochets de l'assemblage de support de
l'élément plafonnier (D) jusqu'à ce qu'il soit centré.
3. Les antennes de la passerelle (B[2x]) seront situées à l'extrémité de l'assemblage du support de montage (C)
avec l'onglet étroit.
SERRER VIS DE CALAGE
4. Serrez les deux vis de calage no 6 x 6 mm (1/4 po) (incluent dans l'assemblage C) à l'aide d'un tournevis
Phillips no 2.
ÉTAPE 3
BEST is a trademark of dormakaba USA Inc.
2. Positionner les passerelles
Après l'installation des contrôleurs et de la quincaillerie de toutes les
portes, vous êtes prêt à déterminer l'emplacement final des passerelles
à l'aide des résultats de l'étude de site Wi-Q. L'étude de site vous
permet de déterminer le nombre et l'emplacement optimum des
passerelles et de vérifier la puissance du signal avant l'installation
définitive du matériel de passerelle de portail. Il est important
d'effectuer le processus d'étude de site autant de fois que nécessaire
afin de déterminer la position optimale des passerelles qui permet
d'obtenir une puissante connexion de signal pour toutes les serrures.
Guide de l'utilisateur Wi-Q
Reportez-vous au
pour obtenir plus
d'informations.
Vous devrez tester la puissance du signal à tous les emplacements des
portes situées près du périmètre de la zone de couverture ainsi que
tout endroit où une obstruction physique peut provoquer des
interférences.
CONECTE EL MONTAJE SOPORTE DE LA REJILLA DEL TECHO
Conecte el conjunto del soporte de montaje (C) al gabinete IPG (J) con los dos tornillos para máquina N.º
6-32 x 19 mm (3/4 pulg.) suministrados (E(2x)).
NOTA:
El gabinete IPG (J) es opcional y se vende por separado
PASO 4
CONECTE LOS CABLES
1. Conecte el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) a la compuerta (A).
2. Pase el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) por el canal de la parte superior de la
compuerta (A).
NOTA:
Cable de Ethernet (H) no incluido, requerido para la instalación; cable de alimentación CC (G) de uso
opcional, no es necesario si se alimenta con PoE
PASO 5/6 (OPCIÓN 1)
INSTALE EL ORIENTACIÓN
1. Antenas: Instale las antenas (B(2x)) en la compuerta (A) con una torsión de 4-6 pulg-lb. Las antenas
(B(2x)) deben orientarse verticalmente al instalarse.
DESLICE/ENCASTRE EN LA COMPUERTA
2. Antenas: Deslice la compuerta (A) en la base del conjunto del soporte de montaje (C) hasta que encastre
en su lugar.
3. Las antenas (B(2x)) pasarán a través de los orificios de la parte superior del gabinete IPG (J).
NOTA:
El gabinete IPG (J) es opcional y se vende por separado
PASO 5/6 (OPCIÓN 2)
INSTALE EL KIT DE LA ANTENA
1. Kit de la antena Instale el kit de la antena omnidireccional (I) en la compuerta (A).
DESLICE/ENCASTRE EN LA COMPUERTA
2. Kit de la antena Deslice la compuerta (A) en la base del conjunto del soporte de montaje (C) hasta que
encastre en su lugar.
3. Kit de la antena el cable omnidireccional (I) pasará a través de los orificios de la parte superior del
gabinete IPG (J).
Pásela a través de la parte superior del gabinete.
NOTA:
El kit de antena omnidireccional (I) es opcional y se vende por separado
NOTA:
El gabinete IPG (J) es opcional y se vende por separado
COMPLETE
3. Installer les passerelles
Une fois que l'emplacement optimal de la passerelle a été déterminé,
celle-ci peut être installée en permanence.
La passerelle peut être installée sur plusieurs types de surfaces, y
compris :
pour obtenir plus
CONNECT CÂBLES
Connectez le câble Ethernet (H) et le câble d'alimentation CC (G) à la passerelle (A). Les câbles doivent
sortir du plafond dans la zone indiquée.
REMARQUE :
Le câble Ethernet (H) n'est pas inclus, mais il est nécessaire pour l'installation; le câble
d'alimentation CC (G) facultatif n'est pas nécessaire si l'alimentation est fournie par Ethernet.
ÉTAPE 4
FAIRE GLISSER/ENCLENCHER SUR LA PASSERELLE
Glissez la passerelle (A) dans le pied de l'assemblage de support de montage (C) jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
ÉTAPE 5
INSTALLER VIS DE FIXATION
Installez la vis de fixation no 6 à 19 filets x 6 mm (1/4 po) (F).
REMARQUE :
Vis de fixation no 6 à 19 filets x 6 mm (1/4 po) (F) utilisation facultative
ÉTAPE 6
INSTALLER ORIENTATION VERTICALE
1. Installez les antennes (B[2x]) sur la passerelle (A) en utilisant un couple de 4-6 po-lb.
DES ANTENNES ORIENTATION VERTICALE
2. Les antennes (B[2x]) doivent être orientées verticalement au moment de l'installation.
TERMINER
7/8
1. Un faux plafond
2. Un mur ou un plafond rigide (comme une cloison sèche, du
béton, un ambris, ou d'autres matériaux semblables)
3. Tablette
4. Boitier électrique
5. Enceinte de passerelle (IPG) intégrée
A89995_A
2019 All rights reserved.
©
In
ÉT
FIX
1.
RE
AC
2.
câ
RE
d'a
ÉT
CO
1.
2.
pa
RE
d'a
ÉT
FA
1.
s'e
2.
ÉT
IN
Ins
RE
ÉT
IN
Ins
do
TE
In
ÉT
CO
1.
2.
pa
RE
d'a
ÉT
IN
Ins
ÉT
PL
Pla
mo
TE
In
ÉT
AC
1.
mo
FIX
2.
(E[
RE
d'a
ÉT
CO
1.
2.
pa